イタリアの人気シンガーソングライターの12月1日発売の新曲です!2021the best song!! kzitem.info/news/bejne/0XydyWinkoCAnag スピッツの紫の夜を越えてとともに コロナかを歌う切ない曲。。
@motoakitanaka2791
4 жыл бұрын
Sweet hands (translation) I was looking at you from a distance. It was a brighter night than usual. Let us slowly stop walking and forget about words and signs. From the beginning, from the beginning, there was nothing. So now touch me with your sweet hands. I was looking at you from a distance. You dissolved into the reflection of the light. I wish to be a straightforward dog that has never been loved. Over and over again, over and over again, I look forward to it day in, day out. Touch me with your sweet hands. From ハヤブサ ‘20/04/19
@asun161
4 жыл бұрын
Sweet hands is name song ?
@motoakitanaka2791
4 жыл бұрын
@@asun161 I know what you mean but Yes. 'sweet hands' sounds strange. You should use 'tender' or 'gentle' instead of 'sweet.' In Japanese, you never use 'sweet hands' or '甘い手.' Sometimes Mr.Kusano coins his own words.
Пікірлер: 55