EDIT (31/10/15): Due to popular demand, soft-sub captions have been added for mobile viewers!
EDIT (28/12/14): Updated the translations after 3 years, since my translation skills have improved...
WhiteFlame (Kurousa-P)'s latest album, which is a 5th Anniversary Commemoration Album containing virtually all his Vocaloid works to date (and of course, ACUTE and ReAct are both included), was released on 6th March. On his blog, he had this interesting write-up about ReAct:
ACUTEの続編てことで作った曲です。
ACUTEを投稿して1年くらいたって、あまりに救いのない結末だったので
今度はグッドエンドを目指しました。
タイトルは繰り返すACUTEの意でミクはリンに過去の自分を重ねます。
ミクの成長物語です。
"I created this song as the conclusion to ACUTE.
Around a year after releasing ACUTE, I realised that the song had a kind of 'hopeless' ending,
hence I decided to try for a Good End this time.
The title reflected the idea that ACUTE was being repeated, and Miku finds her old self in Rin.
It is Miku's coming-of-age story."
Uwaaaaahh~ It's been so long after my last Vocaloid upload. This song is pretty recent.
nijinotakaramon...
[I will put up Romaji lyrics there upon request.]
Any good Vocaloid fan should at least have heard of the song ACUTE. This song, ReACT, is the sequel to ACUTE, and details Miku's experiences after her accident with Kaito and Luka.
Since no one has provided a proper and accurate translation yet, I felt like I should try out this song for a bit. Was a little tricky, especially at Rin's part, but I think this should be correct.
If anyone spots any mistake, please tell me
Since many translations for ACUTE is around the net, I don't really bother having to translate that. If you are curious about ACUTE, try searching for the video on YT.
Also, don't hesitate to check out Kurousa-P (WhiteFlame)'s other compositions. He's the guy that composed Akahitoha and the ever-so-famous Cantarella. Yeah, he's THAT awesome.
Негізгі бет 【VOCALOID】ReACT 【English Translations】
Пікірлер: 777