Liebe Carolin, vielen Dank dafür, dass du alles sooo gut erklärst.... Es macht mir viel Freude zu lernen. Eine kurze Bemerkung... :-)). Der "Hintern" wird auch bezeichnet als "das Gesäß "...... Liebe Grüße Maria
@evamariastorck7987
6 ай бұрын
Und spanisch "culo". Ist aber wahrscheinlich zu vulgär für den Arztbesuch.
@JB-qj8gh
2 жыл бұрын
Vielen Dank für die kostenlosen Übungen per Mail. Super toll von dir! ❤
@brunoschaer3758
2 жыл бұрын
Das Schauen deiner Videos hat mir in den Ferien viel gebracht. Obschon ich nur manchmal nebenbei die Videos geschaut habe, ist doch einiges hängen geblieben :-) Vielleicht sollte ich doch noch damit beginnen, Spanisch zu lernen. Deine Videos sind auf jeden Fall voll motivierend!
2 жыл бұрын
Vielen lieben Dank 🤗
@carinalol6760
2 жыл бұрын
Danke, sehr hilfreiches Video🤗😍
2 жыл бұрын
Freut mich, danke!
@herbetfrentzen9738
2 жыл бұрын
Dieses Mal musste ich herzhaft lachen---denn beim Intimbereich hast Du blockiert-----Ich hätte aushelfen können----Bin aber sehr begeistert, großartig Deine Art, Dein Wesen und Ausstrahlung und Erklärung---Vieles für mich Auffrischung und Weiterbildung,,-----Wie schon erwähnt, war ich 58, 5 Jahre bis zu ihrem Tod mit einer wunderbaren Malagueña verheiratet und meine Tränen stehen niemals still, ---Ich bleibe auch Dir treu
@christianneukom4158
2 жыл бұрын
Super Videos bravo 👏 lerne mit der Tochter einfach toll , weiter so.👌
2 жыл бұрын
Freut mich sehr, lieben Dank 🥳
@mikekusmat4446
2 жыл бұрын
Hör jetzt endlich mal auf so schön auszusehen! Mach es einfach nur als quasi Hörbuch! 🤭🤭
@yumekojabami7321
2 жыл бұрын
Hey Carolin👋🏻 Könntest du vielleicht mal ein Video machen, indem du uns verschiedene politische Begriffe auf spanisch beibringst? Und es wäre voll cool wenn du als Beispiele spanische Parteien verwenden würdest😃
@SadlyCindy
2 жыл бұрын
Vielen Dank liebe Carolin.
2 жыл бұрын
Gerne, danke dir!
@achimjaeger9098
2 жыл бұрын
Hallo Carolin! Ersteinmal vielen herzlichen Dank für Dein tolles Video!♥️Du kannst sehr schön erklären, Deine Aussprache hört sich sehr professionell an, wie eine richtige Spanierin! Mach bitte weiter so wunderschöne Videos! Viele liebe Grüße Dein Fan Achim🤗 Ps. Ich finde Dich auch sehr sympathisch und warmherzig!
2 жыл бұрын
Vielen lieben Dank Achim! Das sind die schönsten Kommentare 🤗🤗
@achimjaeger9098
2 жыл бұрын
@ Gerne, ich bedanke mich bei Dir für Deine tollen Videos!🇪🇸🤗
@gabrieleschulze7627
Жыл бұрын
einfach praktisch, danke!
Жыл бұрын
Sehr gerne 😊
@MunirLosCheValencia
2 жыл бұрын
Yo conozco tambien un poco como Tobillo, Muñeca Handgelenk, organos como Pulmones, Corazón, pancréas, Hígado , estomago, Riñones, intestino grueso y delgado . Ojála Es correcto
2 жыл бұрын
Muy bien 😊
@Andrea-fu7lf
2 жыл бұрын
Was ist mit der Hüfte?
@dogwedl1167
2 жыл бұрын
@uhlewolf
Ай бұрын
Ich habe das sanische Wort für "Ellenbogen" vermisst. Im Leo Wörterbuch habe ich die Begriffe "codo" und "codillo" gefunden. Wann verwendet man was? Ansonsten fand ich das Video sehr hilfreich. Vielen Dank für die Mühe, die du dir immer gibst.
Ай бұрын
Hola 🙂 Danke dir für das tolle Feedback! Bezüglich deiner Frage: Am meisten wird für "Ellenbogen" "el codo", oder im Plural "los codos" verwendet.
@Marco.Schneider
2 жыл бұрын
Gracias
2 жыл бұрын
De nada ☺️
@charlesstaudt2077
Жыл бұрын
MUCHO BUENO🌷🌹👏👏👏👏 CHARLES STAUDT VON BRASILIEN 🇧🇷🇩🇪
@carstenmuller8137
2 жыл бұрын
La barriga sagen die bei uns. El vientre habe ich tatsächlich noch nie gehört ...
@monikaschmucki903
2 жыл бұрын
Du bist gut
2 жыл бұрын
Dankeschön 🤗😊
@wayfaringrider972
Жыл бұрын
Hallo Carolin, bedeutet "el tras" auch "der Hintern" oder wäre die Übersetzung etwas vulgärer?
Жыл бұрын
Hola, das wird auch mit "der Hintern" übersetzt, ja. :)
@elisabethnietohilinger2768
9 ай бұрын
Hintern: detrás , popo : culo oder glúteos.
@pegwel
2 жыл бұрын
Vielen Dank auch für dieses Video. Es ist sehr hilfreich. Wie heisst: "Künstliches Knie" auf spanisch? Danke schon im Voraus für deine Antwort. Den verschiedenen Übersetzern im Internet traue ich nicht so ganz. Danke
2 жыл бұрын
Vielleicht am besten "prótesis de rodilla"😉 Vielen Dank!
@pegwel
2 жыл бұрын
@ super, ich danke dir, dieses "rodilla artificial" klingt für mich nicht gut.
@muhamedkrasni7098
Жыл бұрын
😇❤️😎
@romanmajchrowski40
2 жыл бұрын
moi
@mathiasfeckler3359
2 жыл бұрын
ICHAUCH HABE SCHON GEERNT
@cacanghoihoi3005
2 жыл бұрын
wieso in deinem Video zeigst du immer dein Freund ??? können etwa die Deutscher jungen Frauen keinen Freund finden ???
2 жыл бұрын
Es ist der Trailer, der die zwei Personen zeigt, die Vamos Español gegründet haben.
@curvedriver935
Жыл бұрын
@ Detrás de cada mujer fuerte, también hay un hombre 👍👍👍
@GM-op8ll
2 жыл бұрын
Me duele el cerebro de aprender español😉
2 жыл бұрын
Jeje me lo puedo imaginar ☺️☺️
@awkontra
11 ай бұрын
Muss sie immer so viel zappeln? Das macht mich irgend wie an und dann kann ich mich nicht mehr auf die Sprache konzentrieren...😂
@latinoaleman
Жыл бұрын
Sólo oigo "mimimimimi". 🤣 Sólo estoy bromeando.
@La.Thai.L
2 жыл бұрын
Kannst du vielleicht noch etwas zur Aussprache machen? 🙃
2 жыл бұрын
Oh ja, da kommt bald etwas 👍🏼
@beatrixk.6723
2 жыл бұрын
@ Das waere toll. Ich habe Probleme das "r" zu rollen. Es gelingt mir einfach nicht. Da kann ich mich noch so anstrengen. 😟
@Miezunder726
2 жыл бұрын
Ich freue mich über jedes Video alle super hilfreich und ich kann mir den Inhalt immer merken
2 жыл бұрын
Das ist toll 🤗👍🏼
@simonwohletz6805
2 жыл бұрын
Gracias por el video. Ich freue mich immer sehr darauf. #vamos español
2 жыл бұрын
Gracias a ti 🤗 🤗
@beatetrensch8780
10 ай бұрын
Moin Caroline, habe mal eine Frage, ich habe in einem Lernbuch gelesen , das dort der Bauch la barriga genannt wurde und bei dir el vientre, was ist den jetzt korrekt oder der Unterschied? lg Beate
10 ай бұрын
Hola Beate :) "La barriga" und "el vientre" werden oft als Synonyme verwendet, um auf den Bauch zu verweisen, aber es gibt kleine Unterschiede in ihrer Verwendung und Konnotation. "La barriga" ist informeller und umgangssprachlicher und wird häufig im Alltag verwendet, um auf den Bauch zu verweisen. Es ist eine geläufige Bezeichnung für den Bauchbereich, besonders bei Kindern oder im informellen Gespräch. "El vientre" hat oft eine etwas formellere oder medizinische Konnotation. Es wird eher verwendet, um auf den Bauch als anatomische Struktur zu verweisen, insbesondere in medizinischen Kontexten oder wissenschaftlichen Diskussionen.
@gentis5275
10 ай бұрын
Du hast beim Fazit den Ohr vergessen
10 ай бұрын
Danke für den Hinweis 😉
@ge6867
2 жыл бұрын
Was sage ich wenn ich meine Periode habe und diesbezüglich dann schmerzen?
@mikepriwitzer4492
2 жыл бұрын
Vielleicht aua oder ah und danach eventuell mist oder so. In Spanien als Spanier natürlich auf Spanisch.
@ge6867
2 жыл бұрын
@@mikepriwitzer4492 🤦♀️🤦♀️🤦♀️
@mikepriwitzer4492
2 жыл бұрын
@@ge6867 Tränen der Schmerzen muss man nicht hinter Händen verstecken. Ihr spanisch sprechender Freund wird ihre Auszeit so am besten verstehen.
@ge6867
2 жыл бұрын
Stimmt die heißen Spanier verstehen wenigstens die Frauen...😉
@mikepriwitzer4492
2 жыл бұрын
@@ge6867 mein deutsch sprechender Kumpel aus Norwegen lässt fragen warum sie dann spanisch lernen, wenn Spanier eh Frauen verstehen
@themonsterzubscribe3683
2 жыл бұрын
Hi vielen Dank für deine hilfreichen Videos. Kannst du bitte mal ein Video zu Bewerbungen bzw. Bewerbungsgesprächen machen. Bzw. Textproduktion wie man bspw. auf Reklamationen eingeht etc. Oder hast du einen Vorschlag wo ich mir diesbezüglich sehr gute Vorgehensweisen einholen kann. Viele Grüße
@jules9463
2 жыл бұрын
Carolin Glucklich 2022 ❤💋💋💋
@mixailkritikos3344
2 жыл бұрын
Du hast vergessen la cintura
@heinerschmith8821
2 жыл бұрын
Hast du nix vergessen ?
@gerdhermannwinkelhaus9879
2 жыл бұрын
Gut und nett erklärt.
@seelenlerche
2 жыл бұрын
Ich bin unsicher wegen der Aussprache. Manchmal habe ich den Eindruck, das b wird wie w ausgesprochen, das v wie b, das d und das g manchmal gar nicht?
2 жыл бұрын
Es gibt tatsächlich kaum einen hörbaren Unterschied zwischen b und v, da musst du dir keine Sorgen machen, das ist (leider) einfach so und man muss es also auswendig lernen, in welchen Wörtern, was vorkommt. Ob man das "d" hört, kommt ganz darauf an, in welcher Region du unterwegs bist. In Madrid z.B. wird "d" oft wie ein "z" (englisches "th") am Ende des Wortes ausgesprochen.
Пікірлер: 73