I’ve spoken Japanese all my life, and I have nothing but respect for those who have reached fluency in it as a second language. I’m sure all languages are like it to an extent, but Japanese is really one that you can’t just learn - you kind of have to LIVE it.
@madbrosheo1514
Жыл бұрын
“The subtitles are sometimes flat out wrong.” Yes. The recent Fire Emblem games are particularly bad at this sometimes.
@mrtrollnator123
Жыл бұрын
Damn bro, these videos are great, keep up the good work! Grātias, amīcus!
@Runningtail
Жыл бұрын
It's like learning English through movies. Depends whether you're watching Casablanca or The Room
@realdragon
10 ай бұрын
I recommend watching movies for younger audience because of simpler language or gemplays because a lot of words are being repeated
@TheOnlyToblin
Жыл бұрын
I remember me and my fiancée watching the Returner, which is basically just a real actor anime movie. And in the opening there's a group of gangsters being ambushed, and as the first bullet lands, the boss expressed "Nanda??" and the subtitles said "Jesus!" Me and my fiancée are by no means japanese speakers, but we are quite familiar with how the same word sounds in different registers, and that made is laugh. "What the fuck?" would've been a closer translation XD
@jeffkardosjr.3825
Жыл бұрын
Sort of like how I was watching some Croatian war movie and the subtitles were very soft compared to the actual profanity.
@prdalien0
Жыл бұрын
9:51 Phew😌 All those moe anime watchers don't have to worry about sounding like 12 year old girls now.
@BR0984
Жыл бұрын
Cunny?
@vgb3693
Жыл бұрын
Hello Metatron, There's an anime I'd like to recommend you. It's Golden Kamuy, the anime is set after Russo-Japanese war, they feature great facts about different cultures in different regions in japan, since soldiers who were assigned in Hokkaido at that time came from different regions and has their back story featured, the anime features more on Ainu culture, Ainu Language is used in Ainu Characters in the Anime, and later on, the anime even covers the relations of Japanese and Ainus to Russians. Facts about Russian Culture is even featured in the Anime.
@DerianMTZ
Жыл бұрын
I am nowhere near fluency in Japanese, but I decided to buy a game that hasn't come out in English and found that I understood about 30% of it when there was voice acting and about 10% of the writen kanji, and learned a few of the most common kanjis while playing it like 戻. It was an interesting experience.
@hcm9999
Жыл бұрын
It depends on your level. If you are an intermediate or advanced learner, you are free to do whatever you want. You could and probably should use anime to learn Japanese. But if you are a beginner, you should NEVER use anime to learn. Or, at the very least, anime should not be your main source of learning.
@wolfcryerke
Жыл бұрын
Thank you for the nuanced explanation! I prefer to watch media in their original language with subs, so I do it for anime too. As you said, it's important to know the context of Japanese with (all) the registers.
@juanmiguelsebastian1477
Жыл бұрын
i recommend the anime "monogatari series" as a great anime media to learn japanese with subtitles. this show revolves around dialogues and conversations and the pasing is much faster than normal anime out there. one great example of this, for me at least, is the crab spirit, a crab with floating kanji 蟹
@Skalld24
Жыл бұрын
This is such a great channel, I'm so glad you decided to launch this one.
@jhoughjr1
Жыл бұрын
I refferred you to another subscriber just now. Glad you are back to saying the thing. You had quit doing it for a while.
@greyngreyer5
Жыл бұрын
What thing?
@MultiDryder
Жыл бұрын
What i also do is vary my anine so like how you mentioned people in one anime will talk differently then others and because of that i learn multiple ways of talking by situations But yes i also use other methods like books and duolingo but main method is not just anime but japanese live action A main reason i recommend live action japanese is because it makes it easier to see body language and facial expressions and cues to understand context and situations
@Creslin321
Жыл бұрын
My main learning tool now is playing a JRPG (I’m using the trails series) with textractor to automatically capture the Japanese text that the characters say in the game, then yomichan to easily look up the definitions of any words I don’t know. I think it’s fun and effective!
@cahallo5964
Жыл бұрын
But I want people to think I am an autistic hobo so I can talk like an anime character alright
@BlueWhisperer
Жыл бұрын
Can you please create a playlist for the different languages you cover? 🙏🏽
@UncreativUsername
Жыл бұрын
Language range is indeed something I find extreme in anime. Half the time I turn on subtitles and suddenly see hydrogen peroxide or smth and it kinda demotivates you to continue trying without subtitles, especially when you have to do it every 5 seconds (actually it's pretty ok with anything normal like highschool or smth) in anything action-like you just see the most random words like artillery base or similar odd phrases
@craigyoung8008
9 ай бұрын
11:30 On subtitles. Even in English, subtitles don’t necessarily exactly match the dialogue. Especially when characters are speaking quickly, identical duplication can result in far too much text on screen. So subtitles sometimes simply paraphrase to convey similar meaning.
@mansfieldtime
Жыл бұрын
I like watching anime, but not learning from it. But that's just me.
@Anshelm77
Жыл бұрын
A few years ago, I took the Japanese courses available at my university (a whopping 2 × 3 months), after watching anime for almost a decade. And with that vast experience, my conclusion was that you don't learn it properly by watching anime - but it helps a TON, if you start taking proper lessons afterwards. I remember the most common difference being that the stuff I had learnt from anime was samurai-style speaking. Funnily enough, the first word I learnt from anime was "temee" - spoken by Ichigo Kurosaki 😅
@leonciesla5456
Жыл бұрын
Thoughts on Vinland saga? It’s very good and it is a far more mature in its themes than most anime without being sexual
@PC_Simo
Жыл бұрын
9:00 So, basically the Japanese equivalent of ”Fenya”/”Blatnoy” 😅.
@ChadKakashi
Жыл бұрын
I think an anime like Shirobako would be good. The characters are just regular people in Japan working in the anime industry, I doubt they’d speak like Ichigo, Naruto or Luffy.
@PC_Simo
Жыл бұрын
11:30 I remember a *_DOWNRIGHT GLORIOUS_* mistranscription from the subtitle-writer. In the Finnish movie: ”Uuno Turhapuro: Pisnismies”, there are Finnish subtitles (optional), for the hearing impaired. Now; one of the Kummeli-crew (who make a small cameo) says: _”Mulla on pahasti sellanen fiilis, et me saadaan taas Hesassa turpaamme.”_ (meaning: ”I have a bad feeling that we’ll get our asses kicked in Helsinki, again.”). What do the subtitles say? Why: _”Voi paska ja piet! Me saadaan taas Hesassa turpaamme.”_ (meaning: ”Oh, shit and pitches! We’ll get our asses kicked in Helsinki, again.”). How do you transcribe Finnish speech to Finnish text, so pitifully wrong; when you’re also Finnish, yourself 🤯?! 😅
@PC_Simo
Жыл бұрын
But how am I supposed to choose an anime, anyway? To me, all the titles just seem like: ”Squiggle, a different kind of squiggle, Chinese character, and a bunch of weird, unintelligible squiggles”. Even with full translations, judging the suitability of an anime is still pizdec. Which one is supposed to be the normal one: ”My Dog Came From Alpha Centauri”, or: ”The Time I Reincarnated as a Goddamn Ice Cream Cone”? 🤯
@PhantomDragon1475
Жыл бұрын
I'm just wondering why almost every language-learning method tries to teach you to read and write in it before you know what any of it means. If it's web-based, surely it should be using audio to teach you how to speak and what common words are before you even consider that, right? It's completely backwards from how everyone learns their first language.
@fattiger6957
8 ай бұрын
I've been watching anime (in japanese with english subs) for over 20 years and I can definitively say that no, you can't learn Japanese from just watching anime. It will certainly help with pronunciation and cadence. You will learn some words and phrases. You will learn how to cringe at the mispronunciations in english dubs. I recently started learning Japanese and know maybe a few hundred words. I can put together some simple sentences. I'm at the level of maybe a 2 year old child. I'm getting better at recognizing words in the anime I watch and I'm able to spot certain mistranslations in the subs (that were done for localization reasons more so than mistakes) But you need to actually put effort into actively learning it. You can't just absorb Japanese through passively listening to it while reading the subs. Maybe when you're at a higher level than me, watching raw anime could be helpful. But I'm not at the stage yet where I can decipher complex sentences, nor is my vocabulary broad enough.
@jeffreygao3956
Жыл бұрын
I seriously doubt it.
@PC_Simo
Жыл бұрын
I don’t speak or study (or plan to study/learn) Japanese; so, I think I can offer a complete newcomer’s (level 0) perspective. I also don’t really watch anime (I think I’ve seen it a few times, within the last 15-20 years; and even then, I’ve usually been either drunk or hung over, settling on the first channel that has something on, besides commercials); but, the few times I’ve seen it, it just sounds like a big garbled mess of pizdec, to me (even with subtitles; even, when I’ve been sober) 🤯. So, definitely, learn at least *_SOME_* of the language, first; before resorting to anime. Otherwise, it’s just like solving an equation, where every number is a variable. You wouldn’t go for language immersion, either, before reaching a pretty decent level. I’ve probably learnt more Japanese from a 3,5 minute Life of Boris video, than all the anime I’ve seen in my life (which, again, is not that much, though). *EDIT:* In other words: Time to open a Sámi textbook. _”🎼Guhkkin davvin dávggáid vuolde…🎶”_
@FirstLast-wk3kc
Жыл бұрын
As someone who ve watched Trash Taste i predict "preferably should not" Or "yesn't".
@danielantony1882
Жыл бұрын
Well, you were wrong.
@Psychoveliatonet
Жыл бұрын
This is cultured 👍🆗
@hashcosmos2181
Жыл бұрын
Idea per un possibile video: professore di giapponese reagisce agli adattamenti di Cannarsi
@FlagAnthem
Жыл бұрын
Perché gli vuoi così male?
@hashcosmos2181
Жыл бұрын
@@FlagAnthem 😂 Sarebbe mega interessante capire quanto effettivamente siano sbagliate le traduzioni, in più vedere la reaction a queste ultime mi farebbe morire dal ridere
@ubiergo1978
Жыл бұрын
0:40 Love Hina! =p
@chinchin9144
Жыл бұрын
Quick question, can I learn German from watching Hitler and Goebbels Speeches?
@Eldiran1
Жыл бұрын
What do you think -.-? In all seriousness , it's difficult to do so because hitler is not really speakinhg as much as he is barking . So not so easy to understand and it appear aggressive on purpose .
@timmyturner327
Жыл бұрын
自分の日本語勉強は歌やアニメや映画やSNSや辞書です。 自分の戦略が没入型デジタル環境だ。 日本人に話してできる欲しい。ぜんぶ英語話せ無しには。 日本は面白い国です。 まだ、高低アクセント使いできるない。いや。。。 山の水は、海に最も簡単な道を行きますね? I study Japanese using songs, anime, movies, social media, and dictionaries. Immersion is my strategy. I want to be able to speak with Japanese people. All without speaking English, Japan is an interesting country. Still, I cannot use pitch accent. Yeah... The mountain water takes the easiest path to the ocean, doesn't it?
@ChadKakashi
Жыл бұрын
8:12 YEEEAAAH! GOOO MASTER ROSHI!!!
@silverchairsg
Жыл бұрын
What about JAV? If my sole goal is to understand what they say in JAV.
@glaucofavot9904
Жыл бұрын
Bellissimo video. Potrei chiederle che libro consiglierebbe per imparare il giapponese basico. English book it will be fine. Grazie mille!
@csernobillahun
Жыл бұрын
Don't talk like Hisoka or you will be registered alright
@Gibeah
Жыл бұрын
cool!!
@jeffkardosjr.3825
Жыл бұрын
Yes but with caution.
@justaguy363
Жыл бұрын
Hello 👋 What do you think of Japanese pod101?
@Gitaikou
Жыл бұрын
Short story yes Long story yeah
@noamto
Жыл бұрын
What about specific certain genres of Anime, such as hentai?
@victxbr
Жыл бұрын
I'm imagining a Guy who learn Japanese watching Hentai speaking like a Cheap Porn actor Lol
@FlagAnthem
Жыл бұрын
Depends on tags I guess...
@FlagAnthem
Жыл бұрын
@@victxbr for sure he won't forget family structure 😏
@MagickArmory
Жыл бұрын
What about the best anime of all time : "High School DxD " ? 😆 lol
@FlagAnthem
Жыл бұрын
Next level: Ishuzoku Reviewers 😏
@jonaspete
Жыл бұрын
Getting laugh at is the worse thing ever.
@siyacer
Жыл бұрын
ehh
@apfelstrudel2365
Жыл бұрын
Please anything but not anim
@IHateEveryone
6 ай бұрын
Its probably similar to the question “should you use the entirety of alexandre dumas works to learn french?” I would answer (not knowing french or Japanese) “absolutely yes that would be so funny and would make you infinitely endearing to anyone with any sense of humor” like, lets say someone learned english using Shakespeare or only interviews with survivors of the dust bowl or southerners who lived through the great depression, or even just from Donald trump speeches. How insanely endearing and iconic would their english be? Ive met foreigners who speak deep south english for one reason or another, and its the coolest thing ever. If someone spoke like a comic book, that would be awesome.
@ub-4630
Жыл бұрын
I don't think so. Japanese in anime are too casual and crude. They can be formal but most of the time, you get the not so formal ones and that could get you in trouble if you think that Japanese speak that way normally. Especially for those who don't know the difference between formal, standard, and casual Japanese. Oh. Aside from Metatron, I recommend Japanese Ammo with Misa and Let's Ask Shogo for Japanese related studies. I'll get their links in my comment on edit. Edit: Japanese Ammo with Misa youtube.com/@JapaneseAmmowithMisa Let's Ask Shogo youtube.com/@LetsaskShogo
@ub-4630
Жыл бұрын
Misa focuses on the language, particularly on daily uses. She provides explanations, contexts, examples, and exact colored translations. Shogo teaches you their culture from traditional to modern, political to myths, and more. He explains what they're called in Japan, their translation, and how they look in kanji or kana. He always summarizes the lessons at the end of the video. He trains in iaido, sado, noh theater, and shakuhachi. Nice -guys- guy as well. Misa too! Their contents are nice and easy to follow along and they speak good English. I love what they do so please show them some love and support. 🙏
@FlagAnthem
Жыл бұрын
You choose what best fits your needs, it's not like you are going to learn formal Italian by watching Aldo Giovanni and Giacomo
@theangrykekistani9418
Жыл бұрын
i learned english and italian watching anime dubed in italian and films in english so why not
@k33Shi
Жыл бұрын
I learned English by watching cartoons, so why not. You can use it to learn as a motivation, like I did.
@manueldejesusrojassandi3919
Жыл бұрын
I really need that "japanese registers" video. Gonna look it up, but I would gladly watch one made by the Metatron itself.
@FlagAnthem
Жыл бұрын
The Keigo is the ultimate filter for japanese learners, even among those who survived the first impact with kanji
@werrkowalski2985
Жыл бұрын
5 hour video.
@AKRex
Жыл бұрын
I am learning Japanese from actual tutors and I can definitely confirm EVERYTHING Raf is saying here. Japanese also makes an even stronger distinction in how you talk to people based on age, hierarchy and level of familiarity. Some notes I made: - Usage of words like "anata", "kimi", "omae" (Means "you") etc are generally not only undesirable but can be downright rude or even aggressive. - Japanese language is very strongly linked to their culture and in their culture they do not like to sound overly blunt or direct and thus in real life they avoid using the kind of language that makes them sound that way, but anime generally ignore these type of nuances. That said, some pieces are actually useful for this, but that means you need to have some basic understanding of how the Japanese language works. Interesting and good examples that I can recommend for practicing listening and maybe even expand vocabulary are Teasing Master Takagi-san (very natural usage of Japanese!), From me to You (also very natural usage of Japanese), Oregairu (mostly natural usage of Japanese with a few exceptions, but they are very consistent with the character backgrounds, won't spoil too much though), The Angel Next Door Spoils Me Rotten (it's a new and currently ongoing piece and it appears that its a mix, but the main characters usually speak very natural Japanese when they interact, or so it struck me personally) maybe The Quintessential Quintuplets (has some slang usage in it and does not follow the general rules of hierarchy when it comes to using casual vs formal speech, but overall in other instances sounds pretty natural) and My Dressup Darling (overall very good and natural usage of Japanese, but the female protagonist is a gyaru and uses a very specific manner of Japanese that is unique to them, while the male protagonist always speaks in a more formal manner to everyone around him regardless of the hierarchy, but overall still very good usage imho). Pieces like Attack on Titan I would not recommend for this, since they are overly stylised and exaggerated given the setting and a lot of usage is either unnatural or downright rude (I am looking at you Captain Levi lol).
@FlagAnthem
Жыл бұрын
I learned English by watching X-files and Futurama AFTER smashing my head to get the best marks at school (B2 at 17) Japanese (and French to some extent) are still a struggle for me because no matter the tons of songs and cartoons I watched, I still lack grammar and vocabulary
@cahallo5964
Жыл бұрын
Just to brag unasked, I was C1 at 17!
@sikamaru666
Жыл бұрын
From my experience you don't really gain that much grammar and vocabulary from anime until you reach a level in which you can understand at least 20% of what you watch or after you reach like N4-ish level. After that you can look up words from sentences that have like 1 or 2 unknown words or grammar and you can make some sort of progress.
@FlagAnthem
Жыл бұрын
@@cahallo5964 respect 🫡
@FlagAnthem
Жыл бұрын
@@sikamaru666 I know that feel.
@cahallo5964
Жыл бұрын
@@FlagAnthem thank you mate
@guilhermeteixeira7095
Жыл бұрын
It would be nice if you made a video talking about some awkward and funny mistakes you've made when speaking a foreign language with native speakers. I have made a lot of funny mistakes :D
@SpiderboyN2Jesus
Жыл бұрын
I've been watching anime with English subtitles for years. So, while I wasn't focusing on the Japanese sounds, I am relatively familiar with what it sounds like. Some fansubs give some explanations of a few words here and there, so I picked a few words, but not very much 😅. However, when I started using the Duolingo app recently (it was actually after you talked about it in one of these videos, Metatron!), I realized that I sort of knew some of the words I was learning. Or at least they sounded familiar, I just hadn't ever connected the sounds to specific words, lol 😅. It just mad it a lot easier to learn them. At least the basic stuff what gets used a lot, anyway. Speaking it at a speed that feels natural is a bit challenging with some of the new words and phrases I've learned recently, though, lol 😅. It was pretty easy early on, but less so now 😬.
@StergiosMekras
Жыл бұрын
Most weebs after watching this video: "NANI?!"
@guilhermeteixeira7095
Жыл бұрын
In my experience animes like Death Note, Monster and even Naruto (to some extent) are really good animes to get in touch with the Japanese language and learn from them.
@MarioBishara
Жыл бұрын
I really don't get the issue with anime, learning any foreign language from cartoons used to be ok for every other language, I really don't understand why is it so different for Anime
@travelintimewithancientgre3513
Жыл бұрын
A long time ago when I used to learn Japanese, I liked reading some samurai mangas to practice and learn vocab: well, the problem was that, when my Japanese pen pal came to my country, I tended to use way to much unrealistic samurai language : 我は疲れたぞ! ware wa tsukareta zo! - She laughed because that sounded quite ridiculous. But now my Japanese is certainly even crazier because I stopped learning it and focus on many other languages.
@lawrencebautista1
Жыл бұрын
I love it you used "Kimi No Nawa" as your thumbnail for this video, one of my favorite animé films.
@marcello7781
Жыл бұрын
As with language learning apps, it can be a good complement, with the plus that you can follow a story and thus be more motivated to listen.
@Kyragos
6 ай бұрын
I fully agree that watching anime can be an excellent complementary tool learning Japanese, only if you enjoy it of course. I am 34 and started learning Japanese in high school when I got into anime (still am), hoping to actually be able to play imported JRPGs that were still too often not translated at the time. What did I do then? I started learning kana. I bought learning books (Minna no Nihongo). I ended up getting a solid grasp of Japanese grammar, how intricate can be the different ways to speak (register), and also learned some kanji. This is indeed essential to be able to knowingly use anime, or any other media, as a tool. Without this, watching anime will only bring some disconnected vocabulary, no more. Now, even though I am not fluent, I enjoy all the more my regular dose of anime and Japanese games, as I am able to understand a decent amount of what is said and how it is said, and I am still learning vocabulary and some phrasings thanks to it.
@MNkno
Жыл бұрын
Thank you thank you thank you Metatron, for this video! You are very, very right about the range of registers in Japanese, and the complexity, and the need to know how you want to use the Japanese that you learn. Sounding cool is one thing, but it will guarantee no job offers. If you're a big strong Western male who finds the "maid cafe" ambience fascinating, it's difficult to overstate how weird you will sound if you use that language yourself. So choose your anime character, setting, and personal development carefully. Movies and TV series are also good, and one thing that helped me out of the intermediate-level competency doldrums was.. American TV programs that had been dubbed in Japanese. I could choose a character as close to myself (or who I wanted to sound like) as possible, and then rely on the professional expertise of the voice actors and translators to produce the approximate register in Japanese that would be about right for me. This is particularly important in how polite you are supposed to be as a female, vs. my personal inclination to be sort of hierarchically flat in my language usage. ... and then there are the regional dialect influences in Japanese... Osaka vs Kyoto vs other western-Japan intonation, commonly used synonyms, and conversation topics, vs. Tokyo vs Yokohama vs. Tohoku vs Hokkaido varieties, and the Kyushu cluster of dialects and Okinawan Japanese. And in one situation when I was in Yamanashi, on top of everything else, their main topic of discussion tended toward who was a second cousin once removed or a first cousin twice removed, and what what they had died of... ARRGH!
@paulwalther5237
Жыл бұрын
I've had some experience with this too. I honestly can't imagine someone watching anime and not picking up on the context queues that go with the speech and then sounding like an anime character. But apparently such foreigners do exist if you believe Japanese native speakers so maybe something to keep in mind. Anime is what got me started studying Japanese. I enjoyed anime so much I had to watch it at least a little every night no matter what or I wouldn't be happy. Eventually after many years I got pretty good at understanding spoken Japanese in anime but when I was in Tokyo I still struggled to understand normal Japanese people speaking to each other. I assume it's because the majority of the speaking style in anime is different and even if you don't walk away sounding like an anime character you still walk away kind of only being able to understand people who talk like anime characters. To me that's the much bigger drawback to using anime to learn Japanese. The solution is to add something else to the mix. I wish I had watched more KZitem. What I did instead was just talk to lots of Japanese people and through much struggle I got better (still have a ways to go). But that involved moving to Japan. I'm learning Korean now and probably will never move to Korea. But I've come to appreciate KZitem and Twitch.
@Deibi078
Жыл бұрын
yes
@PC_Simo
Жыл бұрын
7:30 Meanwhile, in Finland, it’s perfectly normal to refer to your boss as: _”Toi”,_ literally meaning: ”That”; and so, it’s easily interpreted as a very rude and arrogant way to refer to someone 🇫🇮😅.
@Eldiran1
Жыл бұрын
interesting because "toi" mean you in french .
@PC_Simo
Жыл бұрын
@@Eldiran1 Yes; I didn’t even think of that, but it’s true. Specifically in the Accusative case, right? Also; in Finnish, it’s specifically a vernacular version, giving it an even more rude and arrogant connotation. The standard language version is: _”Tuo”._
@kovaxim
Жыл бұрын
I'll try to guess the answer now before watching the video. Ok, here goes: Yes, but it may not be the way you think you can and learning by just listening isn't going to work that well and having subtitles in your language (i.e. English) is going to make it harder to learn the language. I say this, yet it is odd that I have learned German through watching cartoons as a child. I didn't have subtitles, I didn't speak German when I was a kid nor did anyone in my family except for maybe a word or two. I still don't know how I did that. How did I install this whole language into my brain. Ok, now let's go watch the video.
@adriangrana1239
Жыл бұрын
Your not the first one to do it and it's nothing magical either, our brains are simply made for language acquisition and pattern recognition, there are whole communties around immersion based language acquisition (refold for example) that mostly focus on watching and reading content one enjoys in their target language as much as possible. I also became fluent in English in my late teens and 90% of the grammar and vocab I gained by watching tons of movies and youtube videos in English, so it does not seem to be limited to infants only.
@PC_Simo
Жыл бұрын
@@adriangrana1239 Probably not. I mean, I’ve learnt more English by consuming English media, than I ever did at school (and Finland, where I live, has a pretty good education system). However; for infants, it’s obviously easier, since their brains are mostly vacant of any old information (and still developing), making it much easier to acquire new knowledge; and I got the feel that @kovaxim was (even if not quite an infant) a very young child, at that time.
@adriangrana1239
Жыл бұрын
@@PC_Simo @PC_Simo Hello again^^ I agree with you that infants have it easier in some regards but I actually think that adults can master a language faster. An infant takes like 2 to 3 years to say really basic stuff and then another 2 years to speak in full sentences with still a very basic vocab, from then on they still need their whole school journey to get to a vocab that is expected of a reasonably educated adult, so another 10 years give or take. (So in total 16 years-ish for mastery and about 4 to 6 for basic fluency). This is really long if you ask me, an adult can learn much faster. Yes an infant has more capacity to absorb stuff, but is lacking huge on an anaylitical mind, an adult cant absorb as much (but still can) and together with the analytical mind, a good study plan and enough time per day (3hours+) to immerse and study the language he will surpass any infant in 3 to 5 years in terms of grammar and vocab. Take this all with a grain of salt, as I am not saying it's easy to get to native level, especially things like pronunciation and accent are extremely hard (impossible?) to master in a foreign labguage, in that department the infant definitely wins. The reason most adults think the difference between a child and an adult in terms of language accquisition is huge is because most adults never listen to their target labguage for thousands of hours for multiple years, while a child from age 0 to 4 does nothing but just that.
@PC_Simo
Жыл бұрын
@@adriangrana1239 Hello, again. Yes, that’s true, too; and, of course, the fact that infants don’t have much old information, readily, in memory, also means that they kind of lack the foundation to ”build the house on”; so, they need to first acquire that foundation, and only then to really start learning. 🤔
@nowlwane9623
Жыл бұрын
Anime is a milestone test. Learning language is hours of use and emotional pain
Пікірлер: 100