Maybe you sometimes feel like you don't know what to do with your time. I felt that way 35 years ago after a lecture in Heidelberg, which was very tiring. After the long-awaited end, I packed my bag in a flash and found myself on the street. What was I supposed to do with the two-hour break until the next lecture? I was drawn to a café and after two hours I thought that I had really wasted my time - but I had written down a few lines. And I found them in a box this morning after the long time and wrote the song "Two Hours". - All the best, Gert.
Vielleicht geht es Dir manchmal auch so, dass Du nicht weißt, was Du mit Deiner Zeit anfangen sollt. Mir ging es einmal so vor 35 Jahren nach einer Vorlesung in Heidelberg, die doch sehr ermüdend war. Nachdem das ersehnte Ende da war, packte ich fluggs meine Tasche und fand mich auf der Straße wieder. Was sollte ich bis zur nächsten Veranstaltung mit den zwei Stunden Pause anfangen? Mich zog es in ein Café und nach zwei Stunden dachte ich, dass ich meine Zeit ganz schön verschwendet hatte - allerdings hatte ich ein paar Zeilen aufgeschrieben. Und die fand ich nach der langen Zeit heute früh in einer Kiste und schrieb das Lied "Two Hours". - Alles Liebe, Gert.
Two Hours
A bell rings shrilly, bringing my thoughts back to reality.
Like a Pavlovian dog, I drop the pen.
I quickly pack my bag and stand in front of the door.
Where to? I ask myself.
I have two hours.
For what?
I have two hours.
For what?
Not enough to go home.
Too much to stand around looking stupid.
Too little to look after you.
It's hard to make sense of two hours.
It's hard to make sense of two hours.
A revolving door shows me the way into a small café.
I look around if I know anyone.
Not a familiar face, a few pretty faces.
I shyly stay where I am.
What am I going to do -
with my two hours?
So what?
Not enough to go home.
Too much to stand around looking stupid.
Too little to look after you.
It's hard to make sense of two hours.
It's hard to make sense of two hours.
I'm sitting at a wobbly table, almost falling asleep.
A crackling radio station plays a song - in German.
This is how my time slowly slips through my fingers.
The bell rings - my break is over.
What have I done with my two hours?
Not much!
Not enough to go home.
Too much to stand around looking stupid.
Too little to look after you.
It was hard to make sense of two hours.
(Lyrics & Music by Gert Holle / Heidelberg 2.11.1989 / Ulfa 2024)
Негізгі бет Музыка Two Hours - Gert Holle 1989 2024
Пікірлер