This is the place (Tebikigaura Fort) that divide former Izumo Kingdom and Iwami Kingdom. Around year 1820 (near end of shogunate), government of the Matsue set 3 cannons in this high place to defend against invasions.
日本の近代化を彩った大砲2門を復元、設置
幕末の頃、松江藩は外国船備えて海辺の用地に「唐船番」という兵団を置いて監視を行ないました。寛政12(1800)年に出雲の国と石見の国との国境に位置する田儀浦(現在の田儀港)にものこの唐船番が設けられ、文政3(1820)年には「船乗組」という船団も編成されました。
当地では、天然の良港である田儀湾の東の手引ヶ浦の高台と、湾の西にある田儀川河口の2ヶ所に台場(砲台)を築き、それぞれ大砲を3門ずつ配備しました。
復元された大砲は、鳥取県琴浦町の台場を参考に、大砲については下関市立長府博物館所蔵の八十斤加農砲(様式大砲)の模型と、新潟市郷土資料館所蔵の三貫目玉大筒(和式大砲)の模型をもとに複製して設置したものです。
(和式大砲は実物と同じサイズですが、洋式大砲は3/4に縮小して複製しています)
美しい浜は出雲神話の舞台
大国主大神の娘である阿陀加夜努志多伎吉比賣命(あだかやぬしたききひめのみこと)は、父神の言いつけにより多吉里(たきり)に来られ、ここでお住まいになられました。命は賢くやさしい方で、里人の災いを払いのけて幸せをはかり、田畑の実りのよいように守られたため、里人から崇敬されていました。
ある日、命が父神のおめしにより杵築の宮(出雲大社)へ行くために、この浜辺を通りかけられると、海人が命の御出発を惜しんで、にわかに津波を起こして引き止めようとしました。やがて大波が激しく押し寄せて浜辺をふさいだため、命は沖の海神に向かって「私は今、父神のお召しを受けて杵築の宮へ参ろうとここまで来た。早く波を静め、潮を引かせて道を開かせ給え」と言われると、それまで荒れ狂っていた大波もぴたりとやんで、元の美しい白浜にもどりました。
これをご覧になった命は、お供の者たちの手を引いて真一文字に稲佐の浜へと急がれました。そのいわれにより、この浜辺一帯を「手引ヶ浦」と呼ぶようになりました。
O local fica próximo ao Kirara. Saindo de Izumo passe por Kirara e uns 5 minutos depois, a estrada faz uma curva numa ponte para passar por cima da ferrovia. Logo em seguida na esquerda tem estação de Tagi e ma direita os vestígios deste forte.
Music Performed by
Song: Alex Keeper - Can You Stay
Music supported by #BackgroundMusicWithoutLimitations
bit.ly/2XoXFnb
Brasileiros em Izumo e Shimane. Local é perto da Izumo Murata.
Негізгі бет Tebikigaura Fort Park in Japan - Drone Videography【ドローンから見た】手引ヶ浦台場公園 | Izumo em Detalhes
Пікірлер: 18