You are a lovely couple offering tips and encouragement to recent arrivals, helping them to assimilate into everyday Canadian life. "Hi" or "hello" are interchangeable when greeting friends, acquaintances, sales clerks, cashiers or restaurant servers. " Hey", "heya" or "what's up" are slangs that the younger ones, aged 15 to 24, might use, with their peer group, more likely between males rather than females. If a cashier asks "Would you like to donate $2 to xxxx (charity) today?" - a more polite response should be "Sorry, not today" or " I did already". A polite way of turning down a cashier's offer for a store's credit card or a store's loyalty card could also be "Sorry, not today" or "I've got too many cards already".
@howaichow8714
3 жыл бұрын
i like the topic , love to hear Mrs C teach english, very nice...............
@anthonyho9060
3 жыл бұрын
我都糾結過, 早年有個英國同事講Cheers, cheers mate 我唔係好get 到。宜家美國同時又成日take it easy 黎say goodbye。個個地方都有少少唔同文化同差異, 施母個舊同事o係香港自然要adopt 下Have you had your lunch haha 簡單黎講, 其實自然就可以了~~ 普遍我地香港人都係驚錯, 驚俾人笑, You are welcome, How are you 其實都無問題的。到你同人交流左100 次, 你就唔會個fd pass salt 俾你都thank you so much 了. 最重要係放膽交流, 交流冇分對錯的~
Your greetings are definitely so different from in UK. I rarely hear people saying Hi there / Hey there. We use Hiya, you alright? / Hi how are your? Most people use "Queens' English" and different county has their own slang.
To reply Aiyabebe:The word stressed was used instead of the word emphasised!I never intend to use “address”。This illustrates people of different background have different colloquial habit 。 Thank you for pointing this out, I too,have learnt a lesson。
@linglee4779
3 жыл бұрын
非常實用呀👍有機會教吓睇餐牌🙏👌
@the_sy_family
3 жыл бұрын
冇問題!mark低先~
@bebeechanwkk8587
3 жыл бұрын
Thanks 🙏🏻
@Joker-sz8dn
3 жыл бұрын
教日常生活英文 👍
@eemuimui
3 жыл бұрын
太太生了四個仲好似少女!👍🏻
@eric-lh2sv
3 жыл бұрын
In uk, normally people say "I am all right, thanks" instead of "No, thanks".
When I go to supermarket, I always greet the cashier when completing the transaction saying "How's your day so far, busy?" that usually opening up a chit-chat scenario. However, if this is a long line behind you, just say, thank you, have a good day.
@annali2387
3 жыл бұрын
Mostly we will called welcome my next customer ... hi good morning or afternoon ... how r u ....? Especially due the COVID-19 & 6 feet social distance ! 因為服務完每一個客人,一定要 disinfecting 客人過的 keypad 和counter b4 the next customer !禮貌上as a front & end customer services 盡量不會令客人站在前等候 cashier 而是等待著.客人..... 可能美國和加拿大有些不同,香港現在D服務態度已經改進好多了,但好多時是服務人員的發音未能第一時間明白講什麼?。多謝 Joey 和 Greg 分亨👍😃😷!!現在疫情下好自然有人行近D,都自動彈開。好多時只是搖遠揮手,甚至乎 在 face mask 😷 蓋著口面,連 how r u? 對方都聽不到... what? Say again........😷😷😷!
no need to say "sorry" unless you done something wrong!
@migu3261
3 жыл бұрын
Pardon me 加拿大經常會用到
@julielook6005
3 жыл бұрын
Agreed. Say "Pardon me" when you are not 100% certain if you've heard exactly what the other person has just said. They will be pleased to repeat what they've said.
“Hi! I am (your name). My family and I just moved into this neighbourhood.”
@joeywan8550
3 жыл бұрын
在西方文化中沒有跟鄰居說「請多多關照,打攪晒唔好意思」這種話的習慣。這是中國和外國文化的差異。
@yiucheungjasonho6858
3 жыл бұрын
@@joeywan8550 Thanks 好清楚呀👍🏻
@cone6052
3 жыл бұрын
Hi
@michellevasbinder8751
3 жыл бұрын
如果唔想捐,可以答not today. 唔需要解釋。答not interesting.有少少rude. how are you係美國曰曰都講,唔formal.
@joemillionaire3896
3 жыл бұрын
"I beg your pardon" used in wrong tone can be an insult.... u should make that point
@cone6052
3 жыл бұрын
Hi How's going, fine, You, good
@helenleehkg
3 жыл бұрын
C太,開條線教日常英文,好嗎🌻😊
@the_sy_family
3 жыл бұрын
暫時未有計劃呢 但會在這個channel繼續拍【施家英語】,大家喜歡要繼續支持呀!
@kimmylau6745
3 жыл бұрын
施太嘅聲音不錯,好淡定。但是太多太多撥頭髮嘅動作。這是presentation 時嘅大忌。if you could get rid of this bad habit, that would be wonderful.
@kimmylau6745
3 жыл бұрын
So pleased that you both respond to negative comment. I appreciate this attitude. Nobody is perfect, but we take negative feedback and improve it, we can become a better person. 越來越欣賞你倆。support you😊
Пікірлер: 134