18:22 : les 3 points de l'horloge sont alignés et font du blanc. J'attends ça depuis la première saison.
@ElPadre50340
3 жыл бұрын
Exact, moi elle me rappelle un peu l'anneau du logo Canal+ à tourner comme ça !!
@maximeteppe7627
3 жыл бұрын
Sérieusement, je dois passer la moitié de la durée de l'épisode à regarder l'horloge. A. Chaque. fois.
@pierreswing9165
3 жыл бұрын
Moi, j'attends une vidéo de Michel et Michel sur les faux raccords de l'horloge du vortex...
@PrenonNon0
3 жыл бұрын
@@maximeteppe7627 Oui moi aussi je la déteste pour ça
@brainlesscactus3184
3 жыл бұрын
moi aussi
@LivresetScience
3 жыл бұрын
Son : Jérémy Morvan. La légende de Dailymotion toujours dans la place.
@tarmil
3 жыл бұрын
Comme quoi un BEP vente option petits animaux de compagnie ça mène loin dans la vie.
@m.b.7908
3 жыл бұрын
HO MON DIEU!!! Prosternez-vous, vite!
@gaelfaun2459
3 жыл бұрын
A ton avis, pourquoi est-ce que je regarde le Vortex ?
@JohnSmith-tw1cs
3 жыл бұрын
Mais c'est pas possible !? C'est génial ! xD
@chienfeu
3 жыл бұрын
J'espere qu'il est toujours pote avec gilles et karim
@Macareux_Irrefragable
3 жыл бұрын
"J'arrive pas à oublier qui habite sous le sachet de frites." 🤣🤣🤣
@franckr6145
3 жыл бұрын
en fait quand Monté joue à AmongUs, il ne joue pas un role...
@MaitreEtherion
3 жыл бұрын
Je suis entrain d'apprendre une langue fictive, le Mando'a créer par Karen Traviss pour ses romans Republic Commando, qui a été par la suite complété par les fan de la série en suivant les règles dicté et la logique de Traviss. Plusieurs notions sur la flexibilité et la grammaire sont très pertinente et me permet de voir ce que l'auteur voulais créer comme langue. Une langue qui le moins de rigidité possible et avec un système suffixe/préfixe pour orienter le contexte. Merci à vous, votre travail est monumental. :)
@StardustYT
3 жыл бұрын
Ouais bah Périapside, circumlunaire, satellites jovien et régolithe hein #Jargon
@loungchaidee7649
3 жыл бұрын
Oui mais très utile pour ne pas devoir mettre sur pause toutes les 20 seconde quand on regarde un de tes épisodes.
@SoulOfSorin
3 жыл бұрын
Merde ... je connais ces mots ... C'est grave docteur ?
@AlighieriD4nte
3 жыл бұрын
C'est pas faux.
@allbireokuneru3782
3 жыл бұрын
Petit #Jargon a aller chercher aussi en classification phylogénétique des métazoaires (j'ai dit #Jargon) à base de deutérostomiens, actinoptérygiens, lophotrochozoaires et autres cuticulates ecdysozoaires. Si si on les utilise!
@doriancrenn572
3 жыл бұрын
@@StardustYT ce qu'a fait gedeon étant infiniment plus répréhensible je dors sur mes deux oreilles
@bobing1752
2 жыл бұрын
22:32 mdr après tout ce temps je me rends compte que dans le fond on entend Valentine dire "Mais t'as même pas de tulipe ! Sérieusement, tu la mettais dans quel orifice !?" C'est brillant
@DarkRedman31
Жыл бұрын
Je me disais bien que je reconnais encore une tête : Angle Droit Pour info il y a 5 zones de droit dans le monde concernant le copyright, pour les anglais et états-uniens un programme informatique par exemple (son code) peut être protégé, alors qu'en France, une idée (tel qu'un code informatique) ne peut pas être protégée, en revanche les œuvres littéraires, visuelles et autre peuvent être protégées. Ce qui fait que dans le cas d'une langue on ne pourrait pas la protéger jusqu'en France et d'autres pays.
@KilianGrimm
3 жыл бұрын
Encore, merci pour tes vidéos! Toujours très sympa et instructive. Merci aux autres de la coloc et de toutes l'équipes du Vortex!
@michaelorieux
3 жыл бұрын
Quand même pour revenir sur le rapport syntaxe/grammaire : c'est quand même beaucoup plus simple d'avoir à retenir UN ordre de mot valable pour toutes les phrases qu'un nombre bien plus important de cas ou déclinaisons qui changent à chaque mots ou avec énormément de groupes ! Sacrée contrainte, mais sacrément plus simple
@sylvainsuffy9685
3 жыл бұрын
Sujet très bien travaillé, félicitation ! Le résultat est excellent.
@JainZaar
2 жыл бұрын
de l'espace inutilement occupé ? de mémoriser de mots ? oO ... j'adore comment tu/vous abordez le sujet, et j'aurai bcp aimé faire partie des ces personnes à qui tu as demandé s'ils avaient qqch à apporter ... car j'aurai alors parlé de du langage comme matière à penser, et comme outils de communication, comme vous le faites là, mais aussi comme outils à penser... qui nous permet de structurer notre penser, et notre compréhension fine des choses.... par exemple , "les limite de mon langage définit les limites de mon monde ! " :p alors agrandit ton monde avec un langage plus riche, affine ton monde avec des mots spécifiques et précis, et.. rend le sexy en choisissant tes mots ;) En tout cas, ca fait deux ou trois vidéos que je regarde, je découvre votre chaine, j'aime bcp ! merci pour ces partages !
@benmol_
3 жыл бұрын
Pour moi, le meilleur exemple de l'importance du contexte est le nom des variables en physique. Il y a des α, β, etc. dans plein de domaines complètement différents, et (presque) tout le monde "devine" duquel il est question en fonction du contexte
@przekovski
3 жыл бұрын
J'ai une question ! Est-ce qu'on peut constater le même type d'évolution des langues dans les langages informatiques ?
@mistermclaur9205
3 жыл бұрын
Magnifique! Puisse cette série perdurer dans le temps et les esprits !
@valerieserval4731
3 жыл бұрын
"pimpons nos langues" pour le Mega referencement
@papnoel5101
3 жыл бұрын
?Est ce que defekator pourra participer a l'émission oour la prochaine saison?
@aurelienlecuyer
3 жыл бұрын
La prochaine saison est déjà toute prévu et je ne crois pas que Defakator en face partie sauf erreur de ma part. Mais pour une prochaine xième saison ça pourrait être cool ! 👌
@do__ob
3 жыл бұрын
Il montre pas son visage, ce serait bizarre non ? fin jsais pas ptet qu'ils pourraient trouver un truc marrant à faire après tout
@historeek3338
3 жыл бұрын
Astronogeek plutôt !!
@lyun6424
3 жыл бұрын
@@do__ob oui je pense que dans l'hypothèse de quelqu'un qui cache son visage les rejoints, ils en joueraient, tout comme ils jouent avec les caractères de leur personnages, et ça donnerait des motifs pour certains sujets, notamment en droit, psychologie, fouloscopie peut être, et j'imagine bien d'autres sujets 🤔
@aurelienboucher7885
3 жыл бұрын
@@do__ob avec Horizon Gull ?
@GabrielPettier
3 жыл бұрын
Très intéressant, même si j'ai pas mis 2 secondes à oublier le mot de jargon de langageux. Pour apprendre le Néerlandais en ce moment (dur!), je trouve ça intéressant en effet de voir d'autres approches de la langue (je parle seulement français et anglais sinon), et les structures de phrases sont pour le coup bien moins souples qu'en français, avec souvent des mots "balise" qui servent à indiquer comment fonctionne le phrase (genre si c'est un présent continue, y'a "aan het" au mileu, ça ne semble pas vouloir dire autre chose que "l'action est en cours"). Y'a tout un tas de règles comme "le verbe de la phrase est en seconde position, mais s'il y'a plusieurs verbes, les autres sont tous à la fin de la phrase" (enfin, c'est plus compliqué, y'a "l'inversion" qui peut changer ça, mais elle aussi, régie par une règle stricte). Mais du coup, les conjugaisons sont plus simples qu'en français, plus proche de l'anglais… enfin, je débute, donc mon point de vue est sûrement très limité, mais c'est bizarre quand on aime faire des phrases compliqué (et à rallonge), en français (aviez vous remarqué?). Sinon, je me demandais si le cycle de grammaticalisation s'applique aussi aux langues non européennes, justement, je ne parle pas chinois ou arabe, mais je sais que ces langues ont aussi leur règles très différentes des descendantes des indo-européens, du coup je me demande à quel point ces règles de grammaticalisation s'appliquent.
@lancetre4273
3 жыл бұрын
Sachant que toutes les langues évoluent plus ou moins rapidement fonction des besoins et des rapports au autres, oui ce cycle s'applique. Mais regarde l'indou d'inde par exemple il a peu évolué depuis 3000 ans, par ex le texte du kama soutra est équivalent à un texte de l'ancien français, alors qu'il à dans les 1200 ans de différences (de mémoire). Tous ça c'est une histoire d'influence et de besoin des locuteurs.
@mathieudehouck9657
3 жыл бұрын
J'ai beaucoup aimé. Par contre je me demande de plus en plus ce qu'il a Monté, déjà sur sa chaîne on a l'impression qu'il fait la tête tout le temps. Et là, il a contaminé toute une saison du vortex. Merci quand même
@Al_Bx
3 жыл бұрын
Episode interessant mais j'attendais un petit passage sur la langue parlée au parlement européen qui mêle anglais, français, allemand, flamand, espagnol, italien... On utilise le mot ou la structure la plus adaptée à l'idée, au contexte, ou à l'interlocuteur. Le summum de l'optimisation. J'aurais aussi voulu entendre un passage sur les langage de programmation qui cherchent eux aussi à être le plus optimisé possible avec cette difficulté majeur: comment simplifier quand on ne peut pas se permettre l’ambiguïté.
@luxalba4953
3 жыл бұрын
Soyez tous comme Monté, le monde se portera mieux
@merlintitouan6949
3 жыл бұрын
Très très intéressant, mais je pense que ça manquait un petit peu d'exemples. J'aurais bien aimé par exemple avoir un exemple de mots qui font chacun une ou deux étapes du cycle. Non pas que je n'aie pas compris, mais que ça m'intéresse de savoir l'espace d'instant comment ça se fait. Et mine de rien, quand on est pas habitué à leur usage courant, vingt minutes de "apparaissent des constructions syntaxiques pour remplacer les déclinaisons disparues" ça empêche de laisser le cerveau bosser en automatique. Bravo à toi, tu m'as passionné.
@florentchague8975
3 жыл бұрын
C'esr génial. (Je le pense, je commente trop tard pour le référencement, mais c'est le cas quand même).
@vukkulvar9769
3 жыл бұрын
Pour moi une langue optimale dois répondre au moins à ces critères : • Tous les sons prononcés sont représentés par 1 lettre par son • On écrit comme on prononce • Pas d'accord en genre et en nombre (l'information quantitative est fournie par le sujet ou l'article). • Pas de diphtongue, etc.
@daphnecluseau3961
3 жыл бұрын
N'oublions pas que si on s'emmerde à trop contextualiser ou à être trop précis, on peut plus faire de jeu de mots. Et ça, c'est MAL !
@wandabrahier3958
3 жыл бұрын
ha bon ils votent plus dans les téléréalités? Ravie d'apprendre que j'en sais moins que ce que je pensais.
@nonoisaidno6901
3 жыл бұрын
ça m'a fait repenser a Shannon et son théorème qui conditionne les quantités d'information qui peuvent être transmise en fonction des différents codages, et spoiler : quelque soit le codage la limite optimale est toujours la mème limite pour un support choisi, et la compression n'est possible que tant que le codage utilisé est non optimale en incluant des "vides" ou des redondances inutiles ...
@lancetre4273
3 жыл бұрын
Logique
@hugo54758
3 жыл бұрын
Je suis d'accord sur le discours de fond mais mais, les formalismes (notamment ceux de la sémantique formelle et de la syntaxe générative) sont très essentiels à l'avancée de la linguistique et de manière générale, bien des contextes sérieux justifie l'absence d'ambiguïté de façon systématique/structurée (c'est pas quelque chose qui s'improvise mais c'est régi) que ça soit par le lexique, la syntaxe, la phonétique etc.
@Leila-ui2ci
3 жыл бұрын
Très cool cet épisode ! Finalement pas forcément de toujours chercher plus loin :p
@salla-kane
3 жыл бұрын
Monté, soit t'es un véritable enfoiré, soit tu joue très bien la comédie 😄Dans tous les cas, très bon épisode !
@manueldcn
3 жыл бұрын
Je sais pas chez vous, mais en Belgique, la Gordon en canette est considérée comme une bière de clodo 😅😬 du coup, la stratégie com’, on en parle ? 😅
@virgilforestal8703
3 жыл бұрын
Bravo pour cette vidéo, Que penser alors de la langue des signes, cela m'a toujours semblé être une solution pour le future ?
@RB-jl8gj
3 жыл бұрын
Super super épisode
@outofthespace
3 жыл бұрын
J'ai découvert que qd le mot travail signifie emploi au pluriel il devient travails et non travaux. Pratique pour savoir de quoi on parle...😅😅😅
@TheLolodu50
3 жыл бұрын
j'ai adoré c'était super interessant merci !
@emmanuelrochet4489
3 жыл бұрын
Les encarts sont dingues, ça me rappelle un peu ceux de "Confession d'histoire"
@arnolojo3846
3 жыл бұрын
Bravo ! Ces blagues avec les sènes face cam et les sous textes me tuent de rire. C'est drole bordel !
@boxonman
3 жыл бұрын
C'est le Noam Chomsky français, j'adore
@cavaleriedesmarresetdesguetres
3 жыл бұрын
Monte le génie du mal à la fin, merveilleux mdrr Sinon cet épisode répond à beaucoup de questions, merci Monte !
@tikaal
3 жыл бұрын
J'ai vu la Dreamcast!
@phil-iw4kq
3 жыл бұрын
@linguistae tu devrais aller revoir ton opticien Générale d'Optique pour faire un petit réglage
@alyssar4513
3 жыл бұрын
« Commentaire qui ne sera pas lu »
@tibotibo6
3 жыл бұрын
Super intéressant, merci !
@liloutriger3803
3 жыл бұрын
J'adore Clémentine et Florance avec leurs pouces en l'air à la fin de l'épisode
@Phantoharibo
3 жыл бұрын
C vraiment bien
@DorianHerniote
3 жыл бұрын
Merci comme toujours :')
@LotusYeshe
3 жыл бұрын
excellent épisode
@sebastienhague335
3 жыл бұрын
C'est dommage de ne pas avoir évoqué le toki pona, la langue optimale! ;)
@carrambolle
3 жыл бұрын
Deja fait, déjà vue
@timcoenenberg5653
3 жыл бұрын
12:19 le verbe en allemand est mal conjugué mais bon c pas grave, tout de même une bonne vidéo!
@joerabinof5803
3 жыл бұрын
Marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour. Vos yeux beaux, d'amour, me font mourir, marquise. D'amour, marquise, vos yeux, beaux, mourir me font. Me font mourir, marquise, vos beaux yeux, d'amour. ...
@planeurs
3 жыл бұрын
Est-ce que Romain connaît l unilingua du Dr Agopoff?
@carni3567
3 жыл бұрын
Excellent
@jeldadeinpraaoiz5593
3 жыл бұрын
Excellent !
@valentindumont3740
3 жыл бұрын
Ils sont des génies ...
@ostrovnyklinok6165
3 жыл бұрын
J'arrive pas à me faire au personnage de Monté dans la série haha... Trop différent de ce qu'on voit sur sa chaîne
@thomasp5996
3 жыл бұрын
c'est épatant
@yomdesbois7140
9 ай бұрын
Concernant le mot "bail" qui, comme t le dis, est récent en français, était déjà existants en créole guyanais, lui-même dérivé du mot "bagay": bagage, affaires, histoire, objet quelconque.,,😉
@BangFarang1
3 жыл бұрын
"Le truc qu'on se met dans la *tulipe* " Ohhh comme c'est mignon Valentine.
@helios80000
3 жыл бұрын
Les anges de la vulgarisation scientifiques (rigolez pas c’est vraiment ça)
@frops7698
3 жыл бұрын
ahahah j'adore
@maxk5065
3 жыл бұрын
j'adorerai ca, des telerealités scientifiques. un koh lanta avec que des ingenieurs vs que des specialistes du neolithique l'ile de la validation experimentale the nobel (un bachelor mais c'est un prix nobel) on a echangé nos domaines d'experimentaition qui veut gagner un fincancement d'etude pour 5 ans n'oubliez pas les equations physiques
@ParlonsEvolution
3 жыл бұрын
@@maxk5065 Je veux vivre dans ce monde ! Pour le coup, je passerais mon temps à regarder la télé. ^^
@empireImhotep
3 жыл бұрын
La comparaison est validée
@maxk5065
3 жыл бұрын
@Bubbles Horsekeymais non ca pourrait etre grave serré, les specialistes du neo ils gerent au debut parcequ'ils savent direct quoi manger et construire mais les ingenieurs ils font des trucs plus techniques et ils s'addaptent vite au final ils les rattrapent les théorie des psychanalystes... moyen moyen, c'est autant valable que la philosophie pour moi ca.
@florep.9575
3 жыл бұрын
Le Vortex, la seule série de vulgarisation mêlant drame, humour, mystère et trahison :)
@fauteuil1046
3 жыл бұрын
C'est ça qui la rend unique, je suis autant intéressé par le scénario concernant la coloc que les sujets de vulgarisation haha
@flitzsdomingos
3 жыл бұрын
@@fauteuil1046 Totalement d'accord
@jackcouille9214
3 жыл бұрын
Enfin vulgarisation sans parler de essentiel pour pas écorner leur classe sociale ''petit bourgeois''. Si l'ortho et la grammaire Française est si complexe c'est pour garder dans l'ignorance les paysans de la même manière que l’Église voulait gardez la bible en latin.
@MrBlack8094
3 жыл бұрын
En un mot, mystification.
@jeyv8951
3 жыл бұрын
@@jackcouille9214 Prends un Snickers, t'es pas toi quand t'as faim.
@mario_1829
3 жыл бұрын
Super vidéo ça fait plaisir de voir que ce genre de contenu soit financé et accessible gratuitement. Vraiment Arte : meilleur medium de l'univers. Merci des bisous
@AlighieriD4nte
3 жыл бұрын
Oui enfin ils ont aussi diffusé des docu de merde.
@bobiboulon
3 жыл бұрын
22:36 "Sérieusement, tu la mettais dans quel orifice?" :D
@kalimiro7360
3 жыл бұрын
Œuf de machin chose c quoi?
@bobiboulon
3 жыл бұрын
@@kalimiro7360 ... je veux bien te répondre que si tu m'assures que tu es majeur. ^^
@antoinereims9953
3 жыл бұрын
@@kalimiro7360 œuf de Yoni, c'est une pierre utilisé dans des exercices de yoga ;) (Google est ton ami)
@EmmanuelDufour
3 жыл бұрын
V x vidéo-vortex(x) -> trop-bien(x)
@natngs
3 жыл бұрын
∀ p capableDeSentiments(p) ∧ regardeLeVortex(p) → aimeLeVortex(p) ∧ likeLeVortex(p)
@EmmanuelDufour
3 жыл бұрын
@@natngs Je ne peux que m'incliner devant cette maîtrise des caractères spéciaux ! Chapeau ! :-D
@loice2619
3 жыл бұрын
Mix entre le loglan et le LSI des langues des signes internationale en passant par la CNV ( nox de stargate) Si la LCI emmerde les non voyants on peux rajouté des vocalises d'opéra un peu jazzy pour la compréhension de fond et le jeux "imagine" une sorte de makathon que l'on peux mixer au symbole chinois pour l'écriture + L'alphabet des anciens est aussi intéressante ( stargate ) .
@sdfou24
3 жыл бұрын
La privatisation du lexique est le thème d'une nouvelle d'Alain Damasio pour ceux que ça intéresse: Les Hauts® Parleurs®
@lyun6424
3 жыл бұрын
Oh moi ça m'intéresse, merci 😘
@kwentib358
3 жыл бұрын
Merci du tuyau :)
@vianneyb.8776
3 жыл бұрын
J'ai été surpris lors d'un stage d'apprendre le nombre de mots courants qui se trouvent être des marques déposées. Coton-tige, par exemple. Ou déchetterie. Ou fermeture éclair. Pas très pratique quand on fait de la rédaction de modes d'emplois.
@TheGwouella
3 жыл бұрын
Je le note ! Merci ;)
@JospinDespices
3 жыл бұрын
Je vote pour éliminer l'horloge ronde multicolore psychédélique en fond, qui me déconcentre beaucoup trop a chaque episode du vortex >< Sinon super vidéo comme d'hab, ça fait toujours plaisir :)
@Antoine_gdh
3 жыл бұрын
pour moi c'est un peu l'élément le plus important du décors, leur marque de fabrique, le vortex...
@zalemm2601
3 жыл бұрын
Moi j’adore
@Rominou66
3 жыл бұрын
Le relax a l'envers est pas mal aussi
@Byrmock
3 жыл бұрын
La même je la déteste
@baabeuf
3 жыл бұрын
Je la trouve top, si quelqu’un chope la réf je suis preneur!
@Mekkiceh
3 жыл бұрын
22:25 : Ce qui est marrant avec les jargons, est qu'en langage d'entreprise, on utilise un jargon anglicisé pour émettre de l'ambiguité et générer un langage qui ne veut absolument rien dire. J'ai un ainsi dans mon équipe un "Team leader" qui n'est ni un chef d'équipe, ni un responsable d'équipe, ni un référent technique.
@Cancoillotteman
3 жыл бұрын
Sans parler des abréviations... Vous aussi vous allez vous plaindre au NAL que le CSAT ne vous a aidé ASAP avec le ticket parce que le CRM était full crash pour se logger à l'ERP ? Ouais TKT NP j'ai compris...
@loungchaidee7649
3 жыл бұрын
@@Cancoillotteman Hein ? ? ?
@comraderowen2434
3 жыл бұрын
Plus globalement : "management" pour éviter de dire "gestion"...
@Cancoillotteman
3 жыл бұрын
@@loungchaidee7649 exactement XD
@jeanphilippetrotier2425
3 жыл бұрын
Ou dire : « plan de sauvegarde de l’emploi » pour virer des gens
@CistudeSuisse
3 жыл бұрын
0:33 : "Comme si vous étiez chez votre psy ou comme si vous parliez à votrecommunauté Twitter". Ah Twitter...
@dianouki00
3 жыл бұрын
Franchement, je suis ravie d'avoir enfin eu la réponse à une question que je me pose depuis des années : comment se fait-il que les langues antiques, avec leurs cas, leurs déclinaisons, etc. soient si grammaticalement complexes. J'avais en tête une évolution vers des langues vers plus de simplicité (de mon point de vue) alors je n'arrivais pas à imaginer le chemin évolutif conduisant au latin, au grec... Résultat, je viens d'avoir plusieurs grosses révélations et remises en questions dans cette vidéo :D Merci.
@Zarock3
3 жыл бұрын
Hésite pas à partager les réponses que tu as obtenue :)
@salomebouzerand9395
3 жыл бұрын
Confus
@gaelfaun2459
3 жыл бұрын
Valentine a l'air un peu déminéralisé, je me trompe ?
@kedpik
3 жыл бұрын
Ben je pensais que le climax de la vidéo c'était le cycle d'évolution des langues puis j'ai cherché "oeuf de yoni" sur Google... Merci pour la découverte haha
@ShinySoShy
3 жыл бұрын
J'orais pas osé, mais par curiosité j'ai osé 😂👌
@bonelessarcheologie8221
3 жыл бұрын
Mais... vous allez en faire quelque chose de Shirley ?!? Non parce que le recel de cadavre est un délit imprescriptible... J'ai peur que ça retombe sur les prochains coloc' cette histoire ;)
@dianedelange2554
3 жыл бұрын
Tata Jen qui demande ce qu'on va faire du cadavre... pourquoi ne suis-je pas surprise ?
@bonelessarcheologie8221
3 жыл бұрын
@@dianedelange2554 Ahah :D Non mais si jamais il y a besoin de s'en débarrasser, j'ai plein d'idées... Et je pense que mes fausses flûtes tibétaines et ma fausse tête maorie se vendront mieux que la fausse météorite :D
@dianedelange2554
3 жыл бұрын
@@bonelessarcheologie8221 d'accord, je vote pour qu'on intègre Tata Jen dans la prochaine colocation pour régler définitivement ce problème de cadavre dans le congélateur x)
@nerwannn
3 жыл бұрын
Il faudra demander à Monté à l'avenir pour terminer les arcs narratifs qui n'en finissent pas dans les séries
@alexandrebozier4703
3 жыл бұрын
PURTNAISE ! Je viens de comprendre pourquoi Yoda parle chelou : il a une vieille structure linguistique qu'il a apprise 850 piges avant sa mort !
@hugolscr6563
3 жыл бұрын
18:21 Enfin les trois points sont alignées en vidéo...
@m.wavresky6544
3 жыл бұрын
Toujours autant un plaisir de suivre cette saison ! C'est vraiment passionnant de t'entendre parler de linguistique !
@sciencedecomptoir
3 жыл бұрын
Quelle indignité Un Créatif.
@jide7765
3 жыл бұрын
La vache, les oeufs de yoni, ça existe vraiment ! 😳🙄🤦♂️
@brunalnono2920
3 жыл бұрын
Faire bien attention en choisissant la pierre, certains minéraux étant toxiques par nature (genre le si joli œil de tigre, c'est de l'amiante, par exemple) Valentine fera t'elle un épisode sur comment choisir le meilleur minéral pour son oeuf de yoni, là est la question
@hrc9983
3 жыл бұрын
Depuis l'épisode sur la météorite je croyais à une référence aux Béhélits de Berserk, je viens de découvrir qu'en fait pas du tout :o
@brunalnono2920
3 жыл бұрын
@@hrc9983 Le Vortex, une chaîne où on apprend des trucs, plein
@ParlonsEvolution
3 жыл бұрын
@@brunalnono2920 Même les plus inattendus.
@Vuvunok
3 жыл бұрын
"Les trucs qu'on se met dans la tulipe ?" l'innocence de cette phrase
@EmmanuelBouillon0
3 жыл бұрын
Moi, Président du Monde, j'instaurerais le Klingon comme langue universelle !
@MaitreEtherion
3 жыл бұрын
Et moi dans ton équipe comme vice-président, j'instaurerai le Mando'a pour avoir une neutralité et une amitié durable entre les 2 univers (Star Wars / Star Trek) ;) (Plein de love :P )
@noravivert5616
3 жыл бұрын
Qapla' !
@EmmanuelBouillon0
3 жыл бұрын
@@MaitreEtherion Bonne idée ! On donnera des cours de Star Trek, et des cours de Star Wars... En école primaire, pour ce dernier 😈
@professeurgideere5856
3 жыл бұрын
"Pépiniériste pour start-up" XD
@helios80000
3 жыл бұрын
Le jeu d’acteur est au poil. Mention spéciale à Valentine!
@Metarime
3 жыл бұрын
03:44 Haha, le fameux Gottlob "Fridge" avec sa logique de frigidaire, et son pote Ouit Jean Steïn. Je vais ouvrir une chaîne de vulgarisation sur la musique : "Aujourd'hui je vais vous parler de Bitovent". Peut-être qu'Arte me filera un peu d'argent, puisque toutes les impostures semblent à présent permises.
@verogoss
3 жыл бұрын
l'Europe est ethno-centrée...tu m'étonne!! haha
@tanguydonnet8518
3 жыл бұрын
Petit erratum: 12:19 Den Mann sieht die Frau OU Die Frau sieht den Mann :) "seht" c'est la forme du vous, 2ème personne du pluriel :)
@hugogwygwy9839
3 жыл бұрын
voilaaaaa c'est ce que je cherchais, je me posais la question aussi merci !
@cavaleriedesmarresetdesguetres
3 жыл бұрын
Je me disais que quelque chose semblait bizarre mais j'étais trop concentrée sur les déclinaisons pour regarder le verbe haha merci !
@Mercure250
3 жыл бұрын
moi, ce qui m'a surtout frappé, c'est la prononciation de "Frege"
@qmmav697
3 жыл бұрын
Super épisode! J'aime particulièrement la conclusion méta sur la vulgarisation. Un petit dessin récent de xkcd pour Monté :) : xkcd.com/2390/ (Vous m'avez fait regarder ce qu'était un œuf de yoni.. J'ignorais.. J'ignore plus.)
@circonflexechess
2 жыл бұрын
Plein de remarques : - le mandarin est une langue parlée, le chinois une langue écrite. (et donc il y a plein de langues parlées qui s'écrivent en chinois, ce qui est carrément la classe, et devrait logiquement passionner tous les linguistes) - du coup, la langue ultra simple, sans grammaire (limité à l'ordre des mots quoi) imaginée par Bacon existait déjà à l'époque, c'est par exemple le chinois et il y a évidemment plein de limites triviales aux languages : - les langues vont forcément toutes transmettre la même quantité d'information pour une raison toute bête : c'est la vitesse à laquelle on peut énoncer les idées, et la vitesse à laquelle on peut les recevoir. Si on a une langue qui transmet très peu d'information très lentement, les locuteurs vont s'impatienter, et accélérer, virer ou couper des mots, ou ... Enrichir l'interprétation pour se mettre à récupérer plus d'informations de la phrase. A l'inverse, si elle va trop vite, on est obligé de parler plus lentement ou faire des redites pour que l'interlocuteur ait le temps de comprendre, et mettre des mots de remplissage juste pour avoir le temps de former sa phrase. Au final, s'il y a des variations entre les individus, c'est simplement du au fait qu'il y en a plus de habiles que d'autres, indépendamment de la langue utilisée. - les locuteurs d'une langue ne cherchent pas systématiquement à simplifier la langue ! Tant que cela reste dans des limites pratiques, les individus apprécient à parler un langage qui devient cryptique pour ceux qui ne font pas partie de son groupe : dans un couple, on se dira des choses pleines de sous-entendus pour que les proches et les enfants ne comprennent pas, dans un groupe de voyou on s'arrangera pour le pas se faire comprendre par l'autorité, dans une profession libérale on s'arrangera pour que le client ne comprenne pas qu'il se fait enfler, et parfois, on utilise un langage cryptique juste pour faire un immense doigt d'honneur aux autres, de façon plus ou moins humoristique (cf le Louchebem) Bref, la langue la plus explicite de la terre aura vite fait de devenir bourrée de mots redondants, d'irrégularités et d'autres originalités. A noter qu'on a la même chose dans les langues informatiques, la pratique s'appellant de l'obfuscation (et ca peut être tout aussi marrant à faire) Et du coup, on retrouve cette idée dans le mandarin : bien qu'il ait une grammaire pratiquement inexistante, on ne parle pas le mandarin en suivant strictement cette grammaire... Au final, la langue s'est transformée en un gigantesque sac d'expressions toutes faites qu'il faudrait connaître par coeur comme autant de règles de grammaire, simplement par l'usage qui en a été fait... On revient donc au point de départ avec une langue complexe à apprendre. (par contre, ca vaudrait le coup de chercher si le joli graphe en 6 étapes - en 18:00 - s'applique aussi aux langues non-indo européennes) Et comme pour la quantité d'information, la quantité d'irrégularité est limitée ce que peut supporter confortablement les locuteurs .. Du coup, au final, toutes les langues se retrouvent intrinsèquement aussi complexes... Si le navajo est ultra complexe, peut-être qu'il est alors parlé de façon très pauvre par ses locuteurs. En tant que linguiste, vous pouvez tracer l'origine des irrégularités, mais non justifier leur survie autrement que par une selection naturelle dans un espace vital limité, plus que par la volonté conscience des locuteurs de simplifier leur langue (sauf peut-être ceux qui en font leur métier). - on ne peut pas avoir un langage qui soit commun aux hommes et aux machines, simplement parce que l'on ne pense fondamentalement pas pareil. (mais de façon très, très fondamentale : si les hommes pensaient comme des machines, les zombis passeraient pour de grand philosophes). Par exemple, les machines ne comprennent que les questions et les ordres (les deux notions sont d'ailleurs identiques pour elles), et n'ont aucune notion de sémantique : impossible d'expliquer à une machine qu'on ne peut pas être à la fois un chat et un chien. A noter aussi que les machines ne pensent pas non plus de façon strictement logique. Elles n'ont qu'un sous-ensemble limité de ces règles logiques (et, ou, non, égal, vrai, faux), avec d'autres notions (gestion parallèle et séquentielle, gestion des input/output). Donc pour une machine, "tout" ou "il existe", ca ne veut rien dire. Alors, évidement, je parle de machine là, pas de bot communicants qui ne sont que des systèmes fait pour justement gérer les langages naturels, mais ne reflètent pas l'interaction avec la machine elle-même... Mais on peut étendre cette exclusion à tout programme qui tourne sur la machine, y compris notre conscience qui "tourne" sur la machine neuronale, sans pouvoir interagir avec.
@julienf2301
3 жыл бұрын
L'ambiguïté c'est aussi vachement utilisé pour la politesse et l'évitement des conflits, notamment. Je pense en particulier au japonais où l'ambiguïté est absolument partout, faisant partie de la culture et donc in fine de la langue en elle-même. Parmi les multiples raisons pour lesquelles le critère de non-ambiguïté semble non-souhaitable..
@trkment7002
3 жыл бұрын
Après tant d'épisodes, j'ai enfin capté que le cercle lumineux qui est dans l'armoire est en fait : UNE HORLOGE
@danyleblanc723
3 жыл бұрын
La langue française est fixé par des élites et ses derniers tendent à maintenir le niveau de difficulté de celle-ci. La maîtrise de la langue est une forme de niveau social, même s'il ne correspond pas toujours au revenu. Le joual au Québec est selon moi plus efficace. Avec très peu de mot, les gens vont se comprendre. Ce n'est pas un niveau de langue universitaire mais pour travailler, on ne passe pas par quatre chemins. Il y a beaucoup de contraction et de formule simple. Si on est fâché, nous avons juste à dire un gros tabarnak et on a tous compris.
@tutorialslave
3 жыл бұрын
Vous vous êtes servi d'un dictionnaire Ikea? Car on dit "sieht" au lieu de "seht". J'ai la honte d'être "ce mec" mais quelqu'un doit le faire.
@GildasCotomale
3 жыл бұрын
Comment ça l'anglais nous semble simple dans sa conjugaison ? Je jurerais que c'est une idée reçue ou une propagande …vu que quasiment tous les verbes courants sont irréguliers !
@benoitgranger2773
6 ай бұрын
Parler de manière culturellement neutre ? Ça voudrait donc dire se parler à soi même, et encore....😂
@trash
3 жыл бұрын
Merci pour cet éclairage nouveau sur une question qui me passionne comme beaucoup d'autres ! Une remarque cependant. La conclusion de la vidéo est qu'il est vain de vouloir créer et organiser une (nouvelle) langue, il faudrait la laisser vivre, elle le fera d'elle même. C'est quand même un gros fuck à tous les rêveurs et chercheurs des conlang ; une porte fermée (claquée !) à l'amélioration et l'utopie. Le fait est que votre conclusion ne résout pas le soucis qui est posé : l'impossibilité d'unir le monde sous une langue commune (la paix) ; les temps d'apprentissage monstrueux (16 ans de notre vie avec des cours de français) ; les difficultés de communiquer avec l'outil informatique (pourtant essentiel dans le monde qui vient) ; le fait est même que le français invente ses nouveaux mots (son futur) sur la base ... d'une langue morte. Et si le problème était justement qu'on avait pas pris en compte impermanence des choses dans les langues construites ? Par exemple la façon de vocaliser les mots (biologiquement), ça s'optimise : enregistrer des milliers de personnes prononcer des mots et voir par l’algorithme qu'est ce qui est le plus simple (anticiper les contractions). Avec la big data, on doit pouvoir être capable par une mathématique respectueuse de l'imperfection humaine, pouvoir faire émerger quelque chose. Je tenais à poster ce commentaire histoire de ne pas fermer cet espace de rêve et d'utopie à la jeune génération.
@georgesmanfried3038
3 жыл бұрын
Vive SCHOLA NOVA (Belgium) ! On y parle le latin ...
@spruelo2675
3 жыл бұрын
ce que tu n'a pas dit : la langue optimal pour la communication international : c'est l'Esperanto. Pour l'usage au quotidien c'est un autre problème Mais l'Esperanto est plus précis que nos langue européens en moins de mot et est construit de manière logique. Bien sur qu'elle évolue vu que c'est une langue vivante, le principe est qu'on ce comprenne quand on parle. Si on dit : "Mi malvarmas" (j'ai froid) le mec juste derrière comprend très bien : "Fermu la fenestron" (ferme la fenêtre). C'est une VRAIE langue donc le contexte entre aussi en compte dans la communication. Au passage "*Mi* (moi) *mal* (préfixe inversant le sens du radical) *varm'* ( radical de chaud) *as* (terminaison présent) c'est si simple *Ferm* (radical de ferme) *u* (terminaison impératif) *la* (la) *fenestr'* (radical de fenêtre) *n* (accusatif... _((c'est une particule qu'on met après le COD pour pouvoir mettre les mot dans l'ordre que l'on veux comme en allemand. Mais en vraie là c'est pas nécessaire, "Fenestro la fermu" c'est bizarres mais on comprend. En revanche, on en a besoin pour la phrase : "l'homme voit la femme". Ca peux être dit : "La viro vidas la virinoN" comme "la virinoN vidas la viro". Dire : "La viroN vidas la virino" ou : "la virino vidas la viroN" veux donc dire : "la femme voit l'homme".))_ ) oublié la parenthèse accusatif, c'est plus simple que ça en à l'air. Apprenez l'Esperanto les gens, fait pété Duolingo !
@lancetre4273
3 жыл бұрын
Ton com fait sens, peut on appliquer ton raisonnement à la loglan ?
@spruelo2675
3 жыл бұрын
@@lancetre4273 (note de début : je ne parle ni la loglan, ni la lojban, ce que je dirais dessus est donc à prendre avec des pincette) Le problème avec celle langue, c'est qu'elle ne ressemble pas à une langue. Tout juste à un langage de programmation phonétique. Parfait pour communiquer avec un ordinateur, inutilement compliqué pour communiquer avec un autre humain... Dison que sur un tableau, le français a 1/3 en précision et 2/3 en longueur l'Esperanto a 2/3 en précision et 1/3 en longueur et le Lojban a 3/3 en précision et 3/3 en longueur C'est pour ça que le contexte n'est pas important dans cette langue, tout l'information est codé dedans. Après, je ne suis pas trop au fait de ce qui a changé entre la loglan et la lojban, j'ai surtout entendu parlé du 2nde, mais pour une communication entre humain : je préfère une langue plus précise que le français sans en devenir inutilement compliqué par son soucis du détaille extrême et avec moins de mot en tout (prend un texte, traduit le en Esperanto sur google trad, tu verra par toi même). Après, pour la traduction : avoir du Lojban comme langage de transition du langue à l'autre au lieu de l'anglais serait surement plus pertinent, parce qu'il permettrait d'avoir 0% de perte d'information. Il fait son travaille de langage de code linguistique à la perfection et devrait être mis en avant comme tel pour que de nombreux texte à travers le monde soit codé en lojban affin que google trad puisse passer par cette langue comme langage de transition au lieu de l'anglais. L'ambition a été la même que l'Esperanto, mais la vision mathématique du projet l'a orienté vers une autre utilité
@lancetre4273
3 жыл бұрын
@@spruelo2675 OK, merci de ta réponse.
@ludovicdisson3668
3 жыл бұрын
En tant que biologiste, j'ai toujours été fasciné par l'évolution des langues (avant même de découvrir la chaîne de Monté) car c'est en de nombreux points comparable à l'évolution biologique. D'une certaine manière, les langues subissent elles-aussi la sélection, la dérive, les mutations et la migration, qui sont les quatre principaux phénomènes à l'origine de l'évolution biologique. Et comme pour l'évolution biologique, il est inutile d'essayer de forcer une langue dans une direction ou une autre, puisqu'elle se dirigera d'elle-même avec le temps dans la direction la plus adaptée pour ses locuteurs. Merci Monté pour cette vidéo, c'était encore plus intéressant que ce à quoi je m'attendais juste en voyant le titre.
@rognarledieuchevre5788
3 жыл бұрын
L'évolution biologique n'est pas optimale donc l'évolution des langues non-plus ensuite je crois que le processus d'évolution aboutit a des optimums locales pas globales
@ludovicdisson3668
3 жыл бұрын
@@rognarledieuchevre5788 Eh bien, en un sens, oui... Un caractère biologique n'apporte un avantage ou un inconvénient que dans un contexte biologique bien précis. Par exemple, le fait que nous, les mammifères, ne puissions pas synthétiser un certain nombre d'acides aminés nécessaires à la synthèse de nos protéines est compensé par le fait qu'on peut obtenir ces acides aminés grâce à notre alimentation. Ce qui peut donc paraître comme non optimal d'un point de vue global l'est donc d'un point de vue local, comme vous dites. Cela dit, je ne vois pas trop en quoi ce raisonnement peut être étendu aux langues. Pourriez-vous étayer votre propos à partir de faits et d'exemples ? (Quand on affirme quelque chose, il faut un minimum d'arguments pour l'étayer)
@rognarledieuchevre5788
3 жыл бұрын
@@ludovicdisson3668 le simple fait que c'est analogue a l'évolution biologique suffit Par exemple l'évolution construit sur des base qui a déjà quitte qu'elles ne soient plus d'actualité de même les langues garde des traces de leur évolution passé et même si elles tentent a disparaître ça prend du temps.
@vivethecats412
3 жыл бұрын
Suivant la logique de ce qui est dit vers 15:02, la "langue québécoise" à l'oral c'est du français optimisé en fait 💙
@alexisdufrenoy1573
3 жыл бұрын
12:24 : L'exemple en allemand est tout pété. La traduction a, dans les deux cas, le même sens qu'en français : "Der Mann sieht die Frau" -> "L'homme voit la femme" ; "Die Frau sieht den Mann" -> "La femme voit l'homme". Très mauvais exemple. Edit : En fait, l'exemple de Monté est "Den Mann seht die Frau", ce qui est juste un salmigondis grammaticalement foireux. La conjugaison est fausse, et on ne peut pas construire une phrase comme ça.
@amifritz2727
3 жыл бұрын
"Den Mann sieht die Frau" est possible si l'on attribue à "den" la valeur d'un démonstratif, ce qui est tout à fait possible (en l'accentuant). "Welchen Mann sieht die Frau? - DEN (diesen da / hier / dort) und keinen anderen) Mann sieht sie".
@phlimy
3 жыл бұрын
Juste une petite précision sur le lojban: Le manque ambiguïté ne concerne que la grammaire ! Dans la sémantique, il encourage au contraire à ne communiquer que l'essentiel de l'information, et à s'appuyer sur le contexte pour le reste. Par exemple, dans la phrase suivante: "mi citka lo plise" (littérallement: "moi - manger - la pomme") le temps n'est pas précisé. (Si l'on souhaitait par exemple préciser le passé, on rajouterait "pu" n'importe où dans la phrase)
@woahwow8770
3 жыл бұрын
oui, la partie sur le lojban a été du baratin, ce qui m'a déçu. peut-etre que linguisticae ne s'en soit pas assez enquis, mais cette sentence se trouve dans la première sentence de la page wikipedia, une page qu'il a sans aucun doute regardé: "Son ambition est d'éliminer toute ambiguïté de ses énoncés, au moins en ce qui concerne l'analyse grammaticale et morphologique (une certaine part d'interprétation restant inhérente à la sémantique, notamment aux mots composés tant qu'ils n'entrent pas dans le lexique figé de la langue)" je ne veux pas dire qu'il ait menti, mais il y en a gros à parier. en tout cas, c'est bien dommage qu'il ait survolé le lojban. les attudinals me paraît utile, et la concordance absolue de la langue parlé et la langue ecrite est vraiment incroyable. je pense que simplement ces deux le rend plus efficace que n'importe quelle langue
Пікірлер: 694