#flavioricardovassoler #dostoievski #editora34
"Vassoler responde: Que traduções de Dostoiévski para o português eu recomendo?": o escritor e professor Flávio Ricardo Vassoler discorre sobre algumas formidáveis opções de tradução da obra do escritor russo Fiódor Dostoiévski (1821-1881) para o português.
Acompanhem-me nas redes sociais:
KZitem - Flávio Ricardo Vassoler: / flávioricardovassoler
Facebook: / flavioricardovassoler
Instagram: / flavioricardovassoler
Twitter: / frvassoler81
Links a partir do site da Amazon para você adquirir as obras de Flávio Ricardo Vassoler:
(i) "Metamorfoses, os anos de aprendizagem de Ricardo V. e seu pai" (Nômade, fiel como os pássaros migratórios, 2021): amzn.to/3CaH7BQ
(ii) "O evangelho segundo talião" (nVersos, 2013): amzn.to/3bdbOZX
(iii) "Tiro de misericórdia" (nVersos, 2014): amzn.to/2ERmQYC
(iv) "Dostoiévski e a dialética: Fetichismo da forma, utopia como conteúdo" (Hedra, 2018): amzn.to/2YQMt2X
(v) "Diário de um escritor na Rússia" (Hedra, 2019): amzn.to/31JBlac
Негізгі бет Vassoler responde: Que traduções de Dostoiévski para o português Vassoler recomenda?
Пікірлер: 73