English lyric translation / 英訳 Teratera - 和田たけあき / otomachi una Translated based on user 质粉's translation from bilibili 0:00 ありふれた言葉に乗っかってら If agreeing with those words that are used everywhere 盗んだ言葉に乗っかってら If supporting the stolen words シンクロナイズしちゃったら If synchronize with others without thinking あたし行方知れずだ Then I will disappear 0:21 おぼつかないねいつだって 踏み外してる何度も Not reliable every time How many times has already deviated from the path 毎回こんがらがった 頭固まるんだ Every time when thoughts become chaotic, the brain never could handle it 嫌われたくないからね Because I don't want to be hated ようやく取り戻したんだ シャバの空気愛しくて Finally have got the air of freedom back How lovely is it なんか疑い方も忘れかけていた Even the ways to doubt are going to be forgotten そんな毎日はどうだい? What kind of everyday life can it be? いないいないいない! NOT there NOT there NOT there あたしがいないよ Only I will Not be there またしてもいないよ ねぇ I disappeared once again, right? 高い高い場所から In that high high place ブレブレの夢を見る Having an ambiguous dream それもどうだろう What will that feel like? 0:52 ありふれた言葉に乗っかってら If agreeing with those words that are used everywhere 盗んだ言葉に乗っかってら If supporting the stolen words レビューサイトの星の数で夢を語らないで How could you use the number of stars on a review site to talk about dreams 余計なものまで乗っかってら If even agreeing to meaningless things 要らない!あたしそんなんなら I don't need it! If that's the case シンクロナイズしちゃったら If synchronize with others without thinking 心行方知れずだ The heart will lose its direction あ~あ A~Ah 1:23 細~く引かれた白線を踏み外したらエンドロール If cross over that thin drawn white line Then it will be the Enroll 当然残機はたったひとつで走るんだ Running with this only life as if justified 次は二度と無いからね Cause there won't be a next time 1:34 ってそんな狂った常識も それすらも愛しくて Even if common sense is in a mess But still loves all these together なんか自分自身を縛り付けていた Without realizing it's restraining oneself アイデンティティは崩壊! Identity has been broken! キライキライキライ になりたくないよ Hates it Hates it I don't want to become like that あたし自身も世界も Both I and the world 期待したいのはただ Have only been looking forward to 今ここで鳴らす音 the sound that now rings だけでいいでしょ This should be enough 1:54 ありふれた言葉に乗っかったら If agreeing with those words that are used everywhere 成層圏越えられるんかな? Then could it make one fly over the stratosphere? 正義は常にノスタルジア だから疑わしいよね Justice often has nostalgia So that's why it's unreliable, right? 神様の二次創作かな Is this the secondary creation done by God? 要らない!あたしそんなんなら I don't need it! If that's the case オリジナルになれないんなら If can't become a original あたししょうもないヤツでも Then I would rather be useless trash いいわ Aight it nice 2:20 愛されたい なら踏み外して If want to be loved then rather deviate from the path 誰もいない場所で歌おうぜ Sing out where there's no one 今更散々擦られてはまんまるの Now what has been erased 正解みたいな世界を is a world that seems like a perfect answer 高い高い場所にさ In that high high place 大切に飾ってる Carefully being lined up それもどうだろう What will that do 2:42 ありふれた言葉に乗っかってら If agreeing with those words that are used everywhere 盗んだ言葉に乗っかってら If supporting the stolen words 果てしないだけの場所で なんか見つかりましたか? In a place without an end What have been found? 余計なものだけ乗っかってら If even agreeing to meaningless things 要らない!あたしそんなんなら I don't need it! If that's the case シンクロナイズしちゃったら If synchronize with other without thinking 心行方知れずだ The heart will lose its direction あ~あ A~Ah NOTE: please feel free to comment if you have found any mistakes, thank you //Please follow the CC-BY-NC-SA 3.0 if you want to use this translation, please credit the original translator and me, thank you//
I go along with overused words, I go along with stolen words- For me to sync them up would mean Losing sight of where to go. You see, I've always been so unsteady, so shaky, I'd step out of line countless times And every single one of them, my messed-up brain would freeze solid, For, you know, I don't want anyone to hate me... I'd finally gotten it all back, And I love the atmosphere of the free world! So much, in fact, that I've forgotten the way of doubting things: What say you of my everyday life? I’m gone, gone, gone!! I'm nowhere to be found, Yet again, I'm nowhere to be found, you hear me? From a place so high up, I only dream a blurry dream I can't make out - What say you of that? Going along with overused words, Going along with stolen words - Still, you shouldn't speak of dreams as if rating them on some review website! I go along with only the most superfluous things - And I don't want or need any of those! For if I sync them up, My heart would lose sight of its goal, agh! "If I were to step out of this thin white line I'm tugged by, It'd be the end for me I'm running around with only a single try at life left. After this, there's no second chance for me, right?" Well, even such a crazy way of thinking I've found lovable! So much, in fact, that my entire self had been bound and tied down - My identity's destroyed, gone without a trace! I don't want to begin hate, hate, hating Neither myself, nor the world around me! I'm simply waiting for something to turn up with my hopes high, And so, for now, shouldn't we just let our sounds and songs resonate? If we went along with only clichés, Could we ever hope to cross the stratosphere? For the concept of justice and righteousness is ruled by nostalgia - doesn't that make it suspicious? Would it count as a derivative work made by God himself? If that's so, I don't need all that! If I can't be my own original self, I'll settle for being a good-for-nothing! If you want to be loved, then step out of line, And let us sing someplace with not a soul in sight! How about we take this seemingly-"correct" world, Polished to perfection at this point, And carefully decorate the place so high up I've dreamed in With it? I go along with overused words, I go along with stolen words - Within the endless place they reside in, was I even able to find anything? I go along with only the most superfluous things - And I don't want, nor do I need them! For if I sync them all up, My heart would lose sight of its goal, agh!
I haven't heard an Otomachi Una song for a while, i'm really glad to see people are still using her and this song is fantastic (i'm going to go and listen to Leo/need's version now)
@星川輝-f8s
Жыл бұрын
この曲が耳に残って離れない
@える-p7r
2 жыл бұрын
この闇の深い社会を表してるような歌詞で明るい曲調なのがもはや狂気で好き
@daoloekloupilai4824
6 ай бұрын
This song bring Banger , glory and justice to Leo/need once , We really appreciate your hard work 🙏💖.
Пікірлер: 820