Сербы братья , до того как узнал перевод песня взяла за душу!!!
@user-zd5uv6di8z
7 ай бұрын
очень красиво!!! спасибо!!!
@mistersquare7327
3 ай бұрын
Славянское сердце.
@farhodjan616
9 ай бұрын
Вызывает воспоминания 😔
@user-hu7pw2iq8l
10 ай бұрын
Пронзительная песня!!
@user-ey6oc3dy9z
3 ай бұрын
Жаль этого добряка 😢
@Love.Kpop.Liaa.
5 ай бұрын
Я кстати в Сербии живу😍😍
@uznikif8759
15 күн бұрын
Скажи всем нашим братьям сербам : мы с ними один народ!!! Мы стояли с ними в 90е...✊
@radomira.yasnaya
6 ай бұрын
Niko neće džanum Ni za živu glavu Da mi leči ranu Niko neće džanum Dok tone veče, vraćam isti san Preda mnom svetac drži crni lan U more, sure boje, zove me taj glas Nemam ja sreće, nemam spas, nemam spas Niko neće džanum, niko neće moju bol Da ga suze ganu, da mu predam se Niko neće džanum, niko neće moju bol Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta Sudbina je moja kleta Ova duša nema dom, ova duša nema ton Crne zore svеće gore, moje morе Moje more, moje more Moje more, moje more Moje more, moje more Moje more, moje more Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta Sudbina je moja kleta Moje more, moje more Moje more Niko neće džanum Ni za živu glavu Da mi leči ranu Niko neće džanum
@user-bj8ce3vh1c
2 ай бұрын
Дц
@user-cp7sn4lh8g
9 ай бұрын
Дівчина співає про свої жахи про свої примари про свої страхи які її розбирають зовсім не співає про море
@miv7980
5 ай бұрын
Она и не пела о море, как о существительном епрст
@user-zo9nd5rz4k
9 ай бұрын
Это круто то что она поет.😢💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐💐👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙
@DanielMafiRus
6 ай бұрын
Она говорит:Мои кошмары...
@romantica13777
4 ай бұрын
Я знаю перевод этой песни ,я жила в Черногории
@DanielMafiRus
4 ай бұрын
@@romantica13777Да, классно.Я видео с переводом на русский смотрел, а потом понял что он везде разный ︵‿︵(´ ͡༎ຶ ͜ʖ ͡༎ຶ `)︵‿︵
@Paytinnitsa
3 ай бұрын
Там есть 2варианта перевода , либо мое море , либо мои кошмары.
Пікірлер: 21