Очень люблю этого парнишку и удивляюсь его профессионализму. Как он приятно и доходчиво объясняет. Просто красавчик и внешне и внутренне.
@иваниванов-л1у8е
3 жыл бұрын
Ещё бы! С2 наверное лохам давать не будут, да ? НО! Пренебрежительное произношение, далёкое от идеального Hochdeutsch.
@mr.wolfson6022
Жыл бұрын
@@иваниванов-л1у8енет ничего идеального
@ГалинаПетрас-ъ8р
3 ай бұрын
Да, очень полезно. Спасибо.
@alexmur1312
4 ай бұрын
Супер, спасибо!!!!!!!!
@НоннаГаврилова-э2о
2 жыл бұрын
Благодарю за интересное видео.
@juliejuly3154
10 ай бұрын
спасибо, отличное объяснение
@darii11
3 жыл бұрын
Ну наконец кто-то смог объяснить значения laufen! Давно пытаюсь найти человека, понимающего в этом вопросе.
@lga3056
10 ай бұрын
Интересно. Спасибо!
@yanakrause700
4 жыл бұрын
Спасибо за труд! Очень нужная информация.
@walterschellenberg4667
4 жыл бұрын
Насчёт rennen ошибка! Данный глагол как раз часто употребляется при разговоре о спорте, например беге, особенно на скорость, гонках. Также означает нестись, мчаться, скакать, если мы говорим о лошади.
@toto38835
4 жыл бұрын
Да. А есть еще Rennwagen
@lv4765
2 жыл бұрын
Rennbahn -ипподром
@vahramqaramyan4469
4 жыл бұрын
Очень важные и часто используемые глаголы. Sehr deutliche und lehrreiche Analyse. 👌🙏
@vmvkvmvk6633
4 жыл бұрын
Фильм в немецком не идет, а тоже бежит. Ein Film läuft.
@tanja9880
4 жыл бұрын
Как всегда Егорушка , красавчик и умничка! Vielen Dank für die Unterrichten! Sehr nützlich! 👍👏
@СвітланаБасараба-ч8п
12 күн бұрын
Vielen Dank
@nataliiapalchak9907
4 жыл бұрын
Спасибо, мне понравилось видео, очень помогает разобраться в тонкостях значений слов. Продолжайте этот формат и далее.
@yarom2914
4 жыл бұрын
Ещё хорошо, что Егор сразу даёт три формы
@gilkarandashov7358
4 жыл бұрын
Спасибо большое за видео! Очень интересно было бы посмотреть о разнице слов steigen, wachsen, zunehmen, steigern и sinken, abnehmen и подобных :)
@veneziyaveneziya5581
4 жыл бұрын
Спасибо! Это именно то место, где можно получить ответ на все разговорные недопонимания🦂🥁🥁🥁
@marijagladun5057
4 жыл бұрын
Очень полезная информация!. 👍👍👍
@lilanilina4728
3 жыл бұрын
Красавчик!!!
@oyagolecko3374
4 жыл бұрын
Очень интересное и полезное занятие , спасибо большое. 👍
@lyudmylakromer885
2 жыл бұрын
Super, danke 👍👍👍
@BrainyAqua
4 жыл бұрын
Я использую таушен когда мне например надо поменять в магазине виски на молоко, а вот если виски на виски, или что-то на точно такое же, но с перламутровыми пуговицами, то тогда умтаушен. В случае бабок то только вехсельн.
@yarom2914
4 жыл бұрын
вэКсельн
@ludmilasidorenkova1646
4 жыл бұрын
Отлично. Как всегда очень познавательно.
@toto38835
4 жыл бұрын
Wechseln- сменить. Tauschen - обменять. Ändern- изменить невизуально. Verändern- изменить так, что это бросается в глаза. Das Mädchen hat sich geändert- девушка изменилась (подобрела или стала злой). Das Mädchen hat sich verändert - девушка изменилась (похудела или потолстела). Увы, Егор не сказал самого главного.
@Savoya1
10 ай бұрын
Geld wechseln - сменить деньги?
@toto38835
10 ай бұрын
@@Savoya1 Geld можно как wechseln, так и umtauschen. Обменять деньги.
@valeriagutnikova185
4 жыл бұрын
Спасибо большое за видео!
@jegorwojtowitsch1391
4 жыл бұрын
С laufen есть ещё один момент: когда мы хотим сказать, что младенец подрос и начал ходить мы говорим именно laufen, а не gehen Unser Baby hat angefangen, zu laufen )
@walterschellenberg4667
4 жыл бұрын
И всё бы ничего, но Das Baby )) И запятая перед цу лауфен не нужна.
@jegorwojtowitsch1391
4 жыл бұрын
Walter Schellenberg ну да, das Baby среднего рода, я написал в качестве примера «наш малыш» - unser Baby В чем ошибка?
@jegorwojtowitsch1391
4 жыл бұрын
Walter Schellenberg а с запятой соглашусь, она действительно не нужна)
@walterschellenberg4667
4 жыл бұрын
@@jegorwojtowitsch1391 Сорри, зрение уже не то, с телефона прочел как unserer ))
@jegorwojtowitsch1391
4 жыл бұрын
Walter Schellenberg Бывает Keine Sorgen:)
@mykolauslange3896
Жыл бұрын
Rennen, гонять или устраивать гонки ещё
@paulwestthebest
4 жыл бұрын
Danke !)
@rogilei1
4 жыл бұрын
tauschen - переходный глагол и не употребляется с союзом mit - Wollen wir die Plätze tauschen?! Он также употребляется с союзом gegen - A gegen ein B tauschen -Заменить А на Б
@yarom2914
4 жыл бұрын
Tauchen только со мн.ч., umtauschen - с ед.ч. да?
@rogilei1
4 жыл бұрын
@@yarom2914 да нет - здесь в моем примере die Plätze в первую очередь потому, что меняем мое (одно) место на твое (второе) место - значит их два.Но! Ich tausche einе Briefmarke aus dem Jahr 1933 gegen zwei ähnliche aus dem Jahr 1939.
@yarom2914
4 жыл бұрын
@@rogilei1 спасибо, я неправильно выразилась сначала. я имела в виду: когда меняются чем-то одинаковым (БЕЗ ПРЕДЛОГА GEGEN), тогда логично, что мн.число. В русском также: меняемся маркаМИ? Но если называть оба предмета обмена отдельно, то: меняЕМ твою марку НА мою крышку?
@ЮрийБалашов-р5п
4 жыл бұрын
Очень хорошо бы создать отдельную рубрику по теме синонимов глаголов и не только . Очень полезная и нужная информация т.к часто читая статьи на немецком такие вот синонимы вводят в ступор)
@irina8208
4 жыл бұрын
Vielen Dank, Yehor! Alles ist verstaendig und interessant.
@Рисовалочканателефоне
4 жыл бұрын
Спасибо большое за новое видео
@vasilybikov5761
4 жыл бұрын
Спасибо, очень полезный урок, продолжайте в том же духе :)
@yarom2914
4 жыл бұрын
Я думаю, В ТАКОЙ ТЕМЕ нужно давать примеры с одинаковым предложением как основа там, где это возможно. А нюансы показывать через доп слова. Например: ich möchte gerne mein Bettzeug wechseln (поменять постельное белье) Ich möchte mein Bett umtauschen (эту убрать, новую взять. или если новая с браком или не подходит по размерам) Bett gegen Tisch umtauschen (купил и передумал) Tauschen wir unsere Betten? (Поменяемся кроватями? Кольца на свадьбе - тоже) Ich möchte mein Bett verändern (lassen) (перестроить спинку или ножки, к примеру) И неплохо бы добавить устойчивые выражения типа "Meinungen oder Erfahrungen austauschen". Если я где-то ошиблась, исправьте 🙃
@miku2293
4 жыл бұрын
кровать и постельное бельё не путаешь?
@yarom2914
4 жыл бұрын
@@miku2293 dutzen wir?😑 По-русски мы также говорим (смените мне постель), и все понимают. Спасибо, что обратили внимание. В тех примерах хотелось именно подчеркнуть нюансы одного глагола (менять) в разных ситуациях, но по одной теме.
@Marina__N
4 жыл бұрын
Посмотришь ролик, потом комменты перечитаешь и совсем 🧠 умный стал😄👍🏻
@miku2293
4 жыл бұрын
@@yarom2914 сменить постель и сменить кровать - не совсем синонимы, однако не настаиваю а что не так с дуцаньем? предпочитаешь зицать?
@yarom2914
4 жыл бұрын
@@miku2293 вообще предпочитаю с такими не общаться больше😬
@larat7964
4 жыл бұрын
Top! Talentiert! Super erklärt
@oxanatrautwein6517
4 жыл бұрын
СПАСИБО. очень классное видео
@katiakaterinka6140
2 жыл бұрын
в Швейцарии глагол laufen означает "идти пешком", никакого бега. И это меня сбило с толку сначала. Sie rennen nur 😅 A wechseln- ещё и "перепутать".
@oksanasyrkova7429
2 жыл бұрын
Благодарю! Ваши ролики очень наполнены смысловым содержанием и это здорово! Единственное, что для начинающих ушей* вы слишком быстро говорите и слишком быстро титры исчезают с экрана, не успеваю читать и вникать.
@rush202
4 жыл бұрын
Danke schön 🤗
@AlenaSweetcherryLike
4 жыл бұрын
Еще laufen в разговорной речи исспользуется с предметами которые находятся в процессе работы. В часности с телевизором слышала. Типа Der Fernseher läuft den ganzen Tag. Телевизор тарабанит целый день. Или Der Fernseher läuft mehr nicht. Телевизор больше не пашет. Не уверена что это используется в Германии, но в Австрии я несколько раз слышала это в обиходе у местных.
@deutschmitvlad
4 жыл бұрын
В Германии так тоже говорят
@ВераСмирнова-ы6ц
4 жыл бұрын
Егор, ваши уроки-"ОГОНЬ!"
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
Das Verb "laufen" verfügt eigentlich über mehr Bedeutungen als Sie erwähnt haben, wie z.B. "wie läuft es bei dir?", was man als Synonym für "wie geht es dir?" verwenden kann. Oder "wie läuft das ab?" als Alternative für "wie funktioniert das?"
@galinapanina1174
4 жыл бұрын
Ich habe gejoggt.!я в словаре посмотрела, недавно сталкивалась с этим глаголом.
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
@@anatolk.5263 Die Vergangenheit vom "Heißen" bildet man doch mit "haben" - ich habe geheißen".
@НатальяАдамович-г2ъ
4 жыл бұрын
Hallo, Yehor! Herzlichen Dank für Ihre Videos. Alles ist klar und präzise. Mich interessiert noch das Verb SEHEN und seine Ableitungen und Synonyme. Alles ist jetzt durcheinander im Kopf. Danke im voraus
@KaRaBuMbIk
4 жыл бұрын
Отличный и очень нужный формат! Еще на мой взгляд довольно сбивающие с толку глаголы, которые переводятся на русский как "появляться/возникать", вроде entstehen, aufkommen, auftreten usw.
@elenalaukert460
4 жыл бұрын
Я бы добавила ersetzen ещё
@georgimajk4805
4 жыл бұрын
Bravo.....
@karinashabanova9934
4 жыл бұрын
Wechseln можно запомнить по слово вексель
@andyproject5861
4 жыл бұрын
Спасибо 😉
@tymofiimilasius2333
4 жыл бұрын
Ошибочка с der Rat. Можно сказать Räte во множественном числе, но это будут советы в смысле собрание людей, которые что-то решают.
@nataliabakman6313
4 жыл бұрын
Да, конечно, Вы, Mein Öl, правы. Но Егор очень методически мудро не стал выходить за рамки обозначенной темы и значения слова в этом смысловом гнезде. Приятно. что такие продвинутые знатоки немецкого вниательны к каналу Егора ;-)). Ваш ник очень прикольный.
@tymofiimilasius2333
4 жыл бұрын
Мне кажется, что всё-таки стоило упомянуть об этом. Егор заявил, что во множественном числе «исключительно» Ratschläge будет подходить, что не верно.
@nataliabakman6313
4 жыл бұрын
@@tymofiimilasius2333 Конструктивная критика очень важна. Егор читает все комментарии, делает выводы и развивается. Респект!
@Marina__N
4 жыл бұрын
Тоже обратила на это внимание 😄
@НадеждаПогребняк-е5я
4 жыл бұрын
Laufen ещё говорят про механизмы часы и т.п.
@larissabokova1458
4 жыл бұрын
Спасибо!
@ina64625
4 жыл бұрын
Eгор, очень полезную вы работу делаете, когда рассказываете о разнице слов, которые в русском звучат одинаково. Если будет возможность, расскажите о слове "удивлять (ся)"
@aleksandrgalkin7677
4 жыл бұрын
Danke.
@yarom2914
4 жыл бұрын
Geld wechseln я думала, это про мелкие на крупные и наоборот. Есть ещё Währungen tauschen. А недавно узнала выражение "поменять валюту" - Devisen schaffen
@rogilei1
4 жыл бұрын
was ist das für slang?
@yarom2914
4 жыл бұрын
@@rogilei1 про Devisen в учебнике по экономике 🤷 Про Geld и Währungen - с сайта банка
@deutschmitvlad
4 жыл бұрын
@@yarom2914 Hab noch nie in meinem Leben gehört🤔😅😅
@yarom2914
4 жыл бұрын
@@deutschmitvlad ну, это же не я придумала 😁 за что купила, за то и продаю
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
8:37 Es gibt doch einen Unterschied: *Umtauschen* (поменять) : Etwas, was du z.B. gekauft hast, was aber deinen Erwartungen/ Präferenzen nicht so entspricht, kannst du in dem Geschäft, wo du es gekauft hast gegen ein neues Produkt umtauschen. *Austauschen* (заменить): Diese Variante kann man in gewissen Fällen als Alternative von "ersetzen" verwenden. Beispiel: -Mein Ladegerät lädt aus irgendeinem Grund nicht. -hmm... ich glaube, das Problem liegt an deiner Steckdose, sie soll sofort ausgetauscht werden. Man kann "Austauschen" auch im Sinne von "обмениваться чем то словестным" verstehen. Beispiel: "tauschen wir unsere Telefonnummern aus?"
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
*Eintauschen* : wenn du etwas Bestimmtes gegen etwas Anderes tauscht. Z.B.: Ich will meine Jacke gegen/ für(aber eher umgangssprachlich) Brot eintauschen.
@ВладаСидорова-л2к
4 жыл бұрын
1:59 Она выбежала!.. Из дома! несколько раз пересмотрела😂, но это так классно😂😁
@olgaeichmann2194
4 жыл бұрын
Здравствуйте Егор я смотрю ваши видео и учу deutsch вы большой молодец все ясно и понятно а вы где живете в германии или в другой стране
@иваниванов-л1у8е
3 жыл бұрын
Sehr geehrte Yehor! Könnten Sie villeicht mir erklären, was der Unterschied zwischen den Verben " nutzen, benutzen, gebrauchen und verwenden" ist ?
@galinapras1608
4 жыл бұрын
Я одна ждала музыкально сопровождение от "Ералаш" пара-пара-пам-пиииу! после слова "бегать" написанное аналогичным шрифтом? :D
@miku2293
4 жыл бұрын
да
@darynakukhar6701
4 жыл бұрын
Super!)
@mr.wolfson6022
Жыл бұрын
Есть ещё один вредный глагол reichen- обозначает достаточность,но вот есть ausreichen-который тоже значит достаточность. Немцы не могут ответить на вопрос в чём разница между ними.
@angelwithoutasoul3006
4 жыл бұрын
А где ты живёшь, а именно в какой стране;)
@NicklausChernoff
2 жыл бұрын
Спасибо за видео! Поскажите, кто знает, почему здесь окончание -n? 9:57 _Warum hast du deinen Nachnamen geandert?_
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
"Ersetzen" könnten Sie auch als eine der Varianten für die Übersetzung des Verbs "менять" berücksichtigen, z.B. "ich habe mein altes Handy durch ein Neues ersetzt".
@oleksandradrobotun994
3 жыл бұрын
А ersetzen можно отнести в группу менять ?
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
Ja
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
"etwas durch etwas ersetzen" - "мeнять что-то на что-нибудь"
@cacahuete7017
4 жыл бұрын
А ещё: Wie läuft es? В смысле Как дела?
@ОксанаМуравьёва-э2и
2 ай бұрын
Спасибо, я уже учу немецкий, В2, но Вы говорите очень быстро, чтобы усвоить нужно нам чуть медленнее говорить и чуть медленнее пояснять. А так видео пролетает и всё. Хотя темы всегда важные и интересные, но я переключаюсь на других, где всё это спокойнее происходит. А так как будто Вы на равных с кем то разговариваете о немецком языке.😢
@cacahuete7017
4 жыл бұрын
А что же тогда Ski fahren?
@АнастасияЗубарева-п2я
4 жыл бұрын
💗
@toto38835
3 жыл бұрын
А как же Rennwagen? Это не имеет отношение к спорту?
@АнтонРамирес-ь2ь
4 жыл бұрын
Можно ещё спросить wie läuft's (bei dir)? Типа как дела?
@IgorPshynyk
4 жыл бұрын
Raten- можно асоциировать с подсказать..
@cahangirmammadrzali4330
4 жыл бұрын
👍👍👍
@viktoriiaa5381
4 жыл бұрын
Мне интересно узнать о переводе слова «уже»
@yarom2914
4 жыл бұрын
Schon oder bereits
@qindet
4 жыл бұрын
а когда использовать глагол verlaufen ?
@yarom2914
4 жыл бұрын
Посмотрим вместе в переводчике. Дети потерялись в лесу (+sich), толпа разбрелась (+sich), след затерся в песке, масло\мороженое растаяло, вода спАла\ушла (про наводнение) (+sich), тушь потекла (war verlaufen) Можно сказать, что Oberbegriff - растекаться
@ustghcg
4 жыл бұрын
🇩🇪👍
@alymzhanabdushukur8622
4 жыл бұрын
Сложноооо...
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
Übrigens, Sie sprechen "laufen" ein bissl falsch aus, denn das "l" soll weich ausgesprochen werden. Versuchen Sie es mal so- Sagen Sie zuerst "Gel" und achten Sie dabei auf den resultierenden Buchstaben "L"( dann werden Sie den Unterschied merken)
@НадеждаПогребняк-е5я
4 жыл бұрын
С andern замудрили конечно)
@yarom2914
4 жыл бұрын
Если бы я с нуля слушала, тоже бы не поняла разницу ))))
@yarom2914
4 жыл бұрын
Много пить воды - ungesund? Первый раз такое слышу))))
@nataliazeigert2569
4 жыл бұрын
вероятно, имелось ввиду не вода, а алкоголь
@yarom2914
4 жыл бұрын
@@nataliazeigert2569 про алкоголь не так говорят)))
@Marina__N
4 жыл бұрын
Не trinken, a betrinken, тогда, вроде 😄
@turing2942
3 жыл бұрын
Пить воду тоже нужно в меру. Излишняя нагрузка почкам не нужна
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
@@yarom2914Dies ist eh richtig. Es ist ebenso wie im Russischen-"он много пьет". Wenn man nicht erwähnt, um welches Getränk es geht, dann werden sowohl Deutsche als auch Russen automatisch an Alkohol denken. "Betrinken" ist in dem Fall unangemessen, denn "sich betrinken" heißt doch nichts anderes als "напиваться". (Alkohol trinken macht dich doch nicht sofort "betrunken" ;)
@ethietilidin3736
4 жыл бұрын
Когда моя учительница мне объясняла про Ratschläger, я такая, типа: Постойте! А при чем тут символ Дюссельдорфа, человек, делающий колесо? Он же тоже ратшлегер! Он - советы? Оказалось он Radschläger (через d). Немецкий! Тебе не стыдно так путать учеников?)
@yarom2914
4 жыл бұрын
Русский: сорок сорок 🔫
@toto38835
4 жыл бұрын
Ненене. Можно сказать ich rate dir zu diesem Auto.
@yarom2914
4 жыл бұрын
А разве не с Rat (как существительное) можно так делать (Rat zu etw.)? А с глаголом только подчинённые предложения как у Егора (raten, etwas zu machen)
@toto38835
4 жыл бұрын
@@yarom2914 этот глагол имеет своё управление - raten D zu D. В соответствии с этим, можно образовать несколько типов предложений. 1. Ich rate dir zu diesem Auto. 2. Ich rate dir, dieses Auto zu kaufen.
@toto38835
4 жыл бұрын
Ich rate dir zu einem Besuch beim Steuerberater, например.
@black-xenomorphalien8576
3 жыл бұрын
@@toto38835 es geht so nicht. "Ich rate dir zu einem Besuch" sagt keiner im Deutschen. Nach "raten" soll unbedingt ein Verb folgen. z.B. "ich rate dir, ein Auto zu *kaufen.*
@toto38835
3 жыл бұрын
@@black-xenomorphalien8576 raten Dativ zu Dativ
@WapUAs
Жыл бұрын
Все три глагола "austauschen", "eintauschen" и "umtauschen" в немецком языке описывают процесс замены одного предмета или услуги на другой, но имеют некоторые различия в использовании: "Austauschen" означает замену одного предмета на другой, например: "Ich möchte meine Schuhe austauschen." (Я хочу заменить свои туфли.) "Wir müssen das defekte Teil austauschen." (Нам нужно заменить неисправную деталь.) "Eintauschen" используется для обмена одного предмета на другой, часто с доплатой, например: "Ich möchte mein altes Auto gegen ein neues eintauschen." (Я хочу обменять свой старый автомобиль на новый.) "Kann ich diese Jacke gegen eine größere Größe eintauschen?" (Могу ли я обменять эту куртку на больший размер?) "Umtauschen" обычно означает возврат или обмен товара в магазине, например: "Ich möchte diesen Pullover umtauschen, er passt mir nicht." (Я хочу вернуть этот свитер и поменять его, он мне не подходит.) "Können wir das Spiel umtauschen? Es funktioniert nicht richtig." (Можем ли мы вернуть игру и поменять ее? Она работает неправильно.) Таким образом, основные различия между этими глаголами заключаются в том, как они описывают процесс замены или обмена и на каких условиях это происходит.
Пікірлер: 147