もしもあなたと 逢えずにいたら
모시모아나타토 아에즈니이타라
만약에 당신을 만나지 못했더라면
私は何をしてたでしょうか
와타시와나니오 시테타데쇼우카
나는 무엇을 하고 있었을까요
平凡だけど誰かを愛し
헤이범다케도 다레카오아이시
평범하지만 누군가를 사랑하고
普通の暮らししてたでしょうか
후츠노쿠라시 시테다데쇼우카
평범한 삶을 살고 있었을까요
時の流れに身をまかせ
토키노나가레니 미오마카세
시간(세월)의 흐름에 몸을 맡기고
あなたの色に染められ
아나타노이로니 소메라레
당신의 색에 물든 채
一度の人生それさえ捨てることもかまわない
이치도노 진세이소레사에 스테루코토모카마와나이
한번의 인생 그것마저 버려도 상관없어요
だからお願いそばに置いてね
다카라오네가이 소바니오이테네
그러니 부탁이에요 곁에 있게해줘요
いまはあなたしか愛せない
이마와아나타시카 아이세나이
지금은 당신밖에 사랑할수없어요
もしもあなたに嫌われたなら
모시모아나타니 키라와레타나라
만약에 당신이 싫어하신다면
明日という日失くしてしまうわ
아시타토유히 나쿠시테시마우와
내일이라는 날은 없어져 버릴거에요
約束なんかいらないけれど
약소쿠난카 이라나이케레도
약속같은건 필요없지만
想い出だけじゃ生きてゆけない
오모이데다케쟈 이키테유케나이
추억으로만 살아 갈수는없어요
時の流れに身をまかせ あなたの胸により添い
토키노나가레니 미오마카세 아나타노 무네니 요리소이
시간(세월)의 흐름에 몸을 맡기고 당신의 가슴에 기대어
綺麗になれたそれだけで
키레이니 나레타소레다케데
예쁘게 보여진다면 그것뿐이에요
命さえもいらないわ
이노치사에모 이라나이와
목숨따위 버려도 상관없어요
だからお願いそばに置いてね
다카라오네가이 소바니오이테네
그러니 부탁이에요 곁에 있게해줘요
いまはあなたしか見えないの
이마와아나타시카 미에나이노
지금은 당신밖에 보이지않아요
時の流れに身をまかせ
토키노나가레니 미오마카세
시간(세월)의 흐름에 몸을 맡기고
あなたの色に染められ
아나타노이로니 소메라레
당신의 색에 물든 채
一度の人生それさえ捨てることもかまわない
이치도노 진세이소레사에 스테루코토모카마와나이
한번의 인생 그것마저 버려도 상관없어요
だからお願いそばに置いてね
다카라오네가이 소바니오이테네
그러니 부탁이에요 곁에 있게해줘요
いまはあなたしか愛せない
이마와아나타시카 아이세나이
지금은 당신밖에 사랑할수없어요
Негізгі бет 시간의 흐름에 몸을 맡기고 (時の流れに身をまかせ) / 등려군 (鄧麗君 テレサ・テン)
Пікірлер: 181