총신 총신 총신대입구 같은 거나 만들어서 대단히 죄송합니다... 여러분 정말 수고 많으셨어요 13-25パートの日本語訳を担当しましたたーみなるです 下手クソな通訳でご迷惑をおかけしまして大変申し訳ございませんでした
@Hellohiboo
6 жыл бұрын
난 콩신대입구로 들림 난 콩신대입구로 들림 어라? 어라? 콩드립 ㅈㅅ 콩드립 ㅈㅅ
@Ashigakubo
6 жыл бұрын
いえいえ、しっかり理解出来たし、快適に動画を見れました!
@추석훈-z7r
6 жыл бұрын
통신대입구로 들린다...
@이현민-m1n
5 жыл бұрын
킴치보컴팝 ^^^
@남민규-h2h
5 жыл бұрын
@@Kurae_90 잘만듬요
@松の木-k1j
5 жыл бұрын
나는 시험 말기에이 동영상을보고 힘들 때도 힘을 얻고있었습니다. 정말 감사합니다!
@레이무12
2 жыл бұрын
live your life
@보리스야르
Жыл бұрын
시험 치기 전에 도움이 되긴하는 것 같습니다. 試してみる前に役立つようです
@andyW09
6 жыл бұрын
Here to support:D
@아이고난-w2j
5 жыл бұрын
Thx
@Ashigakubo
6 жыл бұрын
韓国でも鉄道音MADが超発達しているということがわかる動画
@Hellohiboo
6 жыл бұрын
0:39 영어 자막 ㅋㅋ
@jiho819yun2
6 жыл бұрын
10파트에 화순,능주,이양역나오는거 보고 놀랬네요ㅋㅋㅋ 현재 화순군에 운영하고 있는역 3개가 다나와서 놀랬습니다ㅋㅋㅋ.그리고 10파트에 무궁화호 풍경 piko Rail님 동영상에서 본거같은뎈ㅋㅋㅋ
@페시온
4 жыл бұрын
공개될 당시에 진짜로 많이 들었던 건데 다시 오니까 뭔가 새롭게 들리는 건 저만 그런가요..? 정말 교통합성계에 한 획을 긋는 합작이었습니다!!
@레이무12
2 жыл бұрын
ㅇㅈ
@東広島の侍
4 жыл бұрын
3:15自分用
@user-eq1hf9mp8b
5 жыл бұрын
神動画(東京メトロが神だった)
@takaakiishino3050
2 жыл бұрын
単品出てますよ
@fluent0730
6 жыл бұрын
이야 드디어 끝낫다 - 9파트 음성, 15, 25파트 영상 제작자, 중문 번역가, 주최자 Finally, it is opened Yayyyyyyyy - Part 9 Sound, Part 15, 25 Visual maker, Chinese translator, Organizer
@fluent0730
6 жыл бұрын
不是,那些是繁体字。
@이현민-m1n
5 жыл бұрын
Thank you!
@hidazi_1961
5 жыл бұрын
これからもこの動画のように世界が仲良くありますように!
@레이무12
2 жыл бұрын
이젠 진짜 개인 방송!
@KR_5879
6 жыл бұрын
각 파트별로 정리해봣습니다... 동아시아 도중하차 파트 노선 1. 베이징 지하철 16호선 씨위엔(XiYuan)역 종착 (베이징 지하철 4호선 환승) 2. 서울 지하철 5호선 애오개역 종착 (마천(거여)~애오개) 3. 도쿄메트로 유라쿠초선 와코시역 종착 (신토미초~와코시) 4. 서울 지하철 5호선 상일동역 종착 (군자(능동)~상일동) 5. 서울 지하철 4호선 (성신여대입구~총신대입구(이수)) 6. 서울 지하철 인천국제공항철도 인천공항2터미널역 종착 (서울(공덕)~인천공항2터미널) 7. 상하이 지하철 3호선 홍챠오로역 8. 서울 지하철 4호선 오이도역 종착 (평촌~오이도) 9. 서울 지하철 수인선 인천역 종착 (오이도~인천) 10.코레일 일반철도 경전선 순천역 종착 (서광주(광주송정)~순천) 11.베이징 지하철 S1선 스창역 12.앞:긴테츠 나고야역 뒷:서울 지하철 2호선 왕십리~성수 13.서울 지하철 9호선 신논현역 종착 (개화~신논현) 14.서울 지하철 1호선 양주역 종착 (광운대~양주) 15.서울 지하철 9호선 종합운동역 종착 (개화~종합운동장) 16.도쿄 메트로 긴자선 아사쿠사역 종착 (시부야~아사쿠사) 17.JR도카이 타케토요선 오부역 종착 (타케토요~오부) 18.베이징 지하철 4호선 (하이뎬황장~핑안리) 19.병맛 합성 20.베이징 지하철 다싱선(4호선) 천궁원역 종착 (신궁~천궁원) 21.반주 (서울 2호선) 22.부산 지하철 2호선 (양산(남양산)~해운대) 23.케이후쿠 전기철도 란덴 키타노선 카타비라노스행 (키타노하쿠바이쵸(토지인)~카타비라노스) 24.샤먼시철도교통 1호선, JR 동일본 가오치역, 다카사키역 25.서울 지하철 4호선 오이도행 (금정~오이도) 어우 이거 쓰느라 엄청 힘들었네요 ㅌㅌ
@KR_5879
6 жыл бұрын
Fluent 감사합니다 수정하겠습니다~
@jiho819yun2
6 жыл бұрын
10파트는 경전선중에 서부경전선이라죠
@KR_5879
6 жыл бұрын
@@jiho819yun2 그냥 경전선이라고 표기했습니다. 딱히 문제는 없을걸로 보이네요
@UtopiaRail
6 жыл бұрын
파트 12번 맨 앞부분에 나오는 곳은 긴테츠 나고야역으로 보입니다. (아오나미선 등의 노선이 환승 가능하다고 표기되어 있는 것으로 보아서...)
@KR_5879
6 жыл бұрын
@@UtopiaRail 감사합니다 수정하겠습니다
@CRuXihv
6 жыл бұрын
6파트 음원, 9파트 영상, 그리고 차후 공개될 영어 번역에 참가한 Battle Faigue입니다. 모두들 너무 잘 만들어주셨고... 수고 많으셨습니다...! Everyone doing so well, I think I made a worst part T.T Thanks for participating this collab with passion...! 皆様お疲れさまでした!! 大家辛苦了!
@레이무12
2 жыл бұрын
ㅇㅈ
@UtopiaRail
6 жыл бұрын
고퀄리티 교통합성 동영상 정말 잘 감상했습니다! (그나저나 중국에서는 환승 안내 시 transfer이 아닌 interchange를 사용하나 보네요.)
@레이무12
2 жыл бұрын
큐
@쏭-d6n
2 жыл бұрын
이걸 2019년에서 2022년 까지 보는 내인생이 레전드다 그리고 FIuent 님 구독자 1000명 축하
@쏭-d6n
6 ай бұрын
어 2024년에 보니 좋아요가 5개내?
@보리스야르
Ай бұрын
2024년에도 보는 접니다 ㅋㅋ
@eline6863
6 жыл бұрын
안녕하십니까?! 21파트 음성 제작자 E Line입니다! 참가자분들 모두 수고하셨습니다!!!
Cheung Andy 你乾脆問一下FIuent,是否可以在你的影片上加字幕?而且還有別人在這條片上加字幕,並且不用轉載到自己的頻道上
@ngkk7486
6 жыл бұрын
Cheung Andy 有別人在這條片加日文字幕,你也可以在這條片上加中文字幕
@김선기-m5o
5 жыл бұрын
Gghuuu
@greentea8201
3 жыл бұрын
언제봐도 아시아는 위대하다(?)
@저리로꺼지도록해
Жыл бұрын
7:53기다려라 캠퍼스 라이프 !!!!
@평창씌
5 жыл бұрын
중국에도 철덕이 있었군요...!
@cldgonz
5 жыл бұрын
복습하러 왔습니다
@Yessicadjie6
Жыл бұрын
It’s Japan why Korean 0:57?>:(
@Yessicadjie6
Жыл бұрын
And this 5:47 >>>>>>:(
@nams58414
3 жыл бұрын
8:12 8:53
@그냥철덕-b8f
5 жыл бұрын
개인적으로 2파트 3파트가 가장 마음에 드네요.
@BUPYEONG-qr6vc
5 жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/qqZ6uGt6f4h3ln4 불펌 떴습니다.
@hasipda
Жыл бұрын
다음엔 한/일/프 해주세요 한국,일본,프랑스
@chenyiliusubwaycmtrs9019
4 жыл бұрын
厦门地铁和JR合作
@토토비부계
4 жыл бұрын
하 ㅊㅅㄷ입구(노답)
@Tiger_Tora
5 жыл бұрын
なんかぐっと来た
@chenyiliusubwaycmtrs9019
4 жыл бұрын
仁川轨道交通
@죠셉·보라매-Parody
6 жыл бұрын
결국 나왔군요, 다들 수고하셨습니다! 제가 주최했다 실패했던 교통합성 두번째 국제합작을 그것도 한국가를 추가해서 이뤄냈다는 것이 의미가 큰것 같습니다. 퀄리티도 -저빼고- 발전이 보이고 한/중/일 노선이 균등하게 들어간 것도 좋군요. 다만, 일본인이 만든 일철파트보다 한국/중국인이 만든 일철파트가 더 많은건 아이러니한데(...) 홍보가 덜된건지 첫번째 국제합작인 한일합작 때와 달리 이번엔 일본분들이 덜 참가한거라서 좀 아쉽네요... + -틀에 제 닉넴만 영어표기가 병기된건 무슨 의미인가ㅇ...?- (수정) 아 저만 그런게 아니군요. 잘못봤어요 ㅈㅅ +(2) 비리비리나 니코동도 올라가나요?
@죠셉·보라매-Parody
6 жыл бұрын
Fluent// 아 초반엔 틀도 함께보다가 중간부턴 영상에 집중하다보니 몰랐군요. 근데 일본어가 닉넴인 분들도 영문표기 해주셨으면 좋았을 것 같습니다. 니코동과 비리비리 주소 알려주실 수 있나요? 비리비리는 올라오면요.
@죠셉·보라매-Parody
6 жыл бұрын
냉군님이 제외된건 실수인가요?
@user-ut5dt2ce1w
6 жыл бұрын
-그냥 '보라매_joseph'라고 했으면 되는거 아닌ㄱ...-
@죠셉·보라매-Parody
6 жыл бұрын
Hwagok Station 234-4 518 까치산역// 그건 제 닉넴 자체가 두개인건데, 철도나 항공계에선 보라매를 쓰고 게임이나 창작물계에선 죠셉을 쓰는 겁니다.
Пікірлер: 245