Utrolig band, hvilke tekster og oversettinger av kjente amerikanske sanger. Legendariske Vazelina Bilopphøggers kommer til å savnes herfra til evigheten..
@eirikwetting4408
10 ай бұрын
Et godt barndomsminne😊herlig låt😊
@ikaeksen
4 жыл бұрын
from the song Blue moon ;)
@evenberg8499
3 жыл бұрын
Originalversjonen er av "The Marcels" - Blue moon. (1961)
@mtbboy1993
Жыл бұрын
Skrevet av Richard Rodgers and Lorenz Hart in 1934
@user-tv1bk2bm9h
6 ай бұрын
🎼🎼🎼🥰🚗🚗🚗❗❗❗
@mtbboy1993
3 жыл бұрын
Translated to English: Blue light Blue light, blue, blue light Blue light, blue, blue light Blue light You drove behind me in car I saw you there several miles I drove fast undoubtedly Blue light You let me stop at Skreia I became a bit unstable in the legs Because of home-brewed brandy from Eina They came and grabbed me hard in the arm And said said now the Opel must stand to drink home-brewed brandy to stay warm Then it's just to dress go Whao whao whao Blue light Yea, it was when they came and took the licence Even though I took off the hat And said "I just drink water" Blue light, blue, blue light Blue, blue, blue, blue light Blue, blue, blue, blue light Blue light, blue, blue light Blue, blue, blue, blue light Blue, blue, blue, blue light Blue light Original lyrics: Blå lys, blå, blå lys Blå, blå, blå, blå lys Blå lys Du kjørte bak meg i bil Je såg deg der flere mil Je kjørte fort uten tvil Blå lys Du lot meg stoppe på Skreia Je gikk ut ustø i beina På grunn ta hembrent frå Eina Dom kom og tok meg hardt i armen Og sa at nå må Opal'n stå Å drekke brennevin for å hølde varmen Da er det bare å klæ på seg og gå Whao whao whao Blå lys Det var jo da dom tok lappen Sjøl om je tok ta meg hatten Og sa "je drekk bære vatten" Blå lys, blå, blå lys Blå, blå, blå, blå lys Blå, blå, blå, blå lys Blå lys, blå, blå lys Blå, blå, blå, blå lys Blå, blå, blå, blå lys
@Abdisa-sj2fq
3 жыл бұрын
*to dress AND go
@Haakonhangaard-ou4ob
11 ай бұрын
Dette må være noe av den beste settingen til vasseling.personilig jævla bra
Пікірлер: 10