Very good chant I =: ) I Greetings from Poland (-:
@PSobieski9
3 жыл бұрын
Piękne
@spaceslav8954
5 жыл бұрын
Nádherné
@Anbestas1
2 жыл бұрын
Amen
@denkendannhandeln
4 жыл бұрын
So wonderfull, divine!
@Mirinovic
Жыл бұрын
K anglickému překladu , Svatý duch je holy spirit, ghost je moc doslovný překlad.
@PlavitPOi90
11 ай бұрын
Dobrý den. V angličtině se normálně používá i spojení "the Holy Ghost".
@Mirinovic
11 ай бұрын
Zajímavé, ale nikdy jsem to neslyšel @@PlavitPOi90
@Mirinovic
6 ай бұрын
Děkuji,ale uznejte spirit zní vznešeně
@Pewshing-gs6wo
10 ай бұрын
Proč se to musím učit do hudebky💀
@nerfrival9909
9 ай бұрын
pls give me one hour version
@alenab3225
10 ай бұрын
😮Proč máme poznavacku na hudebce
@martinpodmajersky6294
4 жыл бұрын
In nomine patri et fili et spiritus sanktis
@parmen6871
3 жыл бұрын
Druhý heslo
@marekkubanek8523
3 жыл бұрын
jake sou ty hesla
@parmen6871
3 жыл бұрын
@@marekkubanek8523 už nic
@primordialsounding
3 жыл бұрын
Where can I find good notation for this chant with notes and lyrics?
@filipschweiner1989
3 жыл бұрын
So this is the version found in the official hymnal approved by czech bishops conference kancional.cz/830B The original lyrics in old czech/slavonic can be found on czech wiki alongside other versions cs.m.wikipedia.org/wiki/Svatov%C3%A1clavsk%C3%BD_chor%C3%A1l
@LL-fn2jt
3 жыл бұрын
Ty nevyrazne jemne hlasy se k tomu vubec nehodi, vy to neslysiste?? Tato skladba absolutne musi mit vyrazny baryton. Nevim proc tolik udajnych odborniku neciti to zasadni, a to je ze toto je momumentalni, extremne silna skladba, ktera potrebuje muzsky hluboky a velice sebevedomy hlas, a drzet se originalu a nedelat z toho paskvil.
@ceplma
3 жыл бұрын
No, hlavně to chce (podobně jako Kdož jsú Boží bojovníci) mnohem větší sbor … když jsem v roce 1989 slyšel tohle zpívat celého svatého Víta, tak jsem šel do kolen. Ať už jsou Schola Georgiana Pragensis jakkoli skvělí, tak prostě ten efekt v několika lidech neudělají.
@Mirinovic
Жыл бұрын
Mě se tahle verze líbí víc , než ta utahaná v doprovodu varhan
Пікірлер: 28