Классно! Переводи ещё! Всегда с интересом смотрю это шоу в твоей озвучке))
@МёдАриель
3 ай бұрын
Эталон светского Трёпа при первой встрече! Гениально, легко, поучительно. Хотя такими наверное рождаются. Я уже раз 5 смотрела повторно и как в первый - каждый раз.
@alexgaudino1986
2 жыл бұрын
У автора как минимум серебряная кнопка должна быть! Очень качественно и речевые обороты правильные! Браво
@Jlecuk
2 жыл бұрын
благодарю 🧡
@spartacus6639
Жыл бұрын
блин, какая же она классная. если жену то только такую
@ВасилийЗайцев-у8й
2 жыл бұрын
Спасибо за то, что ты делаешь
@АйгульДан-л7щ
5 ай бұрын
От души посмеялась😅😅😅😅😅😅😅😅😅спасибо
@thek1n599
2 жыл бұрын
Классное шоу!Классный перевод!Ждём новых выпусков!
@cathup
2 жыл бұрын
Круто
@hackerhahaha7475
2 жыл бұрын
Успехов тебя
@bartbelrigvardo5216
2 жыл бұрын
где ещё выпуски?!?! Обожаю Крейга именно в твоём переводе.
@Jlecuk
2 жыл бұрын
Благодарю 🧡 раз в две недельки обязательно, постараюсь и чаще
@Voronoff
6 ай бұрын
Берегись, Икар.
@ВасилийГаврилко-я6о
2 жыл бұрын
Это же Осиха? Какого года интерв?
@Jlecuk
2 жыл бұрын
Древнее, это ещё до Живой стали, Хоббитов и Марвелл. Но кстати есть интервью, где она уже снимается в Хббитах
@StupidTobi
2 жыл бұрын
вот вы переводите "публицист", но в контексте разговора о знаменитостях эта должность называется пиар менеджер или пиарщик.
@Jlecuk
2 жыл бұрын
Согласен, косяк
@alexmayatski1834
2 жыл бұрын
А автор знает анекдот про лошадь и знаки?)
@Jlecuk
2 жыл бұрын
Автор автор анекдота про лошадь м знаки 😄
@301maximk
7 ай бұрын
Дак что за анекдот то?🤷♀️
@macdac2064
2 жыл бұрын
Тембры озвучивающего нужно разделять. Слишком схожи с оригинальным звуком. Звучит всё в одной каше. Или громкость оригинала уменьшать. Хз. Но нужны какие-то дополнительные действия.
@Jlecuk
2 жыл бұрын
Наверное, зависит от того на чëм слушать, от настроек, у других вроде норм. Возможно, стоило сделать чуть тише, но здесь всегда есть опасность заглушить оригинал
@macdac2064
2 жыл бұрын
@@Jlecuk слушал в наушниках Campfire Audio Comet и Anker soundcore life p2 mini. Везде результат одинаковый - хрипаца на окончании слов оригинала сливается с таким же звуком озвучки. Думаю этот диапазон в оригинале нужно немного тушить. Возможно это только мой искушённый меломанский слух такое слышит.
@Jlecuk
2 жыл бұрын
@@macdac2064 ок. В следующем видео уделю больше внимания этому аспекту. Спасибо 🧡
@macdac2064
2 жыл бұрын
@@Jlecuk для справки: мне очень нравится как настраивают голос дмитрию пучкову (гоблин) при озвучке им фильмов и сериалов. Звучит отлично и голос и оригинал. Рекомендую! Пример: kzitem.info/news/bejne/poeE0GGhoZV-d4I Такой серединистый звук (как у диктора на советском радио или как через мегафон) очень хорошо сочетается с большинством голосов актеров. И актёров слышно и озвучку. Или другой способ - разнести их в панораме: актера на задний план в даль, озвучку в центр в моно. Но я не особо спец, мне сложно сказать что там настраивают на самом деле.
Пікірлер: 28