KZ
item
Негізгі бет
Трендинг
Журнал
Ұнаған бейнелер
Ең жақсы KZitem
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Кіру
Тіркелу
Кіру
Тіркелу
Негізгі бет
Трендинг
Журнал
Ұнаған бейнелер
Ең жақсы KZitem
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Негізгі бет
什么人中分好看?什么人不适合高颅顶?叠穿的3大底层逻辑!
2 жыл бұрын
什么人中分好看?什么人不适合高颅顶?叠穿的3大底层逻辑!
Рет қаралды
38,606
陈一丁Dingslook
1
1
Жүктеу
Пікірлер: 27
@AfraOntheway___
2 жыл бұрын
真的是精華剪輯耶 很佩服丁丁,可以把這些穿搭品味用文字分析、公式條列出來 我自己在穿搭的時候就是只能知道不對勁,一個一個嘗試到滿意的搭法,沒辦法立刻知道那個地方出錯,要從什麼方向調整
@juzuko
2 жыл бұрын
公式都很干,但是看完就觉得自己的衣橱怎么套不进公式...? 😶🌫衣服很多但穿不出来,想套公式就需要再买新衣服?一想到这就头大... 可能需要回顾前面的教程,先做彻底的衣橱整理,之后再来套公式🤯 丁丁的干货都存着了!慢慢消化哈哈
@dou-ling6550
2 жыл бұрын
非常实用!
@samuelchen4853
2 жыл бұрын
中分貼頭皮,孫儷很適合XDDD
@yunwu5684
2 жыл бұрын
大干货!
@gorernest6021
2 жыл бұрын
新的干货 :D
@carylam6481
2 жыл бұрын
眼花了!🤣🤣
@madebyzheng
2 жыл бұрын
新年快乐🍾️
@dacv766
2 жыл бұрын
👍👍👍
@yaofangzhu8798
2 жыл бұрын
今天为什么两集连发
@user-el6cx1sm6c
2 жыл бұрын
看起來不只兩集
@yutongwang5293
2 жыл бұрын
张小斐也是高卢顶和长脸,为什么就好看呢?
@GW-oz9sf
2 жыл бұрын
略為旁分
@ik5246
2 жыл бұрын
假发片测试在哪找?
@melaniewu7654
2 жыл бұрын
扎头发的“扎”字,应该念“za”, 才是绑起、束起的意思,念Zha的话,就成容嬷嬷了。
@st093076
2 жыл бұрын
在臺灣的話,紮是破音字,ㄗㄚˉ跟ㄓㄚˊ都可以
@locarnet1965
2 жыл бұрын
山东好像就是念zha 不然扎啤zhapi 不就变成zapi了?
@melaniewu7654
2 жыл бұрын
@@locarnet1965 这是多音字,不同发音,意思不一样。至于扎啤的扎,是外来语音译,与扎头发、扎辫子、扎苕帚,是不用音不同意思的两回事。可以查查字典。
@melaniewu7654
2 жыл бұрын
@@locarnet1965 扎针、扎眼,才读 zha
@locarnet1965
2 жыл бұрын
@@melaniewu7654 明白了 我这初中语文刚及格的水平果然是不行哈哈
@jianhuizhang4358
2 жыл бұрын
发卡qia,不是发卡ka
@muwong4259
2 жыл бұрын
6:40
@karenliang167
2 жыл бұрын
语速可以慢一点吗?我觉得语速慢一点效果更好。
@user-vg3vt3qu9v
2 жыл бұрын
小聲說,我反而覺得現在的語速比較有效率🤣🤣 可能大家就用右上角的播放速度功能自己調節吧🤣
@momo_is_omom
2 жыл бұрын
你自己调一下不久好了
@wayika7986
2 жыл бұрын
不需要
@xiaoyangli5443
2 жыл бұрын
我也感觉语速和剪辑都可以稍微不疾不徐一点,观感会更舒适…尤其是丁丁讲穿搭很细化,展示+同步点评这块的体验很重要啦
Пікірлер: 27