A new Chinese Buzzword: 新质生产力 - "new quality productivity" What exactly does this new buzzword mean? "xīnzhì shēngchǎnlì 新质生产力" ("new quality productivity"). It was a new term coined by President Xi Jinping in 2023. It captures a key shift in the nation's economic characters. This concept represents not just a leap in production methods, but a transformation toward technology-driven, high-quality growth. It's a language reflecting China's stride into an era of digital innovation: Industry 4.0, Smart Manufacture in using AI, Environment-friendly, Low Carbon Footprint, Sustainable-Green-Growth of GDP in China. It reflect the governance ideology of President Xi Jinping in his narrative: “Green waters and green mountains are gold mountains and silver mountains” (绿水青山就是金山银山). Reference: www.researchgate.net/publication/365861047_An_Analysis_of_Discourse_Characteristics_in_the_English_Translation_of_On_the_Governance_of_China
@mrsamshen
3 ай бұрын
This is very good topic for brainstorming! Here is my recommendations to enhance the growth and development in China to a higher level: 1) increase the penetration to US and European markets, especially the consumer markets for lower class and middle class using instruments such as Shein, Temu ...... 用此类渠道,以廉价版 带华为操作系统的中国品牌智能终端(手机,手表,汽车等),从农村包围城市,逐渐铺开 占据欧美及世界市场 ..... 2) Rapidly apply this round of AI revolution to improve every possible segment and step in the Production Process (Production Chain) and the Market Distribution Process (Supply Chain) to increase quality and efficiency to rapidly elevate Made in China into Made in China 2.0 (with Industry 4.0 + AI)..... 3) Develop AI-Based Call Centers etc. to replace India and Philippines as the "Global Back Office" ..... 4) Continue improve the quality of the Chinese urban space and rural infrastructure ...... 5) Open several national-scale infrastructure projects, such as the 藏水入疆工程,沙漠变粮田工程,黄土高原深化治理工程,三北防护林扩大工程,大规模近海及远海养殖工程,海洋能源开发工程 ...... the list can go on and on ..... :-)
Пікірлер: 650