Somebody ought show this to the people at Yamaha. They certainly could use the reminder
@gomachanLovely
Ай бұрын
名機の数々 Thank youです❤❤❤
@RaptureMusicOfficial
3 жыл бұрын
The GS1 is awesome! It was used by Karel Svoboda on his soundtracks for Maya the Bee, Tao Tao, The Visitors Expedition Adam 84 and Nils Holgersson!
@susu666
6 жыл бұрын
amazing find, thanks for uploading this. there is very little official demo videos or official video at all of the Yamaha VL1 or VP1 (which is extremely rare, i think they only produced 5 that they actually sold)
@PJFox-lo8pi
3 жыл бұрын
I wish I was Japanese 😁
@dvamateur
7 жыл бұрын
Wow, the VP1, amazing! That's vintage? I mean, I hope one day we get to the level of VL1 and VP1...
@@CharlesFerraro 1:18:28 Around there. They talk about the VL1 first before it too.
@CharlesFerraro
5 жыл бұрын
ADHD Synth looks like a VL1 but thanks anyway.
@fortheloveofnoise
5 жыл бұрын
@@CharlesFerraro I posted the wrong timestamp first and it wouldn't let me delete it until now.
@AnnedakDragon
3 жыл бұрын
Let's go all the way with the DX! #YamahaDX7
@pixelflow
7 жыл бұрын
This is super great. How did you even find this? How was it originally sold/distributed?
@benwinter2420
2 ай бұрын
Getting goosebumps although cannot understand a word
@EgoShredder
16 күн бұрын
I'm watching using PotPlayer and the subtitle translation switched on; it uses Google Translate to convert the Japanese subtitles to English. Easy to follow and the tuition demo about FM synthesis near the end was good.
@ErickGonSouza
Ай бұрын
やぱりヤマハの製品は日本製ですね。面白いです
@z-e-r-o-
6 жыл бұрын
20セントのズレを7セントまで抑え込めた、という往時を偲ばせるご苦労…
@dikochi690311
6 жыл бұрын
うおー、山田さん!!
@bobrogue
5 жыл бұрын
We'll try to get someone on it :)
@mousou01
7 жыл бұрын
vl,vpは興味深いですね。
@BarryWarne
6 жыл бұрын
Any translation of this?
@fortheloveofnoise
5 жыл бұрын
We must learn Japanese.
@lundsweden
Жыл бұрын
I translate: Yamaha keyboards are great!
@BlakeFoster050
7 жыл бұрын
english captions please
@EgoShredder
16 күн бұрын
I'm watching using PotPlayer and the subtitle translation turned on; it uses Google Translate to convert the Japanese subtitles to English. Easy to follow and the tuition demo about FM synthesis near the end was good.
@TooSlowTube
6 жыл бұрын
CS-80 24:30
@marcbrasse747
4 жыл бұрын
Please translate!
@stevew4910
3 жыл бұрын
This - and any other material like it - would be great to have translated. There are plenty of interviews with occidental synth gurus (Dave Smith, Tom Oberheim, Robert Moog, Dave Rossum etc etc), but so few - at least with translations - of the comparably-influential Japanese designers and engineers. Perhaps it's a cultural thing? Maybe western designers are more likely to be voluble entrepreneurs than 'company men' working for, but not comfortable speaking for, the companies they worked for, perhaps many years ago? Moreover, as a cultural, technological and historical record it's of great value to know why, for example, the oscillators in the TR-808's various voices were tuned the way they were, or what challenges Yamaha's engineers had to overcome to get FM working so successfully with the DX-7, etc... Given that the Japanese have the notion of 'Living National Treasure' - for example swordsmiths or other craftsmen - would it not be appropriate to also honour those designers, engineers and technicians that had such a huge global influence on music? A handmade blade may be a beautiful thing, but many more people have had their hips wiggled by a 303 than heads removed by a katana...
@Carolina-mw4po
7 ай бұрын
@@stevew4910now it's possible with AI translators
Пікірлер: 32