Lyrics :
Ой, да ты, сибирская сторонка,
Ой, да вы, сибирские края,
Там осталася моя девчонка,
Мне не надо было уезжать.
Еду, еду, еду я на время,
Еду я быть может навсегда,
С площади помашет кепкой Ленин:
«Возвращайся, Ваня поскорей!»
Скоро, скоро скорый поезд грянет,
Песня на вокзале прозвучит,
И последний раз девчонка глянет,
Когда «Сибиряк» меня помчит.
Хороша уральская сторонка,
Хороши уральские края.
Хороша уральская девчонка,
У сибирской сердце горячей
Хорошо я, братцы, поработал,
Хорошо я, братцы погулял,
Но забилось сердце одиноко,
По своёй сторонке заскучал.
Я залез в зелёные вагоны,
Скоро будет время выходить.
Кончилися все мои запасы
Даже чаю не на что купить.
Проводник девчонка молодая
И увидела мои глаза.
Поняла что тут такое дело;
И с улыбкой чаю налила.
Поезд мчит меня в родные дали
И колёса весело стучат.
Только бы меня там подождали
Я под Называевском сейчас.
Translation:
Oh, you Siberian side
Oh, you, Siberian regions,
My girl stayed there
I didn’t have to leave.
I'm leaving for a while
I'm leaving, maybe forever
Lenin waved his cap from the square:
“Vanya, come back soon!”
Soon, soon the fast train will signal
At the station, a song will sound
And the last time the girl looks
When the "Siberian" (train) will take me away.
The Ural side is good
The Ural region is good.
Ural girl is pretty
But the Siberian girl has a hotter heart
Brothers, I did a good job
Brothers, I froliced well
But my heart beat lonely
I am bored by my side.
I climbed into the railway carriages
Soon there will be time to go out.
All my stocks are running out
There is no money to even buy tea.
The conductor is a young girl
And she saw my eyes.
She silently understood everything;
And with a smile she poured tea for me.
The train rushes me to my native land
And the wheels knock merrily.
I hope they are waiting for me there
I'm already under Nazyvaevsk (town) now...
Негізгі бет Siberian side | Сибирская сторонка
Пікірлер: 316