Другие песни в нашем исполнении:
www.youtube.co...
1. В небе горит звезда, ведёт она нас туда,
к яслям, где полажен был сам Господь.
С неба пришла любовь, с неба пришёл сам Бог,
в ясли был полажен Спаситель наш.
Припев:
//Пусть прославят Тебя небо, ангелы Святые,
и прославит Тебя моя душа.//
2. С неба явился сонм, ангелов целый хор,
славят они Христа и все поют:
«Слава в вышних Богу и на земле
мир, благоволение для тебя, о человек!»
3. Царь царей родился вам,
сам Спаситель Христос Господь,
прославляй Его, земля,
всё живое во вселенной.
Deutsche Übersetzung:
1. Es leuchtet ein Stern am Himmel, der uns dorthin führt,
Zur Krippe, in die Gott selbst gelegt wurde.
Vom Himmel kam die Liebe, vom Himmel kam Gott selbst,
in die Krippe wurde unser Erlöser gelegt.
Refrain:
Lass den Himmel und die heiligen Engel dich preisen,
und meine Seele wird dich preisen.
2. Aus dem Himmel kam eine Schar, ein ganzer Chor von Engeln,
sie loben Christus und singen alle:
"Ehre sei Gott in der Höhe und auf Erden
Frieden und Wohlwollen für dich, oh Mensch!"
3. Der König der Könige ist euch geboren,
der Erlöser Christus, der Herr selbst,
verherrliche ihn, Erde,
und alle Lebewesen im Universum.
Lyrics in English
1. There is a star shining in the sky that leads us there,
To the manger where God himself was laid.
From heaven came love, from heaven came God himself,
Into the manger our Savior was laid.
Refrain:
Let heaven and the holy angels praise thee,
and my soul will praise you.
2. Out of heaven came a host, a whole choir of angels,
praising Christ and singing all:
"Glory to God in the highest and on earth
Peace and favor to you, O man!"
3. The King of kings is born to you,
the Savior Christ, the Lord himself,
glorify him, earth,
and all living beings in the universe.
Слова и музыка: Иван Браун
Аранжировка: Александр Браун
#христианские_песни
#рождество
#праздник
Негізгі бет В небе горит звезда - РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ПЕСНЯ - Ivan Braun
Пікірлер: 30