KZ
item
Негізгі бет
Трендинг
Журнал
Ұнаған бейнелер
Ең жақсы KZitem
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Кіру
Тіркелу
Кіру
Тіркелу
Негізгі бет
Трендинг
Журнал
Ұнаған бейнелер
Ең жақсы KZitem
Фильм және анимация
Автокөліктер мен көлік құралдары
Музыка
Үй жануарлары мен аңдар
Спорт
Ойындар
Комедия
Ойын-сауық
Тәжірибелік нұсқаулар және стиль
Ғылым және технология
Негізгі бет
外国人が考える日本語が世界一の言語の理由が衝撃だった!
Күн бұрын
外国人が考える日本語が世界一の言語の理由が衝撃だった!
Рет қаралды
40,953
MrFuji from Japan
1
1
Жүктеу
Пікірлер: 168
@liaria7216
4 сағат бұрын
ヘルスカの動画やん!取り上げてくれて嬉しいよ。 彼はまだ10代でこの日本語力だから凄い。
@つきちゃん-h9y
2 сағат бұрын
ヘルスカさん、観ます‼️
@六一-u7g
2 сағат бұрын
10代!?
@takagutsu
2 сағат бұрын
@@六一-u7g この動画作ってた時って確か18歳前後じゃなかったっけ?ヘルスカ君。 いまは向こうの大学生。50人クラ◯トってゲームのメンバー?で(多分…娘たちが好きなだけで詳しく知らん)ゲーム系動画好きな人には有名人なんじゃないかなー。すでに来日2回位してるって。
@tsuyopom8
2 сағат бұрын
雷が水田に落ちると大気中の窒素が酸素と結びついて窒素酸化物となり雨とともに水田に浸み込み稲の肥料となるから、雷が落ちた水田の稲の実りが良かった為、化学的な事が解らなかった昔の人は稲妻と呼んでいたそうです。
@ベル-z2p
2 сағат бұрын
す、すごい😳!!! 本当だったんだ…!!!!?
@意拳太郎
Сағат бұрын
日本語は化学も含んでますね😊
@kazz1998
4 сағат бұрын
ヘルスカさんスゲー 日本人でも気付いてないことをよく分析していて驚いた🤗 素晴らしい👏👏👏
@nyachy
3 сағат бұрын
これはすごい。日本人でも目からウロコですわ。
@rionawa4013
4 сағат бұрын
ヨーロッパの英語圏に在住です。頭が痛い時とかオノマトペ使って説明できないから伝え方が今でもよくわかりません😂 日本語って難しいけど伝えやすい事ってたくさんありますよね。
@sunsea5555
3 сағат бұрын
ヘルスカさんてこの動画の頃って確か高校生だった気がする。だから、めちゃくちゃ天才って思ってた😅
@こんの-k3q
4 сағат бұрын
ほっぺぷにぷにだよねぇ〜って助け方のバイロンさんキュート🤣💖
@mas.9730
2 сағат бұрын
これって、最早日本語の言語学博士レベルじゃないだろうか。 ヘルスカさん、とんでもない人物だな。
@toshisa10
3 сағат бұрын
元々お酒のつまみのことを「さかな」と言っていた(今でも「酒のさかなに焼き鳥」とか「枝豆」などと言う)。そして、色々つまみを食べた結果、魚(うお)1番美味しかった(酒に合った)ので、「酒のつまみ」・さかな=魚(さかな)になったと、小学生か中学生のときに習った記憶があります。
@wingright5555
Сағат бұрын
ヘルスカさんは1年前の投稿で、来日していたようです。理由は1.日本が好きだから。2コロナが空けて渡航が出来るようになったから。3.フィンランドで18歳の成人になったので一人で海外旅行。めっちゃ若いやん。
@kayou-bi
2 сағат бұрын
ヘルスカさんすごいなぁ 日本人からみても発見がいっぱい‼️
@uservl7di9ti5y
9 минут бұрын
瞬く漢字に関しての時のバイロンの理解力がすごい! やっぱり直感的なセンス持ちって事もあるんだろうけどプラスで理論的な勉強方法を訓練してきた人なんだな~って改めて感心しました
@toshisa10
3 сағат бұрын
今回の動画で日本語のオノマトペ(擬音語、擬声語、擬態語)の多様さに感心しました。痛みの様子や重さ(軽さ)の程度、感情の起伏や光(まぶしさ)、触った感触のことなどなど、すべてを「音!」で表現できてしまう。日本語の奥深さに一役買っていると思います。逆に外国人で日本語を勉強している人にとっては、難しいかも知れませんね。
@佐川元気-i6i
4 сағат бұрын
脳内変換が大変だ!:(_;´꒳`;):_ 「〜的」を発見してくれてありがとう\(^o^)
@にわかのベテラン
3 сағат бұрын
この動画 アナちゃんにもリアクションして欲しいなあ。 彼女ならこれについて2時間くらいしゃべれそう😊
@つるちん-z5o
4 сағат бұрын
ヘルスカさん今年か去年だかに来日してますよ
@まいまい-d4j8d
4 сағат бұрын
古来からある、大和言葉を学ぶと分かりやすいですよ! と言っても、詳しくないのですが…。 例えば「霊」と「冷」は、ヒヤッとする意味に於いて同じだったようです。
@つきちゃん-h9y
2 сағат бұрын
“瞬く”の時、感じました✨✨ バイロン‼️センスが良いっ✨✨✨💖
@あついぬ
2 сағат бұрын
ヘルスカだ!! この動画好きだからうれしい
@changen4854
4 сағат бұрын
日本語の分析が日本人以上な気がするわw博士的な人除いて
@zettonz1
3 сағат бұрын
現在の上皇陛下が天皇のときの何かの報道で、魚のことを「うお」とおっしゃっていたことに 感動したのを覚えている。上皇陛下はハゼの研究者で、新種も発見されているので、 うおに関することに、より特別な思いを抱いていらっしゃるのかもしれない。 皇族の方々には今でも特別で伝統的な日本語を使用し、護っていってもらいたい。 伝統芸能に携わる人や、お坊さんや神主さんたちにも、文学者にも。三島由紀夫の話す日本語は美しかった。 東京山の手の訛りは意識してそうしていたのだろうか。しかし三島は関西弁が全く頂けなかったようで、 それゆえか兵庫の地元民は三島を高く評価していないとか。
@hiroishi8510
2 сағат бұрын
こんな凄い動画があったのか〜とても面白い💕
@user-dv8lt9ge5l
2 сағат бұрын
むいむいの出番だね
@phoepsilonix
3 сағат бұрын
この人の動画面白いよね。久しぶりに見ました。
@DAHLIA1_
3 сағат бұрын
ヘルスカさんの編集すごいな
@GOD-hl7ks
21 минут бұрын
大変面白かったです‼
@佐川元気-i6i
4 сағат бұрын
雷が落ちることで土壌改良がされるんですねΣ(゚Д゚)
@ひのじ-v7y
3 сағат бұрын
新しい視点が勉強になりました
@Bloomerschwater
4 сағат бұрын
4:38 でもフィンランド語って印欧語族じゃなくてウラル語族の膠着語だから何方かと言えば日本語の文法に近いはず
@Mark-Elf
4 сағат бұрын
たしか祖先がウラル山脈の麓にもともといたフン族なので、名前も中華圏と同じく名字が先に来たような?🤔
@napnolem
2 сағат бұрын
日本語の熟語、漢字表現の語源などについては言語学者の金田一春彦先生の著書とかを読むと正に「目から鱗」というか「なるほど!そういう意味だったのか」と感心する事請け合いです、本を買う価値ありだと思います。
@spot8145
34 минут бұрын
面白かったです。私は津軽地方出身ですが、標準語のイントネーションは皆さんと一緒、主にアニメや子供番組で覚えました。学校で教科書の朗読も標準語のイントネーションでやります(やらない先生もいる)。結果、ほぼ完璧な東京弁を内包して上京しましたが、花鼻のように微妙なアクセントは迷うことがあります。 以前、学のある紳士に、アクセントに迷ったら頭に「お」を付けてみなさと教えてもらい、とても役に立ちました。 それでも、今だに間違うのが 「水仙(すい↑せん↓)」=不正解 「推薦・水栓・水洗」と同じイントネーションが正解だそうで。 「ベルギー」の「ギー」も、上げるのか下げるのか、今だに習得できていません。
@minimini127minimini
Сағат бұрын
ヤナちゃんも喋ってる声だけ聞いたら 日本人だと思う❤
@ああ-y9t2s
4 сағат бұрын
キラキラは煌(きら)めきからきてると思いますよ
@toshisa10
3 сағат бұрын
稲妻(かみなり)が多く起こると、豊作になることに就いて、私が小学生のときに先生が言ってました。 かみなりが起こると、空気中の窒素(N2)が地中に入り、それを根が吸収して、稲の発育が良くなる。窒素は3大肥料(窒素、リン酸、カリウム)の1つだから、自然の肥料によってお米が良く育つという理屈です。一応科学的な根拠があると思います。
@yymm1701
3 сағат бұрын
日本語のやわらかい感じや硬い感じなど、言語学や音声学で研究・説明されてます。私も最近、ゆる言語学ラジオで知りました🎉
@Bloomerschwater
3 сағат бұрын
19:21 ちなみに漢字文化圏といえば、韓国語(朝鮮語)が昔は漢字を使ってたのは有名だけど、実はベトナム語も昔は漢字を使っていた。 ホーチミンは「胡志明」だし、ベトナムを表す「越南」は「仏蘭西」みたいな日本独自の当て字ではなくて「越国の南部」って意味。
@Mark-Elf
3 сағат бұрын
そうなんですね!😲>越南 てっきり英語のVietnamから →ヴィエッナム →びえつなむ →えつなむ →越南 になったんだと思ってました😂 たしカニ“ハイフォン”も「海防」が元だって今ベトナムに休暇でいる玉袋筋太郎が言ってた🤭
@香満
48 минут бұрын
急に日本語が愛おしくなった。
@gatya5479
Сағат бұрын
単体の場合、イントネーションは同じかもですが発音はすこぉしだけ違う気がします。 花は言い放つ感じで少し口の先で発音して、鼻は少し口の後ろで発音している気がします笑 東京生まれ東京育ちですが、あくまで感覚的な話なので他の人とは違うかもです笑
@ebisims
Сағат бұрын
花をパンチ👊されたんだ、のとこがツボにハマって辛い🤣
@katsuhiko1900
4 сағат бұрын
現代英語はフランス語由来の言葉と(stationとか)ドイツ語由来の言葉が多いんですね。 ノルマンディー公ウィリアムの渡英とハノーバー公のゲオルグの渡英が大きいらしいです。
@お凸-p3f
4 сағат бұрын
今日の動画、とても勉強になりました。5段活用もわからない大人ですが楽しく拝見できました( ´ ▽ ` )ノ✨ 「違和感My heart」🫶英語のlisteningがちょっとだけできました。 次回も楽しみ〜。
@ゆっち-h8y
37 минут бұрын
茨城県出身の友人に「雨食べる?」って聞かれて混乱したことを思い出しました😂 飴でした、はい😂
@shunanrail
33 минут бұрын
今は知りませんが、私が小学生のときの6年間でひらがな・カタカナ・漢字合わせて1000文字習うよ。 と言って、外国人を驚かせたことがあります。 それを使いこなせる皆様は素晴らしい!
@クリムゾン-j6f
4 сағат бұрын
実際に難しい言語は有ると思う! 日本人の自分からしても日本語は難しい! 一つの事に対して、少しの違いに対して無数の表現や言葉が有る!
@zcdawi7441
3 сағат бұрын
あなたからして、日本語よりも英語のほうが簡単?
@masa-domin
2 сағат бұрын
「英語を話す人にとって日本語は難しい」は「日本語を話す人にとって英語は難しい」に繋がる。
@zcdawi7441
46 минут бұрын
日本語は書くのが難しいが話すのは簡単。英語は話すのが難しいが書くのは簡単。 日本語は漢字があるから書くのは難しい。音訓があるから中国人でもけっこう難しい。でも発音は単純だし文法がいい加減でも通じるから話すのは簡単な部類。 英語は発音が複雑だから話すのは難しい。たとえば、日本語の母音は5個ぐらいしかないが、英語の母音は20個ぐらいある。ふだん日本語しか話さない人が英語を話すと、ふだん使わない顔の筋肉を使うから疲れる。
@kazu_h7167
4 сағат бұрын
イントネーションは日本人でも正確に知らないでしょう まーNHKのアナウンサーなら知ってるかも 辞書あるくらいだから 難しいんだよ😅
@tannak7572
2 сағат бұрын
ヘルスカさん、ほんと凄いな。確かに、魚は昔は「さかな」と呼ばれていなかった。「うお」と呼ばれていた。それが「さけのつまみ」を意味する酒菜(さかな)として、焼き魚や、干し魚を焼いたのが出されることが多かったから、いつのまにか、魚が「うお」ではなく、「さかな」と呼ばばれるようになった、とのことらしい。
@こんた-g1i
Сағат бұрын
フィンランド語は日本語ほどではないけど、nokiaみたく子音+母音+子音+母音・・という言語だから発音は近いんだと思う。英語は子音だけで発音とか、日本人には発音が難しすぎる。
@naniwaku
Сағат бұрын
We love やなちゃん.you are the perfect.
@Em.Kay_11
Сағат бұрын
凄いですね!新しいチャンネルに出会えて嬉しい〜コラボ実現が楽しみです🌟 ドイツ語も英語に似てるんだろうな〜と思いますよ。ドイツ語話者は英語が上手いな〜といつも羨ましく思っています。 イギリス人の "ほんまにローソン" さんは、高校で言語の科目を履修する際に、ドイツ語は怒った英語、フランス語はロマンチックな英語って感じで面白くないから日本語を選んだ、みたいなこと言ってました!
@grganj
4 сағат бұрын
稲妻⚡︎はしめ縄の白い紙で表してる =神様が天から降りて妊娠させているになるって聞いた事があります多分w
@花鈴-o1v
24 минут бұрын
最近、はせくらみゆきさんの著書を読みました。 世界の言語は、母音語族と子音語族に分けられ、母音語族には日本人とポリネシア人しかいないそうです。両者の大きな違いは、母音を右脳左脳のどちらで処理するかで、日本人は左脳で処理するそうです。 日本人やポリネシア人以外の言語の人は右脳で処理します。 この違いが日本語に主語が必要なかったり、オノマトペがすごく多かったり、共感などに喜びを感じるなどの特徴を生んでいるようです。 拙い説明でうまくまとめられなかったですが、とても面白い本なのでよろしければ読んでみて下さい。ここでよくテーマになっている日本語と外国語の違いや、日本人と外国人の考え方の違いなどがよくわかります。(どちらが良い悪いではなく、特性として説明されていてとてもいい感じの本です)
@南東-g3w
3 сағат бұрын
雷が多いと稲がよく育つのは、雷によって空気中の窒素と酸素が窒素酸化物になって雨と一緒に降り注ぐからですね
@marumaru454
3 сағат бұрын
へえ〜 ありがとう、勉強になりました!
@ヴィルヴァ
4 сағат бұрын
ヘルスカニキじゃん モイモイって挨拶が可愛くて好き でも確か、日本語に似てる言語って沖縄弁だけだったような…… 稲妻の話は友達とした事あるなぁ、原神で草に雷が反応するの何で?って疑問に思ってた友達に同じ説明したの覚えてるわ
@inthemamity
3 сағат бұрын
ヘルスカさんとのコラボ是非見てみたいです!絶対面白そう~
@megumikosaka2092
41 минут бұрын
イントネーションは地域によって違うからね。 九州だと橋と橋、雨と飴、牡蠣と柿等標準語とは全く逆になるからなんとも言えない😂 日本人だけどどっちかわからなくなる😂
@大澤正人-v2r
2 сағат бұрын
稲妻は、その高電圧で空気中の窒素を化合物に変えて、雨に溶かして地上に落とすので、稲の肥料になるそうです。 ちなみに植物の三大栄養素は窒素・リン酸・カリウムです。 いやぁ、これだけ日本語を研究してくれる外国人がいるのはすごくうれしいですね^^! 日本人の言語学者さん、うかうかしてられませんよwww まぁ、外から見るからこその発見もあるのでしょうけどね^^;;;それにしてもありがたいです🙏
@るぐるぐ-p7t
3 сағат бұрын
これ系の動画見る度に『よくこんな面倒な言語使えてるな自分』っておもうw
@zcdawi7441
2 сағат бұрын
日本語は漢字があるから書くのは難しい。音訓があるから中国人でもけっこう難しい。でも発音は単純だし文法がいい加減でも通じるから話すのは簡単な部類。 英語は発音が複雑。ふだん日本語しか話さない人が英語を話すと、ふだん使わない顔の筋肉を使うから疲れる。
@user-pc4Qp9uV8j
16 минут бұрын
4200年前、遼河沿岸や日本にいた匈奴(きょうど)はフィンランドに移動した。青森の三内丸山遺跡を作った人たちとフィンランド人は同じです。労働省本省労政局労働組合課に勤めている頃、広島県出身の上司・細馬信之は「全部食べるのは、お前とは絶交だという意味だ」と私を非難しました。中国人か???私も大阪出身の者も「食べ物を残してはいけない」と言われて育ちました。広島出身のFujiに質問です。広島では、「全部食べるのは、お前とは絶交だという意味だ」というのは本当ですか???
@本多文-f2r
Сағат бұрын
一昔前、パソコンOS入れ替えるたびに膨大にフォントを入れていたのを思い出しました
@えみ-n3h
3 сағат бұрын
四国民ですが、よく考えると花と鼻は単体でもイントネーションが違う。
@ジョージアS
3 сағат бұрын
はい。大阪でも。
@sukatan4553
3 сағат бұрын
ヘルスカさん確か今年の夏日本に来てましたよね
@nami-uv1ho
4 сағат бұрын
ヘルスカがいてビビった😂 この人はすごく日本語うまいですよね。
@betart3889
55 секунд бұрын
ヤナちゃんの服装と後ろのドラムが赤いランドセル背負ってる様に見えたw
@aoo9601
Сағат бұрын
日本を旅行中のフィンランド人にインタビューした動画を見たことがある。フィンランド人は周りの空気を読むし、ハグする挨拶もそんなにしない。だから日本にいても異文化がさほど気にならないと答えていた。日本語習得の難易度に少しは影響あるのではないか。
@liaria7216
Сағат бұрын
日本語にない発音も勿論あるけど、フィンランド語はスペイン語やイタリア語と同じくローマ字読みできる。 あと、性格はシャイで真面目で静か。 土地で言えば確かヨーロッパで唯一軟水が飲める国。周りの殆どは硬水だよね。 そんなことからヨーロッパの日本なんて呼ぶ人もいるとかいないとか
@犬神晶
3 сағат бұрын
稲妻の件は本当に電気の刺激で実りが良くなるって科学的に証明されていたはずです。昔の日本人は賢いよね。
@hirohiroppi01
2 сағат бұрын
日本語というものを改めて教えてくれます🤩 花鼻に関しては後の助詞の高低ではないでしょうか?はな自体のアクセントは変わらないように思います。
@516matsu5
4 сағат бұрын
空気の成分は約80%の窒素、約20%の酸素ですが、雷の空中放電により空中の窒素が分解され窒素酸化物になります。 窒素は肥料の要素の一つで、大気に溶けた窒素、雨に溶けた窒素が植物の生育に大きく関わってきます。 窒素は自然の中で形態を変化させながら存在し、その途中である「硫酸性窒素」を植物は栄養として成長します。 雷雨が起こる季節がちょうど稲作に重り、稲の成長に必要な栄養分豊富な雨が降る為「雷が稲の栄養を作っている!沢山雷があった年は豊作だ!稲の光だ!」との昔からの言い伝えになったと考えられます。 『日之出酸素株式会社スタッフブログ』より 雷って天然の肥料なんですよね
@hammer7231
3 сағат бұрын
雷(電気)が地面を刺激する事もあるそうです。 キノコに電撃を与えると発育が良くなる実験結果も有るそうです。
@Mark-Elf
3 сағат бұрын
ヤナちゃんが以前「日本で知られてるドイツ語圏の曲ってあるのかなぁ?」ってちょっと淋しそうに言っていたので、“日本でヒットしたドイツ語曲”を取り上げて欲しいです✨🇦🇹🤗 例えば70年代にディスコをフィーバーさせた(死語)ジンギスカンの“ジンギスカン”なんかは知ってる日本人は多いけどドイツ語だと思われてない曲だし、その他にも80年代に特に日本でヒットした曲にヒューバート・カーの(たしかフロントマンの名前“フーベルト・ケムラー”の英語読みだったと思う)」“エンジェル07(オーセブン)”とか、白人女性の脇毛が衝撃的だったNENAの「ロックバルーンは99」(ドイツ語99 Luftballons、英語99 Red Balloons)とか…😌 あと忘れてはいけないのがFALCOの「ロック・ミー・アマデウス」ですね✨🤩ヒットした84年当時中学生だった僕はどちらかといえば洋楽リスナーでしたが、聞き慣れている英語とは違うドイツ語曲歌詞(しかもラップ😆に魅了され、耳コピで歌詞を起こして友達の前で歌ってました🤣それにアメリカでナンバーワンを取った初のドイツ語曲じゃなかったかな?🤔まぁ皆さんの親世代のヒット曲だと思うので、聴いてみると親御さんとも盛り上がるかもしれませんよ?🤭 ぜひご検討下さい!😊
@Mark-Elf
3 сағат бұрын
すいません、これポストした後にしっかりウィキで調べたら「エンジェル07」っていう遊戯王のカードがあっておじさんビビりました😨 あとFALCO(ファルコ)は当時北斗の拳にイケメンキャラクターとして出てましたし、「ロックバルーンは99」も調べたらグランド・セフト・オートに使われててこの曲にちなんだシナリオもあるとか🤯 いやぁ〜おじさん全然知らなんだ🤒
@Mark-Elf
3 сағат бұрын
すいません、これポストした後にしっかりウィキで調べたら「エンジェル07」っていう遊戯王のカードがあっておじさんビビりました😨 あとFALCO(ファルコ)は当時北斗の拳にイケメンキャラクターとして出てましたし、「ロックバルーンは99」も調べたらグランド・セフト・オートに使われててこの曲にちなんだシナリオもあるとか🤯 いやぁ〜おじさん全然知らなんだ🤒
@kamikome1494
2 сағат бұрын
ご先祖様に感謝🙏
@katsuhiko1900
4 сағат бұрын
漢字一字は単語一語に近いです。
@nobunon0112
3 сағат бұрын
凄くおもしろかったです。日本人に寄せて作ってるってフジさん言っていたけれど、隣のヤナっちの受け答えが日本人の方からの受け答えになってるのもびっくりしますよね(慣れちゃって気が付かないけれどw)そして、最近ぐっと綺麗になられて、素敵な恋でもしてるんでしょうか?(いつも愛をささやいているコメント欄の方に怒られそうだけど)
@キャプル
3 сағат бұрын
ヘルスカさんって確か大本の方で無断で動画使われるの嫌がってたけど大丈夫そ?
@liaria7216
2 сағат бұрын
それがもし本当なら、 どこに明記、もしくはどの動画でおっしゃってたか分れば親切ですね。
@キャプル
2 сағат бұрын
@@liaria7216 ちょっと複雑な話なんですが、元々ヘルスカさんは別のコミュニティをメインに活動されてる方で、そのコミュニティの動画で言ってたと思います。 そのコミュニティ…とある有名You Tubeさんの動画はかなり過激というか見る人によっては嫌な気分になる動画が多いです(自分は好きですが) なので名前を出していいか自分では判断出来ないですごめんなさい。 なのでフジさんとヘルスカさんの当事者同士で話して貰えればと思ってコメントしました。
@タロムーブス
2 сағат бұрын
ヘルスカさんのこの動画数年前に見た記憶があって、「すげ〜」って印象。登録しようと思ったら動画数少なかったからそのまま忘れてたところへこの動画、「スゲ〜」に変わったw ちなみにオノマトペかどうかわからないけど、「し〜ん」て漫画家の手塚治虫氏が漫画の表現で初めて誰もいない部屋の表現に使ったてのを聞いたことがある。
@user-rt6bk3xe5tmichiya
3 сағат бұрын
大阪住ですが、娘が高校の時、スピーチコンテストに出たんですが(近畿予選)本選に出るには標準語にしないといけないので苦労してました(これに優勝すると高校野球のウグイス嬢になれる) イントネーション関西訛りじゃダメなんです😢
@てつ-j9m
4 сағат бұрын
単語が違うだけで文の構成が同じなら覚え易いよなぁ… "日本語は日本人の魂" って事にしておこうw
@羚羊-o9t
2 сағат бұрын
凄いわ😮
@Rin-ry5ik
4 сағат бұрын
Adoさんの「愛して愛して愛して Live Version」のリアクション動画 お願いします!
@iuyama2492
Сағат бұрын
バイロンのリアクション面白い
@shizk000
2 сағат бұрын
若い人の語学習得の速さってすごいね おっさんの俺にはもう何もできません(;;) 最近KazuLaunguageって人の動画みてるけど、この人も面白いので動画のネタになるかもです
@Mr.lonely390
2 сағат бұрын
洋菓子の《プリン》は「プディング」から変化したけど『擬態語』の「ぷりんぷりん」という表現はまさしく《プリン》である…【固有名詞と擬態語の神マッチング!!シンデレラフィットの奇跡】🎉😎…というか、、擬態語が先で《プリン》と名付けたのかな…?
@pyano4782
56 минут бұрын
やなっち可愛いな😊
@旋風なぎ
4 сағат бұрын
様々なアーティストにカバーされてる『夢で逢えたら』。ふるいけど、DEEN 『夢で逢えたら feat.原田知世』版は落ち着いた雰囲気、原田知世さんが可愛い、様々な意味でおすすめなのでリアクションを見てみたいですね。鈴木雅之さんもカバーしてる。 やなちゃん、マンディー検討よろしくね!おまけのフジ君とバイロン君も、まぁ検討してみたらどうかな。
@kuntakatan
4 сағат бұрын
日本人だけど、小学校あたりで、イントネーション考えるよ😊オノマトペもそうだし、結構国語の時とか考える時間あったけどな😊オノマトペ無い国マジ大変や漢字見れば意味わかるし、ひらがなは漢字からの変換だし漢字の成り立ちは小1からならうしね日本語大好き💕
@zcdawi7441
2 сағат бұрын
漢字を好きなら中国語も好き?
@naniwaku
59 минут бұрын
大阪の発音はセカンドイントネーションだと思っています。
@KOIZUMI122333
29 минут бұрын
ヘルスカさんの動画おもしろいよねw最近更新してくれなくて寂しいけど…
@kurone22
2 сағат бұрын
ヤナちゃん髪型くそかわいいな
@yaboman7595
3 сағат бұрын
是非、”ゆる言語学ラジオ”さんの助数詞の回、オノマトペの回、敬語の回とかバイロンやアナちゃん、ヤナちゃん、ポール、アーロン達のリアクションを見たいです(^^)
@shizukanaru7255
53 минут бұрын
夫→ツマは、プレバトの俳句コーナーで知りました😅
@脊柱管狭窄症-h8d
2 сағат бұрын
フィンランド語は、スエーデン語のような印欧語じゃなく、ウラル語に属しているので、スエーデン語よりの日本語に親しみが有るのでしょうね(ウラルアルタイ語、最近の言語学では否定されていたかも)。 ありがとう↑Hand in hand(By 谷村新司)😭
@ジョージアS
3 сағат бұрын
花、鼻、大阪弁では 単体でも イントネーションは 違います。
@brian_1st
3 сағат бұрын
やっぱり日本語を難しくしている要素はオノマトペと漢字だよね。 とはいえこれらをある程度使えるようになると日本語マスターに近付く事にもなるんだよね。 動画のネタとして外国人のみんなに日本の地震についてどう感じるかを取り上げて欲しいです。 なんなら起震車とか乗りに行ってもらっても面白そうだけど。
@シバタトシオ-m4z
3 сағат бұрын
カミナリで肥料になる窒素が大気中に増えるとか聞いたような。 科学とか無い時代に、経験で気がついていた。
@ichkei7568
2 сағат бұрын
科学と化学はもう大学とかじゃバケ学と呼んで区別してました今はシランが ただ工業化学とか区別が付くなら普通にカガク
@va1347
26 минут бұрын
ヘルスカ君の何が凄いって高校生だか10代後半で、確かまだ日本に来た事も無かったんよねw
@zcdawi7441
3 сағат бұрын
語順については、日本語のように「主語 + 目的語 + 動詞」の言語のほうが多い。英語のように「主語 + 動詞 + 目的語」の言語のほうが少ない。
@paddhington
56 минут бұрын
日本人より日本語に詳しいやん!(笑)
@こんちゃん-z9k
4 сағат бұрын
最近話題のブーバキキ効果を考えるとオノマトペはある程度世界共通化もできそう
@bscp9a
3 сағат бұрын
昔ドイツ人に聞いた事があります、ドイツ語は動詞に3つの変換があるけどどう判断しているのと聞いたら。それはそうなってるから聞かれても説明出来ないと言われました。言語ごとに難しい事があるなと思いました。
@かまんべぇる
56 минут бұрын
ヘルスカさんはやっぱり頭が良いなぁ
Пікірлер: 168