Wah munshi sb wahhh...andaz e shuma chay khoob ast Wahhhhhh... Syed Haleem Shah Lhr
@muhammadanassiddiqui8228
6 жыл бұрын
Murshid Rumi tum per lakhon Salaam
@qariajiz3979
10 жыл бұрын
MashaALLAH great voice and Great kalam as well
@al-saudiavirtualacademy9063
4 ай бұрын
Kal raat us ki amad na aik hijan barpa kardia Ma us k sarapa ko daikh kar apnay hawas kho baitha Wo ayar har shakal ma zahir hua. Dil cheena aur chal dia. Wo mukhtalif rop ma zahir hua, kabhi bhora(old) aur kabhi jawan Wo khud kooza ha, khud koozay ko bannanay wala aur hatakay koozay ki matti bhi khud ha Khud rind ha aur kharedar k rop ma zahir hota ha Phir khud hi is koozay ko tor k chalta banta ha Jab tak rah saf na ho Nadan bhatktay rahtay hain Wo har har zamanay ma aik nay rop ma zahir hua Hatakay Akhir wo Arab wala ban k samnay aya Puri dunya k badshah ban gya Nahi nahi ma nahi tha jis na AnalHaq bol, khud Mansoor ki sorat wo khud tha Mansoor na kab kha k ma na ya kha, nadan ya samjh baithay. Rumi kufar ki bat na khata ha na karta ha Kafir tu wo tha jis na Inkar kia aur tamam umar k lia zinda dargo hua
@mehboobelahi8560
7 жыл бұрын
Na man tanha dareen maekhana mastam Junaid o shalii o attar shud mast
@EjazESufiya
Жыл бұрын
Correction Please.....This Beautiful Kalaam is not written by Moulana Rumi, It's true owner was Shams Mashraqi and his Pen Name was also same as RUMI. Unfortunatly his work is vanished and it's one of his precious work.
@jackjack-kq3vc
4 ай бұрын
were shams tabrizi the master of rumi and shams mashriqi two different people?
@EjazESufiya
4 ай бұрын
@@jackjack-kq3vc Hazrat Shams Tabrezi R.A were spirtual mentor of Moulana Jalal udin Rumi R.A, While Shams Mashriqi were persian poet not related to other sufi traditons.
@jackjack-kq3vc
4 ай бұрын
@@EjazESufiya thanks for the response. but i have a few more questions. who was shams shabzwari then and if he was different from tabrizi and mashriqi, then did they all existed in same times? also, was hajib shakarbar the son of tabrizi or shabzwari?
@EjazESufiya
4 ай бұрын
Shamsuddin Sabzwari Multani was a Muslim saint from Sabzewar in present-day Iran who arrived in Multan in Punjab, Pakistan in the early 1200 C.E. He established a shrine there and preached Islam to the local population. Shamsuddin Sabzwari died in 1276 in Multan. reffer to the second part of qouestion i've link where you can know better about your query; en.wikipedia.org/wiki/Hajib_Shakarbar
@SNHQadri
5 жыл бұрын
سبحان الله سبحان الله. اى خوشاء اى كلام اعلى مرشد من مولانا رومى عليه رحمه يكى از عاشقان نبى عليه الصلوة والسلام كه داراءى جهان شد
@moizqadri1343
Жыл бұрын
درست گفتید برادر
@azizayubi1517
10 жыл бұрын
تشکر جنا ب خا لدی صاحب انتخا ب فو ق العا ده
@abdullah-khelabdulhaye375
7 жыл бұрын
Aziz Ayubi k
@karimwithlove
6 жыл бұрын
Aziz Ayubi beshak
@ahmadtamimabdullah2554
4 жыл бұрын
پاک است پروردگار خالق جهانیان درود بر روان محمد عربی صلی الله علیه و سلم
@anwar6666ali
11 жыл бұрын
haq hai....jaisa kalam waisa singer hai. raziudding sahib, ma'shallah awaz hai. this mystical poem is completely related with ilm-e batin which is known by the people who obtained this ilm by devoting their life with mystics only.
@ahmadsoroshazizi8451
6 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤
@sandokhan1965
2 жыл бұрын
Kalam maulana Jaluddin Rumi boehoet gobast … goed koesa wa goed koesa …
@huzaifakhani2944
5 күн бұрын
❤
@azmathali3920
7 жыл бұрын
kalaam e roomi deegar ast
@cyruscookiehead
4 жыл бұрын
خود بر سر آن کوزه خریدار برآمد.❤️❤️
@WarisAlixyz
4 жыл бұрын
Masha Allah ❤️ Subhan Allah ❤️
@user-cu2cm1ss6z
7 жыл бұрын
سبحان اللّه
@imtiyazquadri8762
3 жыл бұрын
Masha Allah
@moeenlatif9789
8 жыл бұрын
وحدت الوجود۔ خود کوزہ خود کوزہ گرو خود گلْ کوزہ بہر حال کلام رومے ہوشربا است .مدال برای کلام رومے
@karamatali847
6 жыл бұрын
Moeen latif nice
@gziamashaallah
4 жыл бұрын
سبحان الله سبحان الله سبحان الله
@rehanaakbar8377
2 жыл бұрын
سبحان اللہ
@gziamashaallah
4 жыл бұрын
ماشاءاللہ سبحان الله الله أكبر ان شاء اللہ جزاك اللهُ
@gziamashaallah
4 жыл бұрын
الله أكبر
@gziamashaallah
4 жыл бұрын
الحَمْدُ ِلله
@gziamashaallah
4 жыл бұрын
الله حافظ
@gziamashaallah
4 жыл бұрын
سبحان الله
@gziamashaallah
4 жыл бұрын
اللہ نگہبان
@ashokbhardwaj3108
10 жыл бұрын
Listen and who knows what one will find endless love listen and who knows what you will find love listen and who knows love is found ........
@abdulhananalwyalwy9566
7 жыл бұрын
abadat allah ky karny hy
@Abdulsami-iy4qo
Жыл бұрын
Although in Persian but it's beat.rytham voice and poetry can influence on listeners effectively❤❤❤ excellent 👍 created great impact❤❤❤ Masha Allah❤❤❤ hat,s off for all❤❤❤
@jhasemi
4 жыл бұрын
I cannot get enough from this song. Sweetest accent singing in Farsi.
@ShahidKhan-fg7wt
4 жыл бұрын
M
@sandokhan1965
Жыл бұрын
Great kalam in the beautifull Farsi language
@imrancheema9686
7 жыл бұрын
Subhan'Allah
@nivadenmark
11 жыл бұрын
آمد زدرم دوش بت زمزمه سازی سر تا بقدم غارت هوشی همه نازی هرلحظه بشکلی بت عیار درآمد دل برد ونهان شد گه پیروجوان شد هردم به لباس دگران یار درآمد گه پیروجوان شد خود کوزه وخود کوزه گر و خود گل کوزه خود رند سبوکش خودبرسرآن کوزه خریدار برآمد بشکست و روان شد تا راه جهان شد نادان به گمان شد نی نی کی همین بود که میآمدومیرفت هرقرن که دیدیم تا عاقبت آن شکل عرب وار برآمد تا راه جهان شد نی نی کی همو بود که میگفت انالحق
@mansoormirza2234
7 жыл бұрын
will you translate the first verse
@erajali8151
7 жыл бұрын
استادبرشنا
@erajali8151
7 жыл бұрын
a i
@KamranHaider
4 жыл бұрын
دار آئے جھاں شد
@al-saudiavirtualacademy9063
4 ай бұрын
Kal raat us ki ammad na aik hijan barpa kardia Us k sar o pa ko daikh kar ma apnay hawas kho baitha.
@karimwithlove
6 жыл бұрын
Subhanallah . Mashallah . Allah hu akbar
@syedqaimalibilgrami8058
3 жыл бұрын
Subhan Allah
@naqeebistudiomks76
2 жыл бұрын
ماشاءالله ❤❤❤
@thecreativecorner2002
3 жыл бұрын
Good
@shahidmahmood335
4 жыл бұрын
I hardly understand the language, but have an idea what is this music about ,l been listening repeatedly and love it .
@sandokhan1965
3 жыл бұрын
It is sung in Farsi language
@akumar7366
5 жыл бұрын
Divine love x
@Humaniterian..
6 жыл бұрын
i love Persian sufi songs.. i want to learn Persian anyone native Persian speaker please help me out in this regard.. thanks
@sajjadahmed9009
4 жыл бұрын
@@pamirkhurasan2634 Will you help me?
@mmsherzad6352
Жыл бұрын
@@sajjadahmed9009 kzitem.info
@mmsherzad6352
Жыл бұрын
kzitem.info/news/bejne/kqd_y2tjf6dqoKA
@tasleemahmad8054
6 жыл бұрын
Wah kya khoob kalam hai
@ShahidKhan-fg7wt
4 жыл бұрын
Kamadc
@yousifkumbhar5201
4 жыл бұрын
Wah sahab
@hassanmalekian6698
11 жыл бұрын
beauty ,beauty ,beauty ,thans for sharing !
@abdullah-khelabdulhaye375
7 жыл бұрын
Hassan Malekian
@user-rd4qw4wn5l
4 жыл бұрын
آهنگ فارسی - استاد مونشی رازی الدین و پسران - شعر مولوی - هردم Persian Song - Ustad Munshi Raziuddin & Sons - Rumi poem Hardam Персидская песня - Устад Мунши Разиуддин и сыновья - поэма Руми Хардам
@mehboobelahi8560
7 жыл бұрын
Allahu akbar
@moizqadri1343
Жыл бұрын
آمد ز درم دوش بت زمزمه سازی سر تا بودم غارت حوش همه نازی میرے دروازے سے کل رات ایک خوبصورت زمزمہ ساز آیا سر سے پاؤں تک نازنین تھا جو حوش غارت کردے ہر لحظہ بہ شكلے بتِ عيار بر آمد، دل برد و نہاں شد ہر دم بہ لباس دگر آں يار بر آمد، گہہ پير و جواں شد ہر لحظہ وہ خوبرو ایک نئی ہی شکل میں ظاہر ہوتا ہے،دل چھینتا ہے اور چھپ جاتا ہے۔ ہر دم وہ یار ایک دوسرے ہی لباس میں ظاہر ہوتا ہے، کبھی بوڑھے کے روپ میں اور کبھی جوان کے۔ خود کوزہ و خود کوزہ گر و خود گلِ کوزہ، خود رندِ سبوکش خود بر سرِ آں کوزہ خریدار برآمد، بشکست رواں شد وہ خود کوزہ ، خود ہی کوزہ بنانے والا اور خود ہی کوزہ کی مٹی اور خود ہی کوزے سے پینے والا۔ اور خود ہی اس کوزے کے خریدار کے طور پر ظاہر ہوتا ہے اور کوزے کو توڑ کر رواں ہوجاتا ہے۔ نے نے كہ ہمو بود كہ می آمد و می رفت، ہر قرن كہ ديدیم تا عاقبت آں شكلِ عرب وار برآمد، دارائے جہاں شد وہی تھا جو ہر زمانے میں آتا رہا اور جاتا رہا جس دور کو بھی ہم دیکھیں ۔ لیکن با لآخر وہ ایک عرب کی شکل میں ظاہر ہوا اور جہان کا بادشاہ ہوا ۔ نے نے كہ ہمو بود كہ می گفت اناالحق، در صوت الٰہی منصور نبود آں كہ بر آں دار برآمد، ناداں بہ گماں شد وہی تھا کہ جس نے کہا کہ میں ہی حق ہوں، الہی آواز میں۔ وہ منصور نہیں تھا جو سولی پر ظاہر ہوا، وہ تو نادانوں کا گمان تھا۔ رومیؔ سخن كفر نگفتہ است و نگويد، منكر نشويدش كافر بود آں كس كہ بہ انكار برآمد، از دوزخياں شد رومیؔ نے کبھی کفر کی بات نہیں کی اور نہ وہ کرتا ہے، اس کے منکر نہ ہونا۔ کافر تو وہ ہوتا ہے جو انکار کرتا ہے اور دوزخیوں میں سے ہو جاتا ہے۔
@By-bp5wf
5 жыл бұрын
wah wah
@anwarchiragh1664
4 жыл бұрын
Very nice
@aliwaheedabbasi9974
2 жыл бұрын
💓💓💓
@mohammedmahmood9006
7 жыл бұрын
nice
@buchwara
11 жыл бұрын
great i wish someone could tranlate the lyrics
@muhammadsalman-gx5lp
7 жыл бұрын
shabbir ahmad Andrabi ... google it
@aliyusofy2629
7 жыл бұрын
تشکر جناب خالدی
@mohammadnoman8579
6 жыл бұрын
khoob ast
@ramzanmuhammad6201
6 жыл бұрын
Haq
@haideralishah8176
5 жыл бұрын
One of best kalam from jalal us din roomi but very rare people understand what he wants to say
@farooqalvi4734
9 жыл бұрын
ہوش ادا دے hain
@umairqadir4470
6 жыл бұрын
kalam e wajd
@mushtaqhussain7736
7 жыл бұрын
FI ZAMNA TO ESA HE HAI
@raufnasim7435
8 жыл бұрын
Nice
@Fatehsagar904
8 жыл бұрын
nice gazal
@abbasfaizy4769
4 жыл бұрын
These poems although beautiful but is not from Moulana Jalalludin Balkhi aka Rumi and is published under his poems but was actually from one of his students.
@aghaus
11 жыл бұрын
Can someone translate this... it is so beautiful
@rohit_p
3 жыл бұрын
Har lahza , ba shaklaam .. buut e aiyaar baramad In all ways, and in all faces ... in all idols .. by beloved is found
@khadijahamid944
5 жыл бұрын
Add translation plz in urdu or English
@Baynawayan
13 жыл бұрын
Ziba, ziba , ziba...
@zahrashamail7911
11 жыл бұрын
Can someone please put up the translation for this wonderful piece of poetry.
@mohammadjahangir5734
7 жыл бұрын
Zahra Shamai same poetry with English translation on utube title Rumi shared by Gulzar
Пікірлер: 113