Thanh Lan recorded more than one version of this classic. This is from her cd "Lang Du" and is different to the better known version at You Tube, though equally stunning. The piano being the predominant instrument rather than strings. She sings the first verse in French, and the rest of the song in Vietnamese. I've included both translations in the notes, though the Vietnamese lyrics don't altogether match those that she sings.
Bio, courtesy of www.thanhlan.net:
Thanh Lan, real name Phạm Thái Thanh Lan, was born on March 1, 1948 in Vinh, Vietnam.She learned the piano at the age of 9, and sang on Saigon Radio at 12. By the age of 18, she had appeared on Saigon Television, and was reading the news half an hour every morning, for a year, in French, on Tự Do (Liberty) radio station in Saigon.
She recorded more than 500 songs in Vietnamese, French, English, Italian, including two songs recorded in Japanese for Victor company in Tokyo "Aino Hio Kesanaide" and "Yume Miru" in 1973. Starred in more than 15 movies, including "Good Bye Saigon", filmed in Saigon and Hue in March 1975 just before the fall of Saigon. She starred in more than 20 plays, live on television and on stage in Vietnam from 1970 to 1974, including the role of Stella from "A Streetcar Named Desire". In 1993 she came to the United States to attend a movie premiere. In 1995, she was granted political asylum. In 1995 she sang at Harvard University as a guest of French Music celebration. In 1999 she directed the music video "In the Sun and in the Breeze" with locations in Australia, Thailand, Canada and in many US states. In 2002 she pulished a collection of 76 poems written in Vietnamese, French and English.
Since 1995, she hastoured the USA, Europe, Australia and Canada, singing and writing songs, doing a lot of charity concerts to support veterans, handicapped children, refugees and victims of 9-11, Katrina, Tsunami,.etc... A truly remarkable lady.
Lyrics
Nous avions dix ans à peine
Tous nos jeux étaient les mêmes
Aux gendarmes et aux voleurs
Tu me visais droit au cœur
Bang bang, tu me tuais
Bang bang, et je tombais
Bang bang, et ce bruit-là
Bang bang, je ne l'oublierai pas
Nous avons grandi ensemble
On s'aimait bien il me semble
Mais tu n'avais de passion
Que pour tes jeux de garçon
Bang bang, tu t'amusais
Bang bang, je te suivais
Bang bang, et ce bruit-là
Bang bang, je ne l'oublierai pas
Un jour tu as eu vingt ans
Il y avait déjà longtemps
Que l'amour avait remplacé
Notre amitié du passé
Et quand il en vint une autre
On ne sait à qui la faute
Tu ne m'avais jamais menti
Avec elle tu es parti
Bang bang, tu m'as quittée
Bang bang, je suis restée
Bang bang, et ce bruit-là
Bang bang, je ne l'oublierai pas
Quand j'aperçois des enfants
Se poursuivre en s'amusant
Et faire semblant de se tuer
Je me sens le cœur serré
Bang bang, je me souviens
Bang bang, tout me revient
Bang bang, et ce bruit-là
Bang bang, je ne l'oublierai pas
-------------------------------------
Bang bang, bạn đã bắn xuống
Bang bang, tôi nhấn mặt đất
Bang bang, rằng âm thanh khủng khiếp
Bang bang, em bé của tôi bị bắn xuống
Tôi và bạn sáu
Chúng tôi cưỡi trên con ngựa làm bằng gậy
Tôi mặc đồ đen, bạn mặc màu trắng
Bạn sẽ luôn luôn giành chiến thắng trong cuộc chiến
Bang bang, bạn đã bắn xuống
Bang bang, tôi nhấn mặt đất
Bang bang, rằng âm thanh khủng khiếp
Bang bang, em bé của tôi bị bắn xuống
Seasons đến và thay đổi thời gian
Tôi lớn lên, tôi gọi bạn tôi
Bạn sẽ luôn luôn cười và nói
Hãy nhớ rằng khi chúng ta sử dụng để chơi
Bang bang, bạn đã bắn xuống
Bang bang, tôi nhấn mặt đất
Bang bang, rằng âm thanh khủng khiếp
Bang bang, em bé của tôi bị bắn xuống
Âm nhạc chơi và mọi người hát
Chỉ cần cho tôi các chuông nhà thờ vang
Sau tiếng vang từ một khẩu súng
Cả hai chúng tôi cam kết rằng chúng tôi là một trong những
Bây giờ bạn đang đi tôi không biết tại sao
Đôi khi tôi khóc
Bạn đã không nói lời tạm biệt
Bạn đã không dành thời gian nói dối
Bang bang, bạn đã bắn xuống
Bang bang, tôi nhấn mặt đất
Bang bang, rằng âm thanh khủng khiếp
Bang bang, em bé của tôi bị bắn xuống
Негізгі бет Thanh Lan - Bang Bang (Khi Xưa Ta Bé) Lang Du version
No video
Пікірлер: 110