Rumor has it that Hatsune Miku is still walking to this very day
@riri5306
Жыл бұрын
bro ...?
@ewpert.
Жыл бұрын
@@riri5306 ?
@yomogi3go
13 жыл бұрын
小学生の時から大好きな曲。 21世紀にこんな素晴らしい歌姫がカヴァーしてくれるなんて…。
@user-se7no9pi4n
Жыл бұрын
ユキヒロさんも坂本さんも亡くなってしまって残念です。細野さんがんばれ!
@ohgodwhy9853
3 жыл бұрын
Great cover of the YMO original and one of my personal favorite covers of the song itself.
@aztkd22
12 жыл бұрын
アラビアの夜の雰囲気が素敵です。感動のあまり歌詞を訳してみました。 ----- Hot starlight 素晴らしい星明かり Where a blue moon dreams 青い月の夢の場 On the sheik and she 族長と彼女が Steal a night kiss 夜にそっとキス Baby's a belly dance 子供等のベリーダンス Mirage romancer in casablanca カサブランカの幻影夢想 Frankincense in the tresless of her hair 彼女の少なめの網髪から乳香が漂う They ride the night on his white mare 彼らは白馬に乗って夜を運ぶ Her perfume drifts on the arabian air 彼女の香りが、アラビアの地に漂う From the heart of the harem ハーレムの中から
その2 (リフレイン部分) ----- He carries her off 彼女を外へ連れ出す Down to palm-breeze oasis 椰子の下、そよ風のオアシスへ Behind a sand dune croons 彼女は優しく歌う、砂丘を背にして She with her eastern promise 東方の期待と And secrets in the sand 砂に隠れた秘密 Oh, She's only a desert song ああ、彼女はまさに砂漠の詩 ----- だめだめですが、詩ごごろのある方に添削していただければ幸いです。 なお、原文Frankincenceは英語のFrankincenseと解釈いたしました。
@user-zc5ol9yz6v
10 жыл бұрын
当時はあまり好きな曲でないけど。アレンジは今でも通用するよね。YMOの曲作りは素晴らしい。
@Yas-ef3qm
3 жыл бұрын
This song invites us to a luxurious time at dusk.
@flamerrs
3 жыл бұрын
この曲が世に出たのが1978年
@newpowerkotaro2185
10 жыл бұрын
やはり細野さんの歌なんだ。
@user-vf8el3bi7x
2 жыл бұрын
このアレンジも13年前の楽曲だったんだネ。 ホンッとに久しぶりにオススメに挙がってきた。
@kimitoitou1059
7 ай бұрын
まるで南国にいるような官能的なメロディー。 細野さんは天才です。
@pdwa-s3l
7 күн бұрын
20:14 音楽の創造力豊かな細野さんならではの楽曲だね😊😊😊😊😊
@MrTOMOMORI
10 жыл бұрын
完璧なカバー。「たゆたう」感じ。(どんな機材を使っていらっしゃるのか気になりますが)
@EBThisThat
2 жыл бұрын
This is the best thing ever ! Marvelous!
@user-bp7oo2yz4i
5 жыл бұрын
phantaculoustic
@user-bp7oo2yz4i
5 жыл бұрын
i wouldn’t mind living this dream out... for a while....
Пікірлер: 80