The difference of the word "carry" in Thai
แบก/bàek = To (shoulder) bear
หิ้ว/hîw = To hold, carry
หาม/hăam = To carry, take
ถือ/tĕu = To hold, carry
ยก/yók = To raise (up)
ขน/kŏn = To carry, transfer
อุ้ม/ûm = To hold
สะพาย/sà-paai = To carry on the shoulder
.
.
.
FREE SOURCES TO LEARN THAI:
➡️ 5-day Easy Thai Challenge: bit.ly/37RnPXL
➡️ Free Read Thai Guide: bit.ly/3wAag7m
➡️ Thai podcast playlist: bit.ly/3DVosuI
➡️ Book a free call with us: bit.ly/37PW1D5
(Link in Bio)
Visit our website and see courses: bit.ly/3h5f2ms or write to us at info@bananathaischool.com
#learnthai #speakthai #readthai #thailesson #thaicourse #thaipronunciation
#learnthailanguage #studythai #thailanguage #thaischool #thaiculture #bananathai #krusmuk #bananathaischool #thailand #bangkok #tipstolearnthai #thaiquiz #thaiwordofthedayon #fyp
"
Негізгі бет The difference of the word "carry" in Thai
Пікірлер: 9