Красива українськв пісня про кохання "Ой, у гаю при Дунаю". Є визитною карткою Бесарабії. Мелодійна, сумна, зворушлива. Сюжетом народної пісні є драма закоханої дівчини, про що розповідається від першої особи. Введення до сюжету пісні солов'їного співу та образу солов'я, який кличе свою пташину стає фоном, що посилює турбування та страджання героїні. Солов'їний спів у пісні додає коханню дівчини трагічну покірність долі та високий ліризм.
Мелодія української пісні самобутня, неспішна мов би насичена благозвучними пташиними переливами .
Як і багато інших народних пісень, автор цієї пісні не відомий. В перше пісня згадується у 1916 році. Виконується Марією Кротенко.
Мій інстаграм
instagram.com/p/CmuIxFktZ...
#народніпісні
A beautiful Ukrainian song about love "Oh in the grove by the Danube". It is a business card of Bessarabia. Melodic, sad, touching. The plot of the folk song is the drama of a girl in love, which is told in the first person. The introduction of the song of a nightingale and the image of a nightingale calling its bird becomes a background that increases the anxiety and suffering of the heroine. The nightingale's singing in the song adds tragic submission to fate and high lyricism to the girl's love.
The melody of the Ukrainian song is original, unhurried, full of melodious birdsong.
Like many other folk songs, the author of this song is unknown. The song was first mentioned in 1916. Performed by Maria Krotenko.
Негізгі бет Музыка Українська народна пісня «Ой, у гаю при Дунаю»
Пікірлер: 101