Вы крайне хорошо рассказываете и обучаете. Настолько, что вместо того, чтобы смотреть видео на русском о том, как сказать время на английском, я смотрю видео на английском о том, как сказать время на русском
@bober_Piotr
2 жыл бұрын
Стал носителем русского языка за одно видео
@Adamcito.
Жыл бұрын
Literal yo 😂
@Kokurorokuko
2 жыл бұрын
As a Russian speaker, let me reassure you: everytime someone uses "десять минут пятого" or "без десяти пять" I also get confused and take a good second to understand what the person means.
@ksatta_
2 жыл бұрын
скажу так, даже носители бывают тупят и не понимают, какое им время сказали. Легче всего говорить типо: 15:33 пятнадцать тридцать три, так тебя точно поймут
@Samarsky_Shalopai
2 жыл бұрын
Раньше тоже путался, после разобрался и теперь путаю других)
@MrRonnyGreat
2 жыл бұрын
Десять минут пятого - 4:10. Без десяти пять - 4:50
@simonmaximov8443
2 жыл бұрын
Не знал, что носители могут путать это. Наверное, это зависит от того, были ли у человека в детстве часы со стрелками
@Kokurorokuko
2 жыл бұрын
@@simonmaximov8443 Не зависит, уверяю вас
@BlakeNW217
2 жыл бұрын
Seriously the best and most entertaining language teacher I’ve ever found you are fantastic! I love your style and approach. If only I could get your help on other languages, maybe befluent can grow beyond just Russian one day
@WingZeroGWO
2 жыл бұрын
Solid agree.
@nb4257
2 жыл бұрын
We also use the word quarter in Russia. "Without a quarter to nine" ( 8:45 ) , "a quarter to the ninth" ( 8:15 ). And older people can even say "three quarters of nine" ( 8:45 ). There are whole regions in Russia where people prefer to use the word quarter instead of 15 or 45. That's how easy Russian is for foreigners. I wish you success in learning it. PS: quarter=chetvert´. The last letter T is pronounced softly, like in the word tea.
@CCCP-3826
2 жыл бұрын
Слава Советской Армии kzitem.info/news/bejne/pHer2oWAaWJllYY
@atriyakoller136
2 жыл бұрын
@@nb4257 just in case, as an English teacher and Russian native speaker, I can tell you one thing: the soft T is not pronounce as the T in the English word Tea. English doesn't have soft/hard consonants and no consonant is softened before an E/I. That's one of the key traits for a Russian accent: we soften the consonants but I don't know any English dialects that do the same. See & си have a differently pronounced S sound.
@nyasinclair8392
Жыл бұрын
Your editing overall video quality especially your transitions, have gotten so much better over the years. Thank you for your hard work.
@АнтонГончаров-к2о
2 жыл бұрын
Понял, как сообщать время по-русски даже до просмотра видео! Отличный урок! :) И превосходные рекомендации Ютуба ✨
@haroshea
2 жыл бұрын
Не знаю, как в английском, а в немецком есть все те же идиомы обозначения времени, что и в русском, вплоть до "без четверти девятого". Хотя вот сейчас вспомнил такую немного архаичную конструкцию, как "два часа пополудни/пополуночи", но это похоже как-раз привычные англоговорящим PM/AM, что довольно любопытно. В современном русском так не говорят, разве что моряки на флоте. Из юмора можно было упомянуть про фразеологизм "часы на пол-шестого" 🕠 😁. А что, полезно будет знать. Ну и зимой много где на работу не в 8-9 утра направляешься, а скорее в 9 ночи 🤣. И возвращаешься тоже в 9 ночи. Парадокс-с...
@ShumRecordsChannel
2 жыл бұрын
тоже обратил внимание, что не упомянули четверти
@cepera1337
2 жыл бұрын
@@ShumRecordsChannel так четверти не говорят у нас. Без 15, без 20, пол...
@oddissman_407
2 жыл бұрын
@@cepera1337 у нас в Геленджике говорят. Много раз слышала "без четверти"/"четверть"
@chadbailey7038
2 жыл бұрын
Great video! I’ve been avoiding learning Time in Russian for Years. But I think I’m ready. Спасибо большое за видео
@bratanchk
2 жыл бұрын
Да он ваще топчик, без базара вам говорю
@stervello_stratocast
2 жыл бұрын
@@bratanchk хапхаха реально
@Bx-so2
2 жыл бұрын
@@bratanchk бля по фактам ваще
@兄貴-g6r
2 жыл бұрын
Wish you good luck:)
@bratanchk
2 жыл бұрын
@@兄貴-g6r Konichuwa
@timoshikun
2 жыл бұрын
Попалось в реках, оказалось реально интересно, хоть я и сам русский))))
@iblackfeathers
2 жыл бұрын
very good video. i’ve seen other videos on youtube of telling time, but they do not explain it as well as yours. yours actually explains the answer why it is the way it is.
@patchworkygo7072
2 жыл бұрын
I literally have been slowly studying Russian from your channel since March, I started with French, and already I've been told be native Russians that my Russian is far more convincing than my French, also my skill level in Russian is already above my level in French
@zakbamapuh344
2 жыл бұрын
Where're u from? Do u have telegram? I'm russiam, practice my English, we can talk if u want
@patchworkygo7072
2 жыл бұрын
@@zakbamapuh344 I'm from Florida, USA I csn make a telegram and get back to you!
@zakbamapuh344
2 жыл бұрын
@@patchworkygo7072 ok, @xximmortalityxx is my id
@greatestytcommentator
Жыл бұрын
@@zakbamapuh344 I would like to practice with you, although my Russian is not good.... yet.
@bober_Piotr
2 жыл бұрын
То чувство, когда смотришь уроки по русским часам, когда и так всё знаешь Ну а чё, просто по проколу зашёл
@MauroPanigada
2 жыл бұрын
6:32 Very similar in Italian. For example, "le 7 di mattina" ("seven in the morning"), "le 7 di sera" ("seven in the evening"), "le 2 di notte" ("two in the night")
@giurado6485
2 жыл бұрын
No vabbè, allora ci sono italiani quu
@kerban
2 жыл бұрын
Русские учат английский по урокам русского для иностранцев
@АлексейИванов-р8т1е
Жыл бұрын
Кто хочет закрепить урок, и проверить себя, ищите ролик "минут пять десять пятого". 😁
@golden_crovv
2 жыл бұрын
Спасибо, автор! После просмотра видео я спокойно смог разговаривать на русском!
@nicoxgoes2087
2 жыл бұрын
Your videos recently are so captivating, keep up the excellent content :D
@-sevda
8 ай бұрын
your channel has been tremendously helpful for my self-taught journey. to say i am thankful is an understatement. большое спасибо! ✧
@johnhogg7144
2 жыл бұрын
Great lesson brilliantly presented!
@ЭйвейлАлександр
2 жыл бұрын
Узнал, видео интересно!
@arekpanek
4 ай бұрын
You explained it really well, thanks!
@quijybojanklebits8750
2 жыл бұрын
...when I figure I learned plurals this comes and smacks me in the face.
@deno8941
Жыл бұрын
Наверное единственный замечу, что автор запарился и вставил реакцию на свое видео в этом видео, при этом залив его на youtube. Мелочь, но прикольно
@Vordikk
8 ай бұрын
Не единственный)
@devilbob
2 жыл бұрын
Wow, that video was so good, that I'm slowly becoming russiан mysелф. I кан'т sтоп ит, помогите! Странно себя чувствую, хочется навернуть водяры =/
@zakbamapuh344
2 жыл бұрын
Ага, и с медведем потусить
@Бундэ
2 жыл бұрын
Great video Fedor 🤘🏻 thats why you are on of the best!! Regards from Chile
@anneliseanderson9
2 жыл бұрын
about the 18.00 and such time. 12:00pm equals *12.00* , after *an hour* that turns into *13.00* , when 12.00pm turns into 1pm. And so on. 14.00 equals 2.00pm 15.45 equals 3.45pm 18.30 equals 6.30pm
@Mana-Sama_pretty
2 жыл бұрын
спасибо,раньше я не знала русский,теперь буду знать
@rafaelrangel2048
2 жыл бұрын
Besides having two plurals we still have to solve equations to tell the hours, niiiice! Я люблю Россию 💙
@兄貴-g6r
2 жыл бұрын
So nice to see these words, you have no idea. Thank you very much for loving my country. Greetings from Russia with love!
@elvirababayeva6788
9 ай бұрын
The best explanation ever, some people are born to be teacher :)
@HSO-ro3bd
2 жыл бұрын
Thank you! 🙃 Was looking forward to this.
@muskangoel9446
4 ай бұрын
спосибо вам большой!
@baarribinuabdihafid8636
2 жыл бұрын
The way you teaching is outstanding 🥰 thank you for your help.
@SlavaBogu7
2 жыл бұрын
Great video and effort, thank you Fedor
@caveman221
Жыл бұрын
1 o clock chas 2- 4 Chisa 5-9 11-19 Chisorf Vosem null piat = 8.05 Vosem utra- 8 am 7:30 sem Tridsit minut Viechera - evening Dvadsat sem : 27
@wajihaaldabbas5752
2 жыл бұрын
thank you for the link >>great work and really good explination
@wikawikaan
11 ай бұрын
So complicated hahaha need much effort to remember. Thank you teacher Fedor
@Yaroslav_Rus
2 жыл бұрын
Perhaps I will please Russian language learners, five minutes of the ninth (пять минут девятого) we speak less and less, mostly from the older generation you can hear it
@support_eu6397
2 жыл бұрын
Хз, мне 23 до сих пор так говорю, 5 минут 9, без 20 восемь и т.д
@bruh-xi4qc
2 жыл бұрын
1:54 that was such a high effort transition good job 😂
@ЭйвейлАлександр
2 жыл бұрын
спасибо за этого лист в информации
@zavulon422
2 жыл бұрын
List ≠ лист Лист - leaf, piece of paper, thin and vast thing List - список
@ЭйвейлАлександр
2 жыл бұрын
@@zavulon422 thx for correcting
@ЭйвейлАлександр
2 жыл бұрын
@@d_shojik Yes, I'm from Bashuria(so-called "Sichuan province in china"), and I have stopped learning Russian for a long time. Besides, I'm preparing application for my master degree program in Germany/Japan, so Russian language is not my prior target:(
@ЭйвейлАлександр
2 жыл бұрын
@@zavulon422 Спасибо большое!
@JosuéBasílio-s1h
11 ай бұрын
Просто чудесно! 🎉🎉
@EstebanAcosta801
2 жыл бұрын
минут пять десять пятого четыре пять десять пятого утра
@zakbamapuh344
2 жыл бұрын
Проще уж скороговорку про лавирующие корабли выучить...
@cyanideinmycereal1077
2 жыл бұрын
This man's a savior, genuinely. God bless.
@checopacheco420
2 жыл бұрын
Good stuff tanks for sharing 🤩🇲🇽👍💤
@damianlopez7630
2 жыл бұрын
Agreed...TANKS for Sharing.
@danieln9226
2 жыл бұрын
@@damianlopez7630 someone making mistakes in a language means he/she speaks more than 1 language. Nothing to nitpick about.
@K3ttg4tt
2 жыл бұрын
Я разговариваю на русском всю свою жизнь, но я сейчас реально сидела тип "вау.. Русский.. Вот бы его выучить"
@suannasabrinapereira8091
2 жыл бұрын
Thank you for your guidance on Russian language. I'm learning.
@coaiemandushman1079
6 ай бұрын
in Romanian, if it is 14:40, we say 'fara 20' which means 'without 20' which means 20 minutes till the next hour then, if that person who asked for the time doesn't know the hour exactly, we also add afterwards '3', which makes the whole 'phrase' being '3 fara 20' - 3 without 20 EDIT: oh, it's the same in Russian, that's cool :)))
@outback136
2 жыл бұрын
such a good teacher, and so entertaining
@Bx-so2
2 жыл бұрын
I learn English with him😀
@nvmage
2 жыл бұрын
As a native speaker I'd like to say that this video is absolutely correct. After this lesson you will be a master of time. Please, don't get me wrong, I don't want to demotivate you. However, Russian is a live language and it constantly changes. As you might see in other comments, nowadays Russians use a system that was explained from 4:20 to 7:02. In other words, just look at your watch and spell numbers. E.g. Давай встретимся в семнадцать двадцать пять (17:25).
@sekrasoft
2 жыл бұрын
It's a choice of a clock what constantly changes. "Семнадцать сорок пять" is the simplest way to read what a digital watch says. "Без пятнадцати шесть" is the simplest way to read what a analog one does. "... минут шестого" sounds like the speaker's brain is damaged but I bet it hasn't died out yet because it's simply reading the next hour number on a dial.
@viktorkhan8518
2 жыл бұрын
Military time lol. We also use that here in China. It feels like home learning Russian.
@Maximum_911
2 жыл бұрын
Отлично. Спасибо 👍👍
@CURTISC102
2 жыл бұрын
Great! Yes. My numbers are rusty. I will keep this one всегда in my pocket
@StichRU
2 жыл бұрын
Никогда раньше не думал что русский язык такой сложный:)
@danschuldanschul1750
2 жыл бұрын
Thanks Fyodor, I really enjoy your videos. As an American English speaker, I can tell you that at least for me, a much more difficult time-related issue in Russian is: Which preposition (в или на) and case (accusative versus locative) to use with which phrase. Do you have a video explaining this topic?
@yaroslavlevin
2 жыл бұрын
You can use "в" all the time. There are cases, appointments for exmaple - "мне назначено на 12:00", but no one would raise an eyebrow if you would say "мне назначено в 12:00"
@danschuldanschul1750
2 жыл бұрын
@@yaroslavlevin спасибо за помощь! Как американец мне трудно вспоминать как правильно, например: Я обычно еду на работу в это время В тот день не успею встречаться с тобой На этой неделе я очень занят В этом месяце собираюсь навещать бабушку В этом году уже заболел ковидом пять раз What mistakes have I made?
@yaroslavlevin
2 жыл бұрын
@@danschuldanschul1750 Я обычно еду на работу в это время - good! В тот день не успею встречаться с тобой - If the day is in the future - В этот день не успею встретиться с тобой. If you mean some past day - В тот день не успел встретиться с тобой На этой неделе я очень занят - good! By the way if you are speaking about weeks, it's pretty right to use 'на' instead of 'в' В этом месяце собираюсь навещать бабушку - depens on what you really mean. If you're planning to visit her many times during the month - good. If you're planning to visit her just one time it would be - В этом месяце собираюсь навестить бабушку В этом году уже заболел ковидом пять раз - В этом году уже переболел ковидом пять раз. переболел - means you repeated the action more than one time. заболел - just statrted (first time).
@danschuldanschul1750
2 жыл бұрын
@@yaroslavlevin спасибо!! Очень ясные объяснения
@hhachatz
Жыл бұрын
Thank you!
@navblank6848
2 ай бұрын
Thank you for clarifying that we don't need to enter our email to get the document. I get why KZitemrs would require that, but it's annoying.
@laurapetrenko2313
2 жыл бұрын
Faz como se fala as datas também, por favor. Abraços do RJ
@zavulon422
2 жыл бұрын
*C1/C2 word* Money numbers (R is for roubles only) 10 - деся́тка, чи́рик R, гри́венник R (archaic, local) 20 - двадца́тка 30 - тридца́тка 40 - сороке́т 50 - полти́нник, полто́с R 100 - со́тня, сто́льник, сотя́й (local), ка́тя R (slang) 200/300/400 - 2/3/4 со́тни 500 - пятиха́тка R (slang) 500...900 - 5...9 со́тен 1000 - ты́ща, шту́ка, коса́рь R 1000 000 - лям (slang)
@TuaRed
2 жыл бұрын
Ну гри́венник, сотя́й и ка́тя я никогда не слышал таких слов в России, кроме имени Катя.
@0AmiLena
2 жыл бұрын
@@TuaRed слова гривенник и алтын потихоньку исчезают ибо использовались для обозначения монет в три и десять копеек каковых в обороте уже нет. Но людям родом из ссср они знакомы.
@tartaglia.top01
2 жыл бұрын
Spasipo, chel, ya teper' znayu russkij
@Orsikkkkkk
2 жыл бұрын
Thanks! Your video very good and me like it!
@harshmnr
2 ай бұрын
Ughhhh I hate telling time in Russian 😂 you're gonna make me try to do math AND conjugate into genitive case no thank youuuuu 😂😂 and the "5 minutes of the 9th" thing is so much mental gymnastics. But you explained it very well; this is a great review and I'll try my best! Спасибо! ~:~
@rbk_toworld
Жыл бұрын
Thanks a lot.👍👍
@witchguin4034
7 ай бұрын
Про четверти забыл рассказать 😂 а так - видео просто огонь
@kamilla1960
2 жыл бұрын
Thanks Fedor!
@kylebobile8866
2 жыл бұрын
I like to think of часа helping to be a more of a descriptor for something like a couple, or a few, helping imply that it is just a few or a couple hours, while часов is more in the realm of "many" hours, if that helps anyone.
@mmmiiiilllkkk
2 жыл бұрын
Иногда я задаюсь вопросом, почему я смотрю эти видео, почему я подписана на этот канал?
@ПавелПролубников
2 жыл бұрын
КАК ВЫ БЕЗ ЧЕТВЕРТИ-ТО ЗАБЫЛИ?) 8-) =))))))) XD
@kostyasim8429
2 жыл бұрын
Imigine born in Russia to go American school and learning Russian as extra language while you already know it.
@hawkmaster381
2 жыл бұрын
Wow, so much to absorb! I could only absorb the first half and have to come back for the second halve later!
@24P47R
Жыл бұрын
Ну, е-мое! Ну как так? Рассказ отличный всю дорогу, а под конец херак и "двадцать один час вечера" на 12:40 Ещё я все ждал и не дождался про четверти часа: "четверть пятого", "без четверти пять".
@niccoart
2 жыл бұрын
Спасибо, разобрался!
@evatalant
2 жыл бұрын
боже, как легко. автор спасибо, не знаю, как без тебя смог бы выучить русский
@nirn_
2 жыл бұрын
Ютуб: О, давай покажу тебе видео на английском про русский...
@dudeover
2 жыл бұрын
Редко кто говорит утра, вечера, дня или ночи, если это не "целые" часы. Девять утра или восемь вечера - это ок. Но 8:20 лучше просто сказать как восемь двадцать. А вот утра или вечера уже восстанавливается по контексту
@dudeover
2 жыл бұрын
А если точное время не обязательно, то его округляют. А вот вниз или вверх это уже совсем сложная тема
@KIR______
2 жыл бұрын
Ещё как говорят. Особенно если речь о расписании транспорта.
@dudeover
2 жыл бұрын
@@KIR______ а ну может быть. У меня в районе нету расписания у автобусов и трамваев. Может и есть, конечно, но они ходят раз в 10-15 минут, так что расписание бесполезно
@matt_fs
2 жыл бұрын
I feel like Chinese or Arabic in this context would be more straight forward 😂
@zvezdoblyat
Жыл бұрын
Wdym it's exactly like Chinese, in fact I was trying to run away from Chinese but Russian has such similar rules ughfhhk
@CitrianSnailBY
3 ай бұрын
Cool, however my brain refuses to assimilate the _"Без"_ version.🙃 By the way: interestingly, the _"half nine"_ mode is just like it is in hungarian; could they have received that from old Slavic?
@yuli3873
Жыл бұрын
24h clock, metric system, driving on the right side of the road... Russians are smart!
@charlesweatherill874
2 жыл бұрын
Спасибо федор
@ch3MO
2 жыл бұрын
Зачем я это смотрю?
@Чтецбытия·18летнезад
2 жыл бұрын
Поправлю: Зачем мы это смотрим?
@BeaverTeam6
5 ай бұрын
Вызучать русский конечно
@MeMaSyT
2 жыл бұрын
Круто объясняешь, думаю англичане поймут, но в принципе я понял
@ПростоПарень-л6ш
2 жыл бұрын
А ещё есть выражение: "Без пяти пол пятнадцатого"
@WillagerUwU
Жыл бұрын
Фига, даже я сломався немножко..
@ИгорьМерзляков-р7д
9 ай бұрын
Четверти. У нас есть еще четверти, или 15 минут. 8:45 - без четверти девять. Применимо эксклюзивно для 45 минут
@SadBoomer
3 ай бұрын
6:50 - без десяти семь. 6:55 - без пяти семь. НО 6:56 не "без четырех семь", а "без четырёх МИНУТ семь". Если минут меньше пяти, добавляется слово "минут" и если одна минута - говорят "без одной минуты". Ещё часто употребляют "четверть" и "без четверти". Четверть, 1/4 часа = пятнадцать минут. 6:45 - без четверти семь. 6:15 - четверть седьмого.
@snoop_noop
2 жыл бұрын
Мне кажется , или половина зрителей - Русские , которым самим интересно?)
@Yaroslav_Rus
2 жыл бұрын
А я английский тут изучаю, для начинающего самое то) Ну и интересно)
@uchilament
Жыл бұрын
Хорошо хорошо хорошо
@UTILIZER
2 жыл бұрын
Слушай а... времени-то не знаешь сколько? Так, примерно, можешь почувствовать?
Im russuan, and we always say just "одинадцать тридцать", not "одинадцать часов, тридцать минут" Just read hour and minut, and everybody will understand u
@quijybojanklebits8750
2 жыл бұрын
Better way to do 24hr to 12 hrs is to subtract two after 1200 and drop the one. So 1500 is 1300- the 1 making it 300
@tyranzero
Жыл бұрын
tysm fjedor
@МихаилШульженко-э9я
Жыл бұрын
смешно, что для кого то странно видеть что кто то использует 24 часовой формат
@kellyjordan6440
2 жыл бұрын
🥺 How utterly confusing..I will never tell the time. Just point at my phone!
@WillagerUwU
Жыл бұрын
This like my another try to learn Esperanto but my brain just like "how you even dare forget and go forget and go forget and go" also im kinda lazy(one more justification i know)
@yukik199
2 жыл бұрын
Почему под обучающим видео для англоговорящих людей в комментариях сплошные носители?) Да ещё и за одно видео язык выучевшие)
@MrFaXism9
Жыл бұрын
this is crazy gospodi))))))))))))
@vKross
5 ай бұрын
meanwhile in Germany when it's 20:00 (8pm) we literally just say "it's eight" because people obviously know it's in the evening haha.
@viniciusnascimentomaeda6725
8 ай бұрын
Same happens in Portuguese
@sara-sf5mk
2 ай бұрын
двадцать три часа сорок восемь минут
@sara-sf5mk
2 ай бұрын
This is true?
@sara-sf5mk
2 ай бұрын
yes thank you You answered in the next video
@erikakat1812
2 жыл бұрын
Ow bout shortenin the shortin and chukkin time away!
@Maria-bf4rv
2 жыл бұрын
3:14 - если бы мне пришлось это учить, я б застрелилась
@khaneljorobaev3767
2 жыл бұрын
Пол means floor
@khaneljorobaev3767
2 жыл бұрын
Also something like женский пол и мужской пол.
@khaneljorobaev3767
2 жыл бұрын
@@КонстантинИсаев-л6э я знаю ,что ты там шутишь,ноимена нарицательные не переводятся, вроде как
Пікірлер: 260