Spo Nan Aziz Mah śa Broghil Chilmarabad Deyoran sakar qasa khand.
Video: Engr Shabir Ahmed Sher
Description: M Yar Baig
During a recent visit of Wakhi Tajik Cultural Association an elderly woman aziz mo in Chilmerabod Broghail isexpressed her thoughts in this way: "We have many difficulties here, especially for women in winter, water is far away. In winter, it snows and gets stuck in clothes and shoes, water is not available, poverty is high, livelihood is difficult, employment is difficult, children support their parents by doing hard work, wheat and whatever they grow is also difficult for someone, but now thankfully, the government has managed the wheat depot. Apart from this, there is no special performance of the government, whatever work has been done here has been done by the institutions of the Imam, the institutions that built the schools have also been taken over by the government and closed, the schools have become empty, our children are helpless. We don't have a leadership that can talk and work. We are grateful to the institutions that have worked for us. There is also problem of food for our livestocks and if this situation remains, the livestocks will end soon. There are no trees in our area, no fruits, no vegetables grows, and no Potatoes huge Productions. There is only wheat on which we live. There is a lot of problem and trouble with wood here and also grass is piled up and burnt and we spend the winter hardly.
Mr.Juma and his brother have done a lot for us and we pray for them.
Here we are along the border there is also fear of Taliban and life is also difficult. We are living in difficulties.We do not know how long and how our life will pass like this."
وخی تاجک کلچرل ایسوسی ایشن کے حالیہ دورے کے دوران چلمر اباد بروغل میں ایک بزرگ خاتون عزیز مو نے کچھ اس طرح اپنے خیالات کا اظہار ا کی، ہمارے لیے یہاں بہت مشکلات ہیں خاص کر خواتین کے لیے وہ بھی سردیوں میں پانی بہت دور ہے سردیوں میں برف ہوتی ہے وہ کپڑوں اور جوتوں میں بھر جاتی ہے، پانی نہیں ملتی، غربت زیادہ ہے گزر بسر مشکل سے ہوتی ہے روزگار مشکل سے کرتے ہیں بچے محنت مزدوری کر کے والدین کو پالتے ہیں ،گندم اور جو، جو اگاتے ہیں وہ بھی مشکل سے کسی کسی کو نصیب ہے، لیکن ابھی شکر ہے کہ حکومت نے ڈیپو کا انتظام کیا ے،
ہے۔۔
اس کے علاوہ حکومت کی کوئی خاص کارکردگی نہیں ہے جو بھی کام یہاں ہوا ہے وہ امام کے اداروں نے کیا ہے اداروں نے جو اسکول بنائے تھے وہ بھی حکومت نے اپنی تحویل میں لے کر بند ہے، سکول خالی ہو گئے ہیں ،ہمارے بچے بے اسرا ہو گئے ہیں، ہمارے پاس لیڈرشپ نہیں ہے جو اگے بات کر سکے اور کام کر سکے، جن جن اداروں نے ہمارے لیے کام کیا ہے ہم ان کے مشکور ہیں باقی ہمارے مال مویشیوں کے لیے بھی خوراک کا مسئلہ ہے اور اگر یہی صورتحال رہی تو مال مویشی بھی ختم ہو جائے گی ہمارے علاقے میں نہ درخت ہیں نہ پھل ملتی ہے نہ سبزی اگتی ہے نہ الو زیادہ ہوتی ہے صرف گندم ہے جس پر ہمارا گزارا چلتا ہے یہاں لکڑی کا بہت مسئلہ اور پریشانی ہے گھاس پوس جمع کر کے جلاتے ہیں اور سردیاں مشکل سے گزارتے ہیں
ہمارے لیے جمعہ اور اس کے بھائی نے بہت کام کیا ہے ان کے لیے دعا کرتے ہیں
ادھر ہم بارڈر کے ساتھ ہے، طالبان کا بھی خوف ہے اور زندگی بھی مشکل ہے، ہم مشکلات میں زندگی گزار رہے ہیں پتہ نہیں کب تک اور کیسی ہماری زندگی اس طرح گزر جائے گی
#wakhitajikculture #WTCA #xikwor #WakhiPeople #broghilvalley
Негізгі бет Wakhipamiri of Broghil mother sharing her experience | Nan Aziz Mah
Пікірлер: 1