7월 4일이었던 것 같아요 I think it was the fourth of that july 서로의 눈을 보고 있었던 게 기억나요 I remember looking in each other's eyes 꺼져가는 불꽃을 바라보면서 Watching as the spark was fading 하지만 누구도 먼저 말을 꺼내지는 않았어요 But neither one could say it 아이러니하게도 우린 울 때까지 웃었지만요 Ironically we laughed until we cried 해가 뜨고 정적이 흘렀죠 The sun came up and then it got so quiet 끝이 가까워지고 있다는 걸 알았어요 I knew the end was getting closer 우리가 같이 늙어갈 거라고 생각했는데 I thought we would grow old, ya 하지만 당신은 But you 언제나 내 마음을 가질 거예요, 새롭지는 않겠지만 Will always have my heart, it's nothing new 혼자 있을 때마다, 우리가 찍은 사진들을 보곤 해요 Whenever I'm alone, I try to look through our old photographs 우리가 같이 웃던 때를 기억해요 Remember when we used to laugh 하지만 더 이상 우리를 볼 수 없어요 But I don't recognize us anymore 엄마가 제게 말했어요 My momma told me 누군가를 사랑한다면, 놔줄 줄도 알아야 한다고 If you love someone, you've got to set them free 하지만 당신은 돌아오지 않을 것 같아요 But I guess that you're not coming back 우리가 운명을 거스를 수 있다고 생각했어요 I thought that we could beat the odds 그래서 우리의 결점을 고치려고 노력했는데 And try to fix all of our flaws 당신이 나를 사랑한다고 했을 때 When you said you loved me 분명 잘 되길 바랐는데 Must have had your fingers crossed 시간이 지나고, 흉터는 이제 보이지 않네요 The time goes by, the scars no longer show 하지만 그 밑에는, 여전히 구멍이 있어요 But underneath it all, there's still this hole 내 후회들로 가득 차있죠 Filled up with my second guesses 그래도 난 교훈을 얻은 것 같아요 But I guess I've learned a lesson 살면서 많은 사람들이 당신의 마음속에 왔다 갈 거예요 That people in your life will come and go 그 흔적 속에서 아름다운 것이 자라날 거예요 But from the ashes something beautiful will grow 저는 요즘 그 어느 때보다 행복하니까요 'Cause I'm happier than ever lately 당신이 저에게 준 모든 것에 감사해요 I'm thankful for all you gave me 그러니 당신은 Oh you 언제나 내 마음을 가질 거예요, 새롭지는 않겠지만 Will always have my heart, it's nothing new 혼자 있을 때마다, 우리가 찍은 사진들을 보곤 해요 Whenever I'm alone, I try to look through our old photographs 우리가 같이 웃던 때를 기억해요 Remember when we used to laugh 하지만 더 이상 우리를 알아보지 못해요 But I don't recognize us anymore 엄마가 제게 말했어요 My momma told me 누군가를 사랑한다면, 놓을 줄도 알아야 한다고 If you love someone, you've got to set them free 하지만 당신은 돌아오지 않을 것 같아요 But I guess that you're not coming back 우리에게 희망이 있다고 생각했어요 I thought that we could beat the odds 그래서 우리의 결점을 고치려고 노력했는데 And try to fix all of our flaws 당신이 나를 사랑한다고 했을 때 When you said you loved me 분명 잘 되길 바랐는데 Must have had your fingers crossed 당신이 나를 사랑한다고 했을 때 When you said you loved me 분명 행운을 빌었는데 Must have had your fingers crossed
@user-ty5pc3ro3k
Ай бұрын
저는 노래 들을때마다 음률보다도 가사가 얼마나 공감되고 잘 표현 되었는지를 중요하게 생각하는데 이번 곡 너무 좋네요!☺️
@woongminwoong
Ай бұрын
감사합니다! 좋은 노래 많이 들고올게요💖
@grass-flow
Ай бұрын
가사가 너무 좋네요.!😊
@woongminwoong
Ай бұрын
맞아요 ㅎㅎ
@user-mn9ve5dr7z
Ай бұрын
오늘 등교하면서 들어야겠네요 좋은 노래 감사합니다 😉😉
@woongminwoong
Ай бұрын
오늘도 감사합니다🥰
@imjunhwi
Ай бұрын
노래 초반 가사에 7월 4일.. 미국의 '독립 기념일' 이잖아요.. 약간 헤어진 이별을 기념한다? 추억한다는 의미로 쓴것같아 뭉클하네요..
@woongminwoong
Ай бұрын
이렇게는 생각 못 했는데 다시 가사를 읽어보니 정말 그러네요..😭
@imjunhwi
Ай бұрын
@@woongminwoong 뭔가 성숙한 이별가사같고.. cross finger 라는 말도 참 좋아하는데.. 이 노래 해석해주셔서 감사합니다! 해석도 잘 보고 노래도 잘 들었습니다!!
Пікірлер: 12