#아지다 #어지다 #피동 '게되다' 와 '아/어/여 지다'의 의미차이입니다. 이번 시가은 '게되다'는 '형용사'와 결합할 때 어색한 경우. '아/어/여 지다'는 '동사'와 결합이 어색한 경우 이렇게 설명했습니다. 그 밖에 '관용적인 사용'이 많은 표현입니다. 그래서 모든 표현을 정확하게 구분하는 것은 쉽지 않습니다. 가장 '기본적인 차이'부터 확인하겠습니다!!
감사합니다 선생님! 1. 저는 한국말을 잘 하고 싶어서 한국어 공부를 열심히 하게 됐어요. 2. 저는 매운 음식을 못 먹는데 한국에 와서 먹게 됐어요. 3. 영수는 항상 한국 영화를 봐서 한국어를 잘 하게 됐어요. / 알개 됐어요. 1.의사님께서 받은 약을 먹어서 제 다친 손가락을 나아졌어요. / 좋아졌어요. 2. 한국어 공부를 잘해서 한국인 한테 소통하기 쉬워졌어요. 3.어릴때부터 담배를 피워다가 건강이 나빠졌어요.
@kksw7
3 жыл бұрын
알개 됐어요. -> 알게 됐어요. 제 다친 손가락을 나아졌어요 -> 다친 손가락이 나았어요. (많이 나아졌어요) . 한국어 공부를 잘해서 한국인 한테 소통하기 쉬워졌어요. -> 한국어 공부를 열심히 해서 한국인과 소통이 쉬워졌어요. "이렇게 조금씩 틀린 부분이 있어요." 하지만 의미는 정확하게 학습한 것 같습니다.!!!
@Korean_ln
3 жыл бұрын
감사합니다
@kksw7
3 жыл бұрын
'아/어/여 지다'가 의미가 다양한 문법입니다. 그리고 '게 되다'와 비슷한 사용도 있기 때문에 이번에 정리한 영상만으로 충분하지 않습니다. 몇번 더 정리하려고 하니까 조금만 더 기다려주세요~!
@wnsxkdh
3 жыл бұрын
감사합니당
@kksw7
3 жыл бұрын
네! 감사합니다.
@krystallyla4401
2 жыл бұрын
선생님~ 긴장이 풀어졌어요와 긴장이 풀렸어요는 같은 말이에요..?? 늬앙스 차이가 있나요...??
@kksw7
2 жыл бұрын
'풀어지다'와 '풀리다'의 차이는 있어요. 그런데 '긴장'이라는 단어가 '긴장되다', '긴장하다'가 비슷한 의미처럼 질문한 내용에 초점을 두면 '긴장이 풀리다,' , '긴장이 풀어지다'는 큰 차이가 없다고 생각하면 돼요.
Пікірлер: 10