Український KZitem та TikTok живіший всіх живих та набирає обертів після 24 лютого. Деякі блогери, які мовили на «широкую аудіторію» українізувались, чим здивували публіку. Хтось спочатку перейшов на українську, а згодом вирішив мовити 50:50. Як мовну трансформацію переживає український KZitem та TikTok, чи сформована українська блогосфера та кого подивитися і чому навіть іноземці вже вивчили мову та поширюють контент про нашу культуру, а хтось з українців досі вагається? У новому випуску спецпроєкту «COOL'туримо. Мова» говоримо з Поліною Майко, Ідеєю Олександрівною, Данилом Гайдамахою та Заком Нельсоном.
00:00 - початок
01:02 - українізація KZitem: як вона сталася? Пояснює ідея олександрівна
02:31 - популяризація української: які існують блоги
05:00 - «Хочу гратися - перехочеш» - чи ок робити контент про ру*ню
06:41 - мовний перехід: чому блогери повертаються до російської?
08:52 - як американець Зак Нельсон вивчив українську з нуля
13:27 - дуже ненав'язлива інтеграція Радіодиктанту Єдності
13:57 - яке майбутнє чекає на український блогінг
15:00 - рекомендуємо ДУЖЕЕЕ багато KZitem-каналів
Підпишіться та натисніть 🔔 щоб отримати сповіщення про нові відео і трансляції
Наш офіційний сайт: suspilne.media/culture
Новини культури в Telegram: t.me/suspilne_culture
Ми у Facebook: / suspilne.culture
--
Усе про Суспільне читайте тут: corp.suspilne.media/
Негізгі бет Ukrainian YouTube: Transformation @I want to play - You will change @idea Oleksandrivna @D Haydamaha
Пікірлер: 251