Помолюсь чтобы со мной никогда такого не произошло
@user-vu8uq3yz9y
10 ай бұрын
Кринжовый коментарий
@Manicort
5 ай бұрын
Дали леща потому, что ужи *уйня!☝🏻
@user-el9vg9tw6g
7 ай бұрын
Это про зарплату да😂
@new_destiny_x
5 ай бұрын
Это можно смотреть бесконечно😂😂😂😂и все равно каждый раз ржу😂😂
@clgv9028
5 ай бұрын
Какой глубокий смысл😮
@SNGG_1
11 ай бұрын
Если бы в место китайцев были русские то все ржали как кони😂😂
@Anica_k_pop
5 ай бұрын
Я и так ржу как конь 😂
@user-fn5bq3mv3i
5 ай бұрын
Это когда не то прислали с Али экспресса...
@user-ch8rv2nw4d
8 ай бұрын
ЭТО ШЕДЕВР!
@Laskutik-21
6 ай бұрын
Не "ваще", а " Уж и... "😂
@Slender_girl14
4 ай бұрын
Я это по приколу на химии врубила и всё даже химик заржали😂
@user-fj4kq3wd3b
9 ай бұрын
Седела на китайском и в группу отправляют это видео😂
@user-st4pr5nz3m
3 ай бұрын
А что они говорят вообще?) перевод какой?)
@greengremlin5186
5 ай бұрын
Ещё и жесты так подходят 😂
@user-zu7oz4ec9f
Жыл бұрын
Они русского языка не знают, иначе тоже бы ржали в зале 😄
@---yy7iv
Жыл бұрын
Даже если бы знали свой язык всегда первичен. Ты бы тоже не стал смеяться над русским словом которое на английском звучит смешно т.к. ты интерпретируешь его по другому
@beezy3304
Жыл бұрын
@@---yy7ivчо за лютые факты
@nadneDonaDon
6 ай бұрын
@@beezy3304 какие факты, это чистая правда. Вот возьми и скажи по английски: Твой Кролик написал.
@user-kn2uq4pl6e
6 ай бұрын
@beezy3304 душнила он))
@ravilfe
Жыл бұрын
Шедевр
@Foxys_Varenicus
11 ай бұрын
3 часа ржала🤣🤣
@user-el9vg9tw6g
7 ай бұрын
На работе прикололись над коллегой 😂 на рингтон на начальника поставили😂 пока не видел😂😂😂 кстати он китаец и у всех записан по фамилии ХимерСэн😂😂😂
@Jonix_01
6 ай бұрын
Когда до нового года дней осталось
@CyberSpider35
9 ай бұрын
Больше похоже на "вот же хуйня". Идеально для "важных переговоров", когда просят сказать как тебе некоторые новые фильмы, например.
@user-ef1sk1zn5w
6 ай бұрын
Это я когда нам задали дз с новой темой а я болела 😂😂
@aygerimtolganbaeva5885
Жыл бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂
@user-dc4cu7ur5g
4 ай бұрын
Аххахахахахахахахахахахаахахху😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 дирмо
@user-tp3vl7bs6f
6 ай бұрын
Вот так и возникает недопонимание... Я не очень в китайском, но, по-моему, молодой человек спрашивает, "маленькая серая птичка" - её ли это имя, а девушка отвечает: "серая птичка" - моё имя. Как-то так...получается, она вспоминает что - то забытое.
@user-xr9fv5kr7s
4 ай бұрын
😅😂😂😂😂😂😅😅😅😅
@user-yu1bt5go6y
5 ай бұрын
Это про скрепы?😂😂😂
@ovikoob
10 ай бұрын
Китайцы знают два русских слово говорят и плачут. Страшно представить что будет если они научиться всему русскому
@user-rc3rk5ls5k
4 ай бұрын
Шучу
@makcxim.19
7 ай бұрын
Во щи хуиня ето я серая птица
@ziyavudin1
Жыл бұрын
А что она говорила
@user-do7mq1vv8u
Жыл бұрын
Х...ня, ху..ня, х..н,😂😅😊
@user-do7mq1vv8u
Жыл бұрын
Вроде как "белая птица", но это не точно🤓
@user-yj2nb5pn1m
11 ай бұрын
Серая птичка
@nadneDonaDon
10 ай бұрын
В неее вселился дух Хуйньян а у парня тоже такое имя где-то читал перевод
У вас хуйня это птичка, а у нас это значит чушь, бред, какое-то дело, которое сделано плохо или обречено на провал. Это матерное слово. У него более 64 вариаций.
Пікірлер: 66