You should spell it 'Kazakh' not 'Khazakh'. Otherwise great work
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
@@gplastic Shit, I was watching this million times searching for any mistake and I didn't remarked this one 😒 But thanks anyway 🙂
@mrlunatic4816
2 жыл бұрын
@@Meow-ml5hv also Western Indo-European and Balto Slavic are the same thing so I think you should’ve group them both together for a little longer and count Balto Slavic as a northwestern Indo European language Group (which it actually is) fun fact: germanic actually is more related to Balto Slavic then Italo Celtic, The second thing is that I don’t believe that proto Greek counts as a Paleo balkan language (sure they did had Paleo Balkan influence but That doesn’t really change the fact that they kept on moking their languages because they didn’t even sound remotely close to Greek, also don’t forget how xenophobic the Greeks were towards other cultures because of how “alien” they were) The Proto Greek people were more likely related to the Cimmerians because they were actually the latest arrivals to the Balkans from modern-day south eastern Ukraine
@mahatmaniggandhi2898
2 жыл бұрын
@@mrlunatic4816 phrygian is actually greek's closest relative 😬
@Triceratops98
2 жыл бұрын
Can you do Asia?
@HorusHeresist
5 ай бұрын
1500 BC-400 AD Slavic language afk. 500 AD - Slavic language returns to keyboard and breaks the meta.
@LukaBEET
5 ай бұрын
"It is no nation we inhabit but a language. Make no mistake, our native tongue is our true fatherland" Romanian philosopher Emil Cioran first heard of in Metal Gera Solid V
@Olga-de3ru
2 ай бұрын
Но Сербы и Хорваты говорят на одном языке, но разные, и даже взаимовраждебные народы. Румыны и Молдаване также разные народы (несмотря на общность не только языка, но и конфессии; разные у них только гаплогруппы).
@Xristos888
2 ай бұрын
So sad to see Greek slowly dissapear in anatolia
@maiorproposita9957
25 күн бұрын
We are not Greeks, we are of Anatolian origin. there is still a saying that many people in Turkey still say "We are children of Anatolia" but what is funny is that they also claim that they come from Central Asia :D Anyways people Turk only in name
@maiorproposita9957
25 күн бұрын
Greeks are Anatolian we Anatolian farmers colonized Greece
@receptayyipklcdaroglu2311
25 күн бұрын
@@maiorproposita9957 because we, Anatolian Turks are a mix of Anatolian Greeks and Oghuz Turks. Anatolian Greeks are just Hellenized Native Anatolians like Hittites and Phrygians and Hittites and Phrygians are just Indo-Europeanized Bronze Age Anatolian civilizations like Hattians and Hurrians. And Oghuz Turks are originally Central and East Asian native people with Eastern Iranian Saka (Central Asian Scythian) ancestors. Azerbaijanis, on the other hand, are a version of Oghuz Turks mixed with native Caucasian peoples such as Georgians and Western Iranian peoples such as Talysh people.
@herptek
24 күн бұрын
It is a symptom of western civilization recedind.
@KipchakWarmonger
22 күн бұрын
So sad to see Turkic languages suddenly disappear in crimea, ukraine, balkans and volga river surroundings...
@fullcirclehistory
10 ай бұрын
One of my favourite map videos on KZitem. The music choice is perfect, and this language/ethnic/cultural map is probably just as important as all the political border maps we see all the time. Sad that it has so few views, it really deserves more.
@NovemberTheHacker
2 жыл бұрын
A few notes on the Albanian language historical presence and location: Latin domination of the coastal and plain areas of the country, rather than evidence of the original environment in which the Albanian language was formed. For example, the word for 'fish' is borrowed from Latin, but not the word for 'gills' which is native. Indigenous are also the words for 'ship', 'raft', 'navigation', 'sea shelves' and a few names of fish kinds, but not the words for 'sail', 'row' and 'harbor'; objects pertaining to navigation itself and a large part of sea fauna. This rather shows that Proto-Albanians were pushed away from coastal areas in early times (probably after the Latin conquest of the region) and thus lost a large amount (or the majority) of their sea environment lexicon. A similar phenomenon could be observed with agricultural terms. While the words for 'arable land', 'corn', 'wheat', 'cereals', 'vineyard', 'yoke', 'harvesting', 'cattle breeding', etc. are native, the words for 'ploughing', 'farm' and 'farmer', agricultural practices, and some harvesting tools are foreign. Late antiquity Scodra was a Romanized city, which even relatively late in the Middle Ages had a native Dalmatian-speaking population which called it Skudra. Slavic Skadar is a borrowing from the Romance name. That Albanian possesses a rich and "elaborated" pastoral vocabulary which has been taken to suggest Albanian society in ancient times was pastoral, with widespread transhumance, and stock-breeding particularly of sheep and goats. They appear to have been cattle breeders given the vastness of preserved native vocabulary pertaining to cow breeding, milking and so forth, while words pertaining to dogs tend to be loaned. Many words concerning horses are preserved, but the word for horse itself is a Latin loan. All the words relating to seamanship appear to be loans. Wilkes holds that the Slavic loans in Albanian suggest that contacts between the two populations took place when Albanians dwelt in forests 600-900 metres above sea level. However, upon close scrutiny, Skopje, Štip, and Niš may have been Albanian-speaking prior to the Slavic settlement in these areas considering that they seem to have borrowed the form of these names from Albanian. Although not necessarily the whole corresponding regions considering it's said that they are lacking in Albanian toponyms.
@theimps8787
Жыл бұрын
Fascinating!
@geoDB.
Жыл бұрын
You are not Illyrians you are part Turk part goat
@gjergjiceka3360
8 ай бұрын
Shkup is still inhabited by Albanians and Nish has been inhabited until the genocide of late 19th century. Many words pertaining to trade and transport are loaned because they had to interact with latins to participate in such activities, not because they disapeared and reapeared again.
@ForumKV
6 ай бұрын
Shkodra > shkon drini (alb) = où passe Drini (la fleuve Drin). Drin = Drite = Lumière. pareil avec les mots Lume (fleuve, riviere) > Lumen (lumière). etc. Grec ancien < Albanais > Latin. c'est la plus vielle langue de l'Europe. Europe = Evropa < E veriut (alb). ce qui se trouve au Nord, Veri = Nord. Veri = vjen era (d'où vient le vent). etc.
@dismantledbrain5910
7 ай бұрын
1200 AD "it's time for you to start learning Russian."
@Anonymous-376
2 жыл бұрын
Massively underrated. Great video
@FaithfulOfBrigantia
2 жыл бұрын
I really like the fact that you divided "Lusitanian" from Celtiberian, since indeed there were 2 different Celtic languages in the Iberian Peninsula: Northwestern Hispano-Celtic (A Celtic language without an alphabet, which i will henceforth refer to as NHC) and Celtiberian (A Celtic language that uses the Iberian alphabet). Using Lusitanian as the name for NHC in the video is acceptable since Lusitanian was indeed a dialect derived from NHC. I especially like the fact that you took in consideration the divide of NHC between Lusitanian and Gallaecian in the 2nd century B.C. However, according to this video, Gallaecian is represented by the CeltIberian language, which is not correct since Gallaecian was still a NHC language not a Celtiberian one. I appreciate that the eventual diversion between Lusitanian and Gallaecian is present in the video, but having Gallaecian belong to the Celtiberian language was a minor flaw in an otherwise perfect portrayal of pre-Roman Iberia.
@JohnDoe10350
9 ай бұрын
Great video that deserves a lot more views! However it also needs to be said that many areas were heterogeneous even in the past so there was a lot of overlap. For instance, the land between the Van and Urmia lakes were a bit more complex and less Armenian-dominated than what's depicted here in pre-Islamic times. It seems that the northern half of the settled agricultural sector of the Hurro-Urartian society was Armenianized, whereas the southern half switched to Aramaic. In between these, you had mountainous pastoralists, engaging in transhumance , who were Iranicized(Kurdish) somewhere between the Median and Sassanid period.
@alimahdikaizer6114
3 ай бұрын
The difference between Iran and Kurdistan is like the difference between California and the United States
@jout738
3 ай бұрын
I think he chose the region with its most popular language being spoken in that area, while of course through time there are a lot overlapping with people speaking other languages moving to that area.
@jout738
3 ай бұрын
@@alimahdikaizer6114 California and United States speak the same language, so thats why they seem more same and the two others you mentioned.
@alimahdikaizer6114
2 ай бұрын
Kurdish language is one of Iranian languages, if you don't believe it, search in Indo-European languages@@jout738
@NovemberTheHacker
2 жыл бұрын
A few brief notes on Wallonia. The oldest surviving text written in a langue d'oïl, the Sequence of Saint Eulalia was likely written in or very near to what is now Wallonia around 880 AD. The language border (that now splits Belgium in the middle) began to crystallize between 700 under the reign of the Merovingians and Carolingians and around 1000 after the Ottonian Renaissance.
@nazar5323
Жыл бұрын
WOOOW!! It's masterpiece mate! Thank you for uploading. I learned so much stuff.
@QWE2623
Жыл бұрын
really excellent video! honestly my favorite language history video for sure. The only thing I have to add is that I wish it dropped below 50 years per slide at least since 1800
@Vero_la_fea
Жыл бұрын
This is one of the best things I've seen in my life! Love you for doing that! Thank you so much!
@NovemberTheHacker
Жыл бұрын
Also some info for Sardinia. Although the colonists and negotiatores (businessmen) of strictly Italic descent would later play a relevant role in introducing and spreading Latin to Sardinia, Romanisation proved slow to take hold among the Sardinian natives, whose proximity to the Carthaginian cultural influence was noted by Roman authors. Punic continued to be spoken well into the 3rd-4th century AD, as attested by votive inscriptions, and it is thought that the natives from the most interior areas, led by the tribal chief Hospito, joined their brethren in making the switch to Latin around the 7th century AD, through their conversion to Christianity. From the article on Sardinian language > History > Classical period (4 sources are listed for the cited paragraph) By the end of the Roman domination, Latin had gradually become however the speech of most of the island's inhabitants. - Casula, Francesco Cesare (1994). La Storia di Sardegna. Sassari, it: Carlo Delfino Editore.
@Alberto_Jimenez_
9 ай бұрын
Only one mistake: Maghrebi Arabic for the Iberian Peninsula gradually gained its own features and by the year 900 or so it was already an independent dialect called Andalusian Arabic.
@Cotya_Ra
8 ай бұрын
Це відео наочно нам показує, як легко насправді мови можуть зникати з ужитку та як швидко може змінюватися мова на тих чи інших землях...
@_DarkSvid_
2 ай бұрын
Тебе может показалось быстро хотя на самом деле проходили столетия
@finwe5667
2 ай бұрын
@@_DarkSvid_ имхо столетия небольшой срок для нашего вида
@rbahiram2951
6 ай бұрын
amazing job mannnn
@lillotusplays
2 жыл бұрын
Pretty good video. I would just like to point out the old french was only spoken in paris, and that there were many regional languages in northern france. And walloon was spoken for longer than french in belgium
@SuperS3KT0R
2 жыл бұрын
Awesome work
@asapolanski3005
2 жыл бұрын
Great work. Caspian languages could have been mentioned on the south coast of the Caspian sea. (I'm aware of the color code)
@NovemberTheHacker
2 жыл бұрын
I'm curious about the Mysian language. If Strabo and Athenaeus of Naucratis mentioned it, maybe it was still spoken during their time? Cappadocian language appears to have survived in some locations until at least the 6th century CE. J. Eric Cooper, Michael J. Decker, Life and Society in Byzantine Cappadocia
@NovemberTheHacker
2 жыл бұрын
A few brief notes. Some data suggesting Galatian surviving for a longer period of time. In the 4th century St. Jerome (Hieronymus) wrote in a comment to Paul the Apostle's Epistle to the Galatians that "apart from the Greek language, which is spoken throughout the entire East, the Galatians have their own language, almost the same as the Treveri". The capital of the Treveri was Trier, where Jerome had settled briefly after studying in Rome. In the 6th century AD, Cyril of Scythopolis suggested that the language was still being spoken in his own day when he related a story that a monk from Galatia was temporarily possessed by Satan and unable to speak; when he recovered from the "possession", he could respond to the questioning of others only in his native Galatian tongue.
@thefallenvalley4340
Жыл бұрын
This was really good
@rokocikes7606
8 ай бұрын
Serbian and Croatian were separate languages before the 19th century, and had much lower mutual intelligibility, but in the 19th century the serbian language was replaced with the herzegovinian speech, aka croatian language by the serbian linguist Vuk Karadžić.
@iamothemakhnovist20
Жыл бұрын
Thank you, very good! You deserve way more views!
@NovemberTheHacker
2 жыл бұрын
I didn't know much about the Phrygian language but there is one source suggesting a late survival. It states that: "The last mentions of the language date to the 5th century CE, and it was likely extinct by the 7th century CE." Swain, Simon; Adams, J. Maxwell; Janse, Mark (2002). Bilingualism in Ancient Society: Language Contact and the Written Word. Oxford [Oxfordshire]: Oxford University Press. pp. 246-266.
@NovemberTheHacker
Жыл бұрын
I just noticed this. In 40 AD, the natives of Corsica did not reportedly speak Latin. The Roman exile, Seneca the Younger, reports that both coast and interior were occupied by natives whose language he was not able to understand. More specifically, Seneca claimed that the island's population was the result of the stratification of different ethnic groups, such as the Greeks, the Ligures (see the Ligurian hypothesis) and the Iberians, whose language had long since stopped being recognizable among the population due to the intermixing of the other two groups. - "Ad Helviam matrem de consolatione". The Latin Library., VII From the Wiki article of Corsican language > Origins
@Meow-ml5hv
Жыл бұрын
Thank you for info 😉
@kenanhasan9784
Жыл бұрын
Thank you. Can you make the history of Middle Eastern languages ?
@georgeentertainment7185
2 жыл бұрын
This should have billions of views. We need something like this for each continent. Globalization is great for a lot of things but also has a deadly effect on languages which receive an excessive influence of the "Big Two of the Western World": English and Spanish. I speak both and I like them both very much, though. Xenophobic, nationalistic and repressive government policies also kill languages. Every 14 days a language dies. By 2100, more than half of the more than 7,000 languages spoken on Earth (many of them not yet recorded) may disappear, taking with them a wealth of knowledge about history, culture, the natural environment, and the human brain.
@iSyriux
Жыл бұрын
Where did you get 'every 14 days a language dies' from? The linguistic community is relatively large and is working hard to preserve every living language on earth. Although more work needs to be done to keep languages out of western reach like Nihali or Kusunda alive
@DomingosCJM
5 ай бұрын
Before the massive influence of English and Spanish you had Turks and Mongols.
@snakeyamchytskyi1677
Жыл бұрын
Great work!
@cowboyfritz2813
4 ай бұрын
Very exact explained, well done.
@ChristopherBonis
Жыл бұрын
Everyone is gonna have at least something to quibble with, but this is still a masterful presentation of the evolution/division of European languages. It’s a tragedy that we have [almost] no idea what Old European (pre-Proto-Indo-European) tongues were like, lost forever to history.
@anttongudari1763
6 ай бұрын
Only one remains: Basque
@trymai_kavun
Ай бұрын
@anttongudari1763 there're some traces of Etruscan in Italy and Tauri in Crimea, as well as pre-PIE languages of Cyprus and Crete. Many languages of Caucasus are preserved and very diverse, so I imagine the pre-PIE situation in Europe was similar to Caucasus, like in Dagestan where almost every tiny village has its own distinct language or dialect.
@nazar5323
Жыл бұрын
I hope you won't delete the video or your channel gets deleted. Because I'm gonna come back and rewatch this well made video of yours! Thanks man. Unbelievable how good the video is.
@nrubikk8595
8 ай бұрын
Massive respect for grouping together bulgarian and Macedonians 🔥🔥🔥
@stephmod7434
7 ай бұрын
Yes and hello!
@EagleProductionsMK
4 ай бұрын
They shouldn't be shown together, especially not as "Bulgarian". The languages are more distinct than Serbian and Croatian are, and they're not as easy to understand (from a Macedonian perspective at least) as people may think. It's wrong.
@teddaduke574
8 ай бұрын
So up until 2 years back, I have the urge to now go explore what kind of politics, tribalism disputes to ethnic divisions that lead to all kinds of wars and battles, that would eventually come to influence the cultures, lifestyles, diets, and all kinds of traditions and political disputes that are found around Europe today. Really interesting stuff here...
@NovemberTheHacker
2 жыл бұрын
I recall that Palestine was Hellenized during Heraclius or otherwise during the last phases of Byzantine rule of the region in a demographic process involving a population shift. On an unrelated note, after 638 AD the Angles should be the population of the Edinburgh region.
@TheSphee131
8 ай бұрын
Russians on their way to devour the entire east:
@aegeanmapping
2 жыл бұрын
Amazing love from Albania
@TerraErasmus
Жыл бұрын
You could revise the representation of the Baltic languages. The division into "West baltic", "East baltic" and "Dnieper baltic" happened distinctly earlier, as you describe. Evidence of this cultures can be found in the iron age from 600 BC to 200 BC. 550 to 650 AD you did not describe the "Dnieper baltic" language part in the outermost east of the baltic languages, although you added the graphically description.
@Gaming_TV2
Ай бұрын
W ❤for using AD and BC
@GeoBBB123
9 ай бұрын
Points of disagreement here and there but overall a very commendable work!
@Meow-ml5hv
9 ай бұрын
You can point it out, I appriciate good criticism, maybe there will be better version later
@ackedellbear8484
4 ай бұрын
Good video, but if I am not wrong proto-Baltic splitted to west and east Baltic branches at 500-300BC
@dasarath5779
9 ай бұрын
sami were in southern finland, north of them was the paleo-lakelandics and north of them were the paleo-laplandic. the sami only started going north when the finns came to southern finland from estonia
@codyyh9421
Ай бұрын
yes and no. sami people went north even before the arrival of balto finns. and based on Y-DNA evidence many of the sami who were in the south didn't migrate north at that point but instead stayed in the south with the finnic peoples and overtime started to speak their languages and customs, the same way how the Paleo-Laplandic speakers switched to sami and overtime those languages completely died out.
@dasarath5779
Ай бұрын
@@codyyh9421 ahh i didnt know that! thats super interesting. can you recommend any reading material? btw, adding to my first comment, the migration of finnics according to newer theory by valter lang, was likely much later than is traditionally thought. "läänemeresoome tulekud" is a great book
@Salomon-py5eu
Ай бұрын
Nakh/chechen people just chilling in the same place for 5000 years and still being there as a small distinct language is honesty crazy
@edoardoputzu2804
2 жыл бұрын
Anyone notice that the Caspian sea lack a part of its water untill the 1450?😅
@asct3674
Жыл бұрын
Even in the west of Brittany hardly anyone speaks Breton today (let alone as a first language) ; some are even *appallingly* unaware of its sheer existence.
@DanksterPaws
2 жыл бұрын
Its so weird how fast languages changes, like in every frame of this video its only about 2 generations apart.
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
That's by the way the main idea behind this project - to show how temporary everything is, even something as usual as your language. For many people it's just unimaginabe that some day Germans, Poles or Franch people will be as real as Gauls or Sumerians. That they will exist only in historical records, not in real world.
@skullmaster6888
Жыл бұрын
@@Meow-ml5hv Well so far they have existed for 1000 years.
@ARIFI.JR7
2 ай бұрын
You can clearly see the ilyrian language going from being the biggest language in the balkans and then turning in to albanian in present day Kosovo and Albania.
@Qwerka
6 ай бұрын
You have missed Balkars I think but other than that, great video!
@user-cmcumm
13 күн бұрын
Surrounding European languages: *exist* English, Turkish and Russian: is this for me?🥺👉👈
@GonzaloMoreiraLinguist
2 жыл бұрын
Regarding the Iberian peninsula, this dynamic map is actually pretty accurate. It's one of the best I've seen so far. So, congratulations. I can propose you some ways of improving it. 1. The first Indo-European men arrived in Iberia in the Copper Age, with the Bell Beaker culture, and actually replaced the former male lineages (coming from Turkey and Georgia) in a period of 500 hundred years. Their ancient IE dialect didn't survive, though. Maybe women had a stronger social role in Neolithic societies and that's why they all ended up talking Basque and the Iberian languages anyway. You should think of a graphic way of representing that first wave of early IE men that rampaged Western Europe. 2. I absolutely agree with Vasconic being the language of the Megalithic culture all through the Atlantic territories (and it being related to the languages of Georgia). Not sure about the name, though. This accounts for the Mediterranean features of a lot of Irish and Welsh people (and not the Armada survivors). 😂 3. I loved the fact that you considered Lusitanian as a IE language (still related to proto-Italo-Celtic) that existed way before Celtiberian. As a Galician man, I must complain about the initial name, though. Archaeologically, Northwestern Castro culture (Gallaecians and Asturians) are way more relevant than the small communities of Southern shepherds (Lusitanians and Vettones). I'd save "Lusitanian" for the final stage of the language (once the Celts have taken over Iberia almost entirely). Finally, some Spanish and British archaeologists think that Castro culture isn't limited to Northwestern Iberia. Gallaeco-Lusitanian must have been the language of the Atlantic Bronze culture all through Western Europe. Great job! Cheers!
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
Thank you so much for your advices 🙂
@thebonkera1221
2 жыл бұрын
I wonder if cimmerians spoke the last iteration of PIE?
@Music-yx9uv
3 ай бұрын
Armenian has been in Anatolia/Caucasus since at least 1200 BCE according to most (if not all) scholars. I’m not an expert but the fact that there are Urartian words in Armenian AND Armenian words in Urartian suggests a long period of bilingualism. Also, the state of Hayasa-Azzi (~1500 BCE) was almost certainly related to Armenians. So, 450 BCE is pretty wrong (a 1000 year gap).
@geoart_
2 күн бұрын
Damn, a lot of research must've gone in this
@Ravie3
2 ай бұрын
The never-ending pattern of language expansion and divergence is fascinating.
@ovidiubogdansescu1163
7 ай бұрын
The Romanian language dissapeared in 300AD and reapeared in 650AD. How is this possible?
@rosintruder6867
2 жыл бұрын
It's reupload or remastered video?
@markoscream8466
2 жыл бұрын
This is a very well done and detailed map, which can be of great use for some historigraphical projects of ceretain individuals. However, I have one thing which just... Pokes me in the eye... So according to this map (for which you claim you have remastered), it was the Bulgarians who inhabitated all of Kosovo and Metohija throughout the Middle Ages?
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
Dialect of that inhabitants was probably closer to bulgarian, but they probably didin't identified themselves with any modern nation.
@markoscream8466
2 жыл бұрын
@@Meow-ml5hv This is absurd. What about all the previous Serbian kings (and for a short time emperors even) who built many monasteries in that land, signalising their rule? Your answer shows a certain lack of understanding of this region
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
@@markoscream8466 You know, for example in a region called Silesia almost everything was built by Czech or German kings, while the native population was speaking in a dialect closer to polish. Rule≠speach of average settlers. Even today most of slavic population in Kosovo speaks in Torlakian dialect, which was clasified as closer to bulgarian-macedonian dialects in XIX century by German cartographers. You can find such maps on internet. I relay on their opinion cuz they had no national bias + it was before those eastern dialects fall under strong influence of standard serbian, which made then less 'bulgarian'.
@markoscream8466
2 жыл бұрын
@@Meow-ml5hv Yes I've heard of the Torlakian dialect, I am familiar with it. Spreads on the modern day lands of southeastern Serbia, western Bulgaria and northern North Macedonia. Even though I've been studying and looking at maps for five and a half years now, I've never seen such maps. I saw dozens of ones made during the 19th century showing the European ethno-linguistic areas of different makers, predominantly French and Germans. Pretty much all of them showed Vardar Macedonia to have been Bulgarian, and the Serbs were esentially sandwiched between them and Albanians on the south, who were, shockingly enough, also inhabiting Niš, though not absolutely. However, no map ever questioned the Serbian ethno-linguistic factor on Kosmet. This is a very unthankful subject to talk about, because you have many schools which differ in opinion. You got Serbian linguists who claim this was just another sub-group of the Shtokavian dialect, belonging to the Prizren-Timok sub group. Then Bulgarian linguists claim it belongs to the Transitional Bulgarian dialect. Croatian linguists say it's its own Svrljig dialect, and Vardar Macedonian linguists classify it as yet another sub-group of the Macedonian dialect. I fear there's no way of either you or me not being biased here, it all comes down to choosing sides at the very end. We can only speculate as there is no confirmed data, everything is relative.
@baumus8278
11 ай бұрын
There are quite a few flaws with this. PIE had already intruded into the danube by 4500 BC (archeological), and was already in the samara area at around 4900 BC (genetic samples). Furthermore, indo-iranian languages didnt develop in the pontics but in the fatynanovo culture (archeological) of the eastern corded ware. Yamnaya also wasnt the spreader of Indo european, but corded ware, who was genetically seperate. (genetic and archeological) Yamnaya went into the balkans and became the paleo-balkan group and tocharian, but the pontic yamnaya languages were replaced by the corded ware indo iranian branch (archeological).
@baumus8278
11 ай бұрын
I can provide my sources for this, but this is commonly accepted by even the traditional kurgan wave model. Furthermore, David W anthony. Also dergachev.
@Meow-ml5hv
11 ай бұрын
Wow thanks, I didn't knew this theory before. I mostly rely on Wikipedia
@baumus8278
11 ай бұрын
@@Meow-ml5hv also i gotta say the colors you used for this are really pleasant to look at, from a aesthethic perspective this map is really great! I can provide some of my own maps on the spread of PIE if you want, i've made a few and am making a few more.
@Meow-ml5hv
11 ай бұрын
@@baumus8278 Sure, I would like to see them
@hellodavey1902
Жыл бұрын
Thanks..what I wanted 👌
@k.h.9054
2 жыл бұрын
Your map excellent. Can you make other regions for example Near East, Central Asia ?
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
Maybe whole Asia.
@k.h.9054
2 жыл бұрын
@@Meow-ml5hv 👍👍👍
@blu9700
2 жыл бұрын
@@Meow-ml5hv Any updates?
@r.v.4241
10 ай бұрын
The language in the north of France wasn’t French until maybe the 19th century, there were still a lot of dialects known as langues d’oïl back then.
@You-zo3in
10 ай бұрын
Paris was not French before the 19th century😂
@r.v.4241
3 ай бұрын
@@You-zo3inFrance is not Paris.
@louisjefferies2733
Жыл бұрын
please can you do one for asia or middle east as that would be interesting
@dekenlst
2 жыл бұрын
Good job 👍
@barricade2
Жыл бұрын
Amazing!
@hansberger4939
8 ай бұрын
didnt know, there was no language spoken in europe before 3000BC
@historylover8139
2 жыл бұрын
Would it be possible for you to do a version like this of Asia?
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
Yes, it's possible
@Smitology
2 жыл бұрын
I imagine it would be much harder, as Asia is so much more linguistically diverse. Like Europe just has Indo-Europeans and Urals, while Asia has Sino-Tibetans, Indo-Europeans, Turks, Mongols, Afro-Asiatics, Austro-Asiatics, Austronesians, Kra-Das, and many more that I haven't mentioned.
@scythianturk2526
Жыл бұрын
@@Smitology There are also Turkic languages in Europe.
@Smitology
Жыл бұрын
@@scythianturk2526 Yes, and Basques as an isolate group too.
@sade_monqol
11 ай бұрын
Bəyəndim bu videonu ən obyektif video
@NovemberTheHacker
Жыл бұрын
Astures --- Incorporated into the Roman province of Hispania Tarraconensis, the assimilation of the Asturian region into the Roman world was a slow and hazardous process, with its partially romanized people retaining the Celtic language, religion and much of their ancient culture throughout the Roman Imperial period. - CIL XI 395, from Ariminum; cf: B. Dobson, Die Primipilares (Beihefte der Bonner Jahrbücher XXXVII), Köln 1978, pp. 198-200.
@daMacadamBlob
2 ай бұрын
Interesting how accurate you were for 1950, considering the Stalinist deportations in the USSR.
@DomingosCJM
5 ай бұрын
The Indo-European and Turkic tribes expansion in direction to Europe is fundamental to understand the history of this region.
@oilpoil2
8 ай бұрын
@Meow56 Hi, can you remastered this video with actual borders of countries, please ?
@user-mv7xi1ey4z
2 жыл бұрын
Will you do about Asian, African, American etc. languages?
@shchegall9969
2 жыл бұрын
What’s the name of soundtrack?
@Vero_la_fea
10 ай бұрын
Was Lusatian a Celtic language according to this?
@mantenimlallengua
Жыл бұрын
I had to paused and rewind the video a couple of times to appreciate the whole map. If you want you can pause the map in: 1:44 1000 years ago 1:57 500 years ago PS: it would have been better to change a bit the color of the romance languages.
@CorruptCowEatsNOW
5 ай бұрын
0:12 Proto-Indo-European and Proto-Uralic expanison 0:15 Proto-Semetic division into East and West Semetic 0:17 Berber occupies North Arica, making the Afro-Asiatic states control the south 0:17 A bunch of tiny states form in the southeast, not aligned with any language group 0:25 Anatolian is formed along with its own language group 0:28 North Indo-European gains independence forming its own language group
@LoStFoReVeRiNtImE
6 ай бұрын
Can you tell how you did this???? This is impressive
@Nullius_in_verba
2 жыл бұрын
really well made bro,your IE map is become the most accurate on tube IMHO,surpassing the other excellent Melas work in timing precision and subgrouping(about the Europe part)..but i wonder why you havent shown the graeco-phrygian hyphothesis. and maybe celtic is a little younger? anyway thanks for the effort!
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
Thanks a lot 🙂 I didn't know much about this hypothesis when I started making this video and later I was too lazy to change it. Besides, I envy Melas his abilities and tools. I wanted to make this video with more gradual changes and include each year and to show linguistically mixed areas, but I have no idea how to do this like he does.
@Nullius_in_verba
2 жыл бұрын
@@Meow-ml5hv i really enjoyed its videos even if had approximated a little the datations on the IE one..is not easy to be accurate when you use 1year at time with all those languages..IE is a mess!but i suppose using different names and colours could have helped. anyway until now its full IE video is the best around here. about Europe i prefer yours,even bacause it considers uralic language too. xD
@Nullius_in_verba
2 жыл бұрын
@@Meow-ml5hv seeing again the video i noted that you left the lechitic and middle polish stage(i dont sure if lechitic is could be considered a proper language)..I only point this out to you because you have been quite specific/accurate about the Germanic and Romance languages
@user-pe8lk9zd8s
Жыл бұрын
I guess u used census information, but still great job. Im from south of voronezh region and even in 2022 people in villages on south speak slobozhanyn dialect of ukrainian, but we call it hohljachij govor and old people call themselves hohols (and they think that they have nothing with ukraine or ukrainians lol)
@nathanhiggers4606
Жыл бұрын
Hohol is a state of a russian when he doesn't keep up with Russia
@user-pe8lk9zd8s
Жыл бұрын
@@nathanhiggers4606 i dont know where u got this information, but even in interviews of old people from kuban they call themselves hohols and kozaks. But ik that Taras Shevchenko wrote bad about hohols
@quakeknight9680
Жыл бұрын
Isnt hohol suposed to be a Ukranian slur made by Russians
@user-pe8lk9zd8s
Жыл бұрын
@@quakeknight9680 yeah, in modern day it is. But for east slobozhanschyna, kuban, donschyna is an ethnonym
@supercrow7533
11 ай бұрын
Последствии русфикации. Люди думают что они просто субэтнос и не понимают что они такие же украинцы как люди в Украине и говорят на таком же диалекте как в условной Черниговской области. Была одна книга 1890-х годов где была сборка воронежских пословиц. Там были великоросские и малороссийские пословицы. Так вот эти малороссийские пословицы на самом то деле укранинские, они тупо все на украинском языке. И да те кто называют себя хохлами на самом деле подтверждают свою украинскость. Так как это название пошло от причёски элиты козаков (оселедця).
@NovemberTheHacker
2 жыл бұрын
According to Crampton (1997) most Thracians were eventually Hellenized or Romanized, with the last remnants surviving in remote areas until the 5th century. According to Marinov the Thracians were likely completely Romanized and Hellenized after the last contemporary references to them of the 6th century. This theory holds the Christianization of the Roman Empire as the main factor of immediate assimilation. Illyrian proper went extinct between the 2nd and 6th centuries AD - according to some sources Fol, Aleksandŭr (2002). Thrace and the Aegean: Proceedings of the Eighth International Congress of Thracology, Sofia - Yambol, 25-29 September 2000. International Foundation Europa Antiqua. Eastern Michigan University Linguist List: The Illyrian Language. It has also been claimed that Illyrian was preserved and spoken in the countryside, as attested in the 4th-5th century testimonies of St. Jerome. Paeonian language went extinct probably in the 4th century CE according to Encyclopædia Britannica online.
@TheIronHordesman2
2 жыл бұрын
One of the things that saddens me the most is the slow death of Oguric Turkic languages. They used to be so predominant back in the Day, it was the language Attilla and his horde, later the Bulgars of Volga. Then the Khazars spoke. Nowadays what only remains of it is Chuvash. A fall from grace if i was to put it.
@iSyriux
Жыл бұрын
Scythian is even worse off, whom the Oghurs massacred. The last remaining bastion of Scythian is Ossetian, and many don't even want to speak it anymore.
@arman3291
10 ай бұрын
I know you are from Turkey. You better sadden for the death of ancient cultures of Anatolian Greeks and Anatolian Armenians in the hands of un-civilized barbarian Turks!
@NovemberTheHacker
2 жыл бұрын
I might write more about it tomorrow but wouldn't you think that Avar would' ve been a minority language - even in their designated area? Recent genetic studies seem to indicate that they were a predominantly East Asian people. I'm thinking particularly of this one called: "Y-chromosome haplogroups from Hun, Avar and conquering Hungarian period nomadic people of the Carpathian Basin" However, when you read the Anthropology section of the Pannonian Avars Wiki article, the majority of the population in this area is quite different. I presume there would've been many Gepids, Slavs, captured slaves from the Balkans. It's also worth noting that the Avars were early on described as numbering only "about 20 thousand"; I suspect this might refer only to the men, but whatever the case - definitely a low number. I'm thinking maybe striped areas would be a useful designation for some such cases where bilingual and multilingual zones existed and where there's scarcity of contemporary information?
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
If I had to show multilingual areas striped then the whole map would be totaly nuclear because for most of the history most of the regions were very multilingual. For example todays Ukraine in 19th century should be actually striped in 7 colours, because the peasantry spoke ukrainian, the nobility polish, the state officials russian, the orthodox priests used old slavonic in church and there was also a significant jewish population that spoke jidisch but used also hebrew in religious ceremonies. That would be totaly nuclear so I decided to show the assumed dominant language in daily use by most of the population only.
@oksanahar2173
Жыл бұрын
Amazing
@LK-of5rb
27 күн бұрын
How do you know which language lusatian culture people spoke?
@Petronium123
10 ай бұрын
What happened to Eastern Germany? Why did it just magically disappear?
@justaplayer94
5 ай бұрын
WW2 and Soviets happend.
@trymai_kavun
Ай бұрын
Were you talking about East Germanic languages aka Gothic? They migrated, to Poland -> Ukraine -> Balkans-> Italy and Iberian Peninsula and finally North-West Africa (Morocco, Algeria and Tunis).
@sechernbiw3321
Жыл бұрын
I remember when I hiked the Camino de Santiago there was graffiti in Leonese on some roadsigns in Leon on the Camino, generally writing over the Spanish with the same information written in Leonese, along with the word "Leon" underlined several times in graffiti where the sign identified the autonomous community as Castilla y Leon. I will add though that Leonese and Asturian are two separate languages, and Asturian is spoken in Asturias, rather than Leonese. Similarly, Valencian is a separate language from Catalan and has been since medieval times, although like Leonese and Asturianese, the two are very closely related. There are a few similar issues in other countries (where is Aromanian? Where is Romansh? Where is Swiss-German?), but generally this is a great and informative map.
@quel2324
10 ай бұрын
The distinction between Asturian and Leonese (as well as Valencian and Catalan) isn't universal at all. Most speakers of those languages consider their respective pairs to be part of the same language, and the idea that they are distinct is pretty recent (and not entirely driven by locals). If you read the Asturian Wikipedia, for example, the article for Leonese claims that it's a variety of Asturleonese, while the Article for Asturian claims that it's one of the Asturleonese languages, showing contradictions among locals. Similarly, the Valencian Normative Diccionary (DNV) defines the word "Valencià", among other usages, as "The language spoken in the Valencian comunity, as well as Catalonia, the Balearic Islands, etc". After all, the real distinction between languages is mostly political, and everyone has a different opinion on politics. It's easy to jump and correct with "absolute truths", but this topic is very hot and active nowadays. A sidenote about the controversy would probably be the best option, rather than changing it and triggering the other sector of the discussion.
@sechernbiw3321
10 ай бұрын
@@quel2324 My information on Valencian/Catalan is mostly coming from a Valencian language teacher I studied with for years, who studied linguistics at the university and postgraduate level and was a professional translator before eventually looking for a slower-paced career as a teacher as she got older. She grew up and did her undergraduate studies in the city of Valencia. She can speak Valencian, Spanish, Standard Central Catalan, French, German, Italian and English. So according to her, Valencian and Catalan have had many large, standard and consistent differences in grammatical forms and conjugation, and Valencian has thousands of words of unique vocabulary which Catalan lacks, since the high Middle Ages. All of this has been true in the formal written forms of Valencian and of Catalan. She did a presentation once and gave many specific examples from the literature of the medieval period, because the class was curious about why she was adamant that her language Valencian was its own language and not a dialect of Catalan, as she said many Catalan nationalists incorrectly claimed. She had nothing against Catalonia, but she was very proud to be Valencian, and wanted her students to understand where she came from and the beautiful and unique culture, literary tradition and history of Valencia which she grew up with and cherished, and which she taught us a lot about. She was teaching us Spanish, and she was by far the best and most effective Spanish teacher I ever had, so I am very grateful to her. I ended up being able to study in Spain for a year, taking courses with just Spanish students, all taught entirely in Spanish, largely because of my experience with her. I can't thank her enough for that. She also taught us a bit of her beautiful Valencian, as well as a bit of Standard Catalan. So yeah, that's where I'm coming from here. I'm not trying to butt into somebody else's disagreement about language or dialect, but I do feel that whenever there is a very large, very passionate group of people who claim to have their own unique and separate language and can show written grammatical differences which are consistent, stable and large, going back hundreds of years and affecting how they conjugate every single sentence they say in everyday conversation, and which also cause all of the road signs where they live to have be printed totally differently, that group of people is probably correct. I don't think there is any case in the world where I would have a different opinion, so I don't think this is an arbitrary political distinction. I can see that some people might have other definitions for language and dialect, but I really think that if you are dealing with differences as big as the ones we are talking about in this example, trying to force people into a dialect box who don't want to be is a lot more political than not doing so, and even if people want to say they are speaking a dialect, it is still kind of a dubious claim. It might be more reasonable to say that these people simply want their language to be assimilated into a larger, broader umbrella cultural identity. If that's what some people want that's fine, but I do think that is a more likely account of what is happening. In other words, even in cases where people use various definitions and distinctions and there might not be an "absolute truth", some claims can nonetheless be a lot more reasonable than others. There are also big differences between Asturian and Leonese. For example, Asturian has three genders with an even more complex structure involving masculine neuter, feminine neuter and pure neuter nouns, in addition to pure masculine and pure feminine nouns, while Leonese just has two genders for nouns, like other modern western Romance languages. That's a pretty big difference, and very significant since Asturian is the only modern western Romance language with its gender structure, while Leonese is far more similar to Spanish in grammatical structure and vocabulary, while still being very distinct from Spanish as well. I don't think mutual intelligibility is very relevant to defining languages vs. dialects. Even with Spanish being my second language and knowing no Galician or Portuguese, I can still understand complex road directions in Galician just fine, and a native Spanish speaker certainly can even better, but that doesn't mean Galician is just a dialect of Spanish. I also can't help but wonder whether something comparable is at stake here for people on the two different sides of this argument, even though I don't think that consideration is even the decisive one here. Valencian, Catalan, Asturian and Leonese are all beautiful, standardized and distinct, they are all written languages with a long history of being written differently, with very different written grammatical structures, and why can't we just let them stay the way they are, in all of their beauty and distinction? Or, if the point of the argument isn't to change Valencian and Leonese and defund or stall efforts to preserve them in their current forms, then what is the point of the argument, other than to upset the native speakers who are deeply attached to them? That's a serious question.
@quel2324
10 ай бұрын
@@sechernbiw3321 I was merely pointing out how this topic is very active and controversial, even among locals and speakers of these languages, and thus it's hard to make easily understable educational content like this. I wanted to add a certain nuance to your comment, as I understood that it was showing the situation as a settled debate. In either case, my point wasn't to discredit either language/dialect or to point out a "correct" version of it. Every level of organized speech is deserving of being recorded, respected and protected in case of danger.
@rao803
10 ай бұрын
@@sechernbiw3321 Valencian is Catalan, your teacher is stupid.
@vincentbj84
2 жыл бұрын
GOOD JOB
@felipemontano1536
2 жыл бұрын
Can you do one with history of religion in Europ?
@Meow-ml5hv
2 жыл бұрын
Such project is already in process but I have no time to finish at this moment 😉 The next video I will probably upload will be about Hussite Wars.
@nonusolarozationeatoumatic6239
Жыл бұрын
Man, this video is a masterpiece!! my compliments did you really manage to do such an accurate job?! for example having specified how Sicily was divided between Sicels which were italic and Sicans which were to be marked in gray my most sincere congratulations👏🏻👏🏻👏🏻
@Meow-ml5hv
Жыл бұрын
Thank you. There are still some mistakes but I'm too lazy to correct them now
@nonusolarozationeatoumatic6239
Жыл бұрын
@@Meow-ml5hv I know almost nothing about this subject but I don't think there are important errors
@sauliusvitkauskas8741
11 ай бұрын
Question: What were the high germans doing near kazakhstan in russia from 1800-1950
@Meow-ml5hv
11 ай бұрын
Google Volga Germans
@sauliusvitkauskas8741
10 ай бұрын
@@Meow-ml5hv also after some watching is rusian a language or is it just misspelled russian
@Meow-ml5hv
10 ай бұрын
@@sauliusvitkauskas8741 It's usually called Old East Slavic but I decided to use alternative name Rusian with one s because that was the language of Kievan Rus. Im not sure if that was a good decision because some stupid people still think it's Russian
@sauliusvitkauskas8741
10 ай бұрын
@@Meow-ml5hv oh i get it
@user-ss2ws6ox3p
2 ай бұрын
@@Meow-ml5hv Это древнерусский язык.
@r.v.b.4153
2 жыл бұрын
I want to note something about the language border between Dutch and French throughout the Middle Ages, as we know it gradually shifted northwards. By the end of the Carolingian period (e.g. around 800), the language border would have been a lot further south. Aside of Frankish exclaves, the southernmost area may have been the area between Berck and Étaples, both with Germanic names. Montreuil and its rural surroundings to the east were seemingly Romance throughout the Middle Ages, due to a lack of Germanic characteristics in toponyms, records nor dialect. The region north and east of it had more of a Germanic character. The village of Hesmond is initially mentioned as Hethenesberg, but the Germanic "berg" would change into a Romance "mont" centuries later, retaining part of the Germanic anthroponym (Hethenes/Hes). Many Germanic names that did not get "Romanified" by translation often changed in sound (e.g. Beussent). Some of the names that do sound Germanic are nowadays even misleading. In Lisbourg, it seems as if "bourg" relates to the Germanic word for fort/castle (burg/burgz), but it actually came from a local word of being born. The village is the source of the river "Lys" and there is no known fort/castle in historical records/archaeology. So it means "Lys (is) born". From the 9th to the 11th century, it is speculated that the language border was slightly east of Berck and Étaples, went north- and eastwards around of Montreuil until it the Canche river, then went in a line to Béthune and Lille (those towns more or less on the Romance side). During the 11th century, the southernmost areas often got toponyms with "ville", "villers" and "mes" from Gallo-Roman/Romance. In the early 13th century, Boulogne-sur-Mer and surrounding countryside was still Germanic/Dutch. The language border went south of Boulogne in a curved line towards the south of the French Westhoek region and was around the Lys west of Lille. Based on some sources I read, Boulogne switched to a Gallo-Roman dialect first, followed by the surrounding villages. By the mid-14th century, Boulogne must have become Gallo-Roman/French and the language border must have moved up slightly north of Wimereux. From Wimereux, this language border went southwards east of Boulogne and matched up with the old language border somewhere in the Lys region west of Lille. By the end of the 16th century, a large area north of Boulogne had become Gallo-Roman/French. Calais and Saint-Omer were on the language border and both switched to French dialect/Gallo-Roman around this century. Saint-Omer may have switched to French dialect during the 17th century, but areas directly north and east of its centre retained Dutch dialect until the early to mid-20th century (e.g. Lyzel, Clairmarais, Quai du Haut Pont). Around the same time, the southernmost part of the French Westhoeck must have switched to French dialect (don't think I ever got reliable sources on that). What I do know is that around the mid-17th century, the villagers of the parish of Steenwerck countered the decision of an abbey to send them a priest who didn't know any Flemish/Dutch (only Picard/French). Steenwerck was already a Picard/French/Romance village in the early 20th century, in contrast to Flemish Belle/Bailleul, which still have some Flemish dialect speakers. In the 17th and 18th centuries, many villages east of the line between Calais and Saint-Omer had Dutch administration (Offekerque, Zutkerque, Polincove, Éperlecques etc.) and clear records of a Dutch dialect as the local language. From 18th century until the early 20th century, the coastal region from Offekerque (east of Calais) to Dunkirk switched to French, as did all former Dutch speaking villages of Pas-de-Calais, with the exception of Clairmarais. Aside of Clairmarais, the last recorded local Dutch speakers (elders) lived in Polincove and Ruminghem slightly after WW1.
@rinhays4523
2 жыл бұрын
Guð! Skrifaðir þú í alvörunni heila bók um eina ónákvæmni?
@8VALONA
9 ай бұрын
ALBANIAN - GREEK - ARMENIAN LANGUAGE = 7000 YEARS
@jout738
3 ай бұрын
What you mean 7000 years. Back then thoese languages didnt even exist, when the video only starts from six thousand years ago, when indo-europeans languages started to spread around Europe.
@8VALONA
3 ай бұрын
@@jout738 i mean that there are recent studies that Say that greek Albanian and Armenia languages have 7000 years that are spoken
@Fummy007
Ай бұрын
@@8VALONA that isnt true at all. Proto-Indo-European didnt even exist 7000 years ago, how could Albanian then? its like saying you are older than your Grandad.
@cosmincasuta486
Ай бұрын
The great mistake is you think that if a teritory was occupied the people speak the language of the opressor!
@hisenburger2
2 ай бұрын
Proof that Azeri people are Iranians
@Ravie3
2 ай бұрын
They probably just took the same name as the earlier people, like the German Prussians did.
@dyvimtarkan2944
12 күн бұрын
Today there is only 200 000 people who speak Breton in the historic Britanny (Bretagne + Pays de Loire : 4.8 millions persons). The average age of the speakers is 70...
@rezhosha
4 ай бұрын
That's very true. We Kurds are descendants of the Gutians 💔 and our language has changed over time into an Indo-European language ❤ Medes Kurdish still contains some non-Indo-European words 🖤
@ronnykie8204
3 ай бұрын
We ARE Indo-Europeans, Medes. Only some tribes still have majority ancestry of the Gutians. But they're still our ancestors judt not the main ones.
@GeneralFalcon3847
Жыл бұрын
Altaic is a controversial proposed language family
@elidesportelli325
3 ай бұрын
I love these argouments❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Пікірлер: 657