I don't think eat'll will happen. But maybe Leat? I'll eat > I leat. Then further left edge is dropped, "Leat later, m'busy"
@CouchTomato87
8 күн бұрын
I was actually thinking the same… a conjugation that’s a prefix instead of suffix. Maybe il- or el- so it can stand on its own
@christopherlee9026
5 күн бұрын
Idiocracy
@bountyjedi
4 күн бұрын
Similar thing happened in Swedish, except the other way around; our verbs lost a form. The grammatical suffix -en, used in verb forms for plural 2nd person, e.g. "Haven I fiskat?" - "Have you been fishing?", got unsuffixed and the N instead got attached to the pronoun giving the modern Swedish 2nd person plural pronoun "Ni" from "I", this together with the plural verb forms disappearing altogether giving modern "Har ni fiskat?"
@LanternLightexceptasavie-wq6gc
4 күн бұрын
@@christopherlee9026read the Canterbury tales, and try telling me that people back then were any smarter.
@smashmonster6929
3 күн бұрын
Only issue with that is it would probably conflict a lot with other words in the language. For example, if you are trying to say “I’ll show” and you say lshow, it sounds a lot like the word also in pronounciation. There are definitely a lot of other better examples I am missing though
@kubakrassowski6646
9 күн бұрын
As a non-native English speaker I can say that the different meanings of “let’s” and “let us” were thought to me more than 10 years ago. Be living in the future already.
@slayla2926
9 күн бұрын
well yes its not new haha
@Dragonseer666
9 күн бұрын
It's actually interesting, because often the actual native speakers of a language won't notice some rules that they weren't specifically thought to them, for example I only realised later that a single 's' is pronounced like a 'z' unless at the start of a word, and an 'ss' is pronounced like the 's' we all think of, which is just like in german. Same thing with the existance of the twenty or so tenses that English technically has, but most people only know about three (at least in Ireland)
@nathangamble125
8 күн бұрын
@@Dragonseer666 "a single 's' is pronounced like a 'z' unless at the start of a word" The Americans realised (or realized) the same, and replaced most of these Ss with Zs.
@tarosykes
7 күн бұрын
@@Dragonseer666My *bus* that runs on *gas* is offended :(
@RedAnt3x3
7 күн бұрын
Out of curiosity, does your native language have a more natural first person plural imperative? I was taught the same difference but I suspect that's because in my language "do the thing" and "let's do the thing" are formed in a similar way so identifying that construction might be easier because we just expect it to exist.
@towmotornoises
7 күн бұрын
I noticed that in Cyberpunk 2077, the English spoken in that game is very heavy with the left-edge deletion. I thought that was a nice touch that emphasized the future setting of the game and the evolution of English.
@dangernoodle235
3 күн бұрын
Omg so I wasn't the only one who thought of that!
@haeilsey
Күн бұрын
I did not notice that much before having it pointed out because it just felt like being in a big city today
@Takosaga
10 күн бұрын
To the pain of future teachers, teaching how to write your e-mails . "Let's make a meeting. I'mma be in your area"
@KaraShadows95
9 күн бұрын
As a teacher, they can't even write emails now 😭 they don't even know polite texting
@alok.01
8 күн бұрын
@@KaraShadows95Do they know how to write regular physical mail 🤓. I am 23 and I remember having an assignment to send physical mail to a friend as an assignment. But my sister didn't have anything like that.
@swayam-8073
8 күн бұрын
@@alok.01 probably because physical mails are kind of irrelevant nowadays
@phazerxp339
8 күн бұрын
@@swayam-8073How so?
@swayam-8073
8 күн бұрын
@@phazerxp339 emails, texting apps online and offline, easier and faster modes of transportation🚇🚍🚋
@madeofmandrake1748
8 күн бұрын
2:30 On the topic of edge deletion, I greeted an older coworker one time with the normal "mornin' " to which he replied "so far!". Did that throw you through a loop? Me too, and if any ESL speaker knows what he meant congrats you're fluent. The full convo is "Good morning!" "It's been good so far!". Deleting words is useful for brevity and can even be fun but wow does it make for weird speech patterns
@mr.explosive8443
6 күн бұрын
Bro I'm a native English speaker and I have no idea what that was supposed to mean until you explained it 💀
@glompert7390
4 күн бұрын
Honestly I got it on first read, didn't seem too weird
@erionnetic1626
Күн бұрын
I can read it as both "affirmative, it is currently morning" and also "good so far!"
@AnnoyedSonic
Күн бұрын
I didn't have any trouble understanding it when I read it
@Person16384
10 күн бұрын
Hot take: it is very possible for (at least some dialects of) American English to continue accumulating more loanwords from Latin, however the words would be from Spanish instead of French due to the increasing cultural interactions between English and Spanish speakers in the USA. Also the grammar would definitely change to become more similar to Spanish at least slightly
@katherineardelean6556
9 күн бұрын
Considering e.g. Miami English, I feel you're correct 🤔
@warlord733
9 күн бұрын
I suspect socal, Texan, and Floridian speech will probably take on spanish characteristics
@fixedfunshow
9 күн бұрын
And Spanish will be full of loan words from English that come from Latin rather than Germanic origins. This is why people loan a lot from English in Spanish, is just Latin.
@81dnomyar
9 күн бұрын
I agree - this is true in any multilingual area, and given the rising Hispanic population, it's not just Texas, California, and Florida, but other states that are affected.
@Nerd2Ninja
6 күн бұрын
Hot take, English will have loan words from Japanese because of weebs. They may start memey, but after a while they will become normal
@Tindog81476
5 күн бұрын
My Mom is a school teacher, and I have a very smart younger brother who likes literature. One they had noticed is dying is -ly. For example we don't say "get over here quickly" we say "quick get over here" you don't say "go slowly when you reach the curb" we say "slow down when you reach the curb". -ly is going away, we still use it, but we are using it a lot less than we use to. If you watch School House Rock "Lolly Lolly Lolly Get Your Adverbs Here" you can easily notice how our language has changed since the show was made. Basically we are changing our adverbs and also verbs more than most other parts of our language. School House Rocks "Verb That's What's Happening" verbs are another one that's ageing too, although not nearly as much as adverbs. Great video thanks!
@alphanightmare3001
Күн бұрын
When I speak, I don't really rephrase the sentences, id just say: get over here quick! Or more realisticly "get here quick"
@AnnoyedSonic
Күн бұрын
I don't even rearrange the sentence when I do that, I would just say "get over here quick" or "go slow when you reach the curb"
@Kazelita
12 сағат бұрын
aww, as a native Spanish speaker, I tend to use -ly a lot :p
@1papaya2papaya
10 күн бұрын
i'm pretty sure i've seen "guh" written as "gon" quite a bit. which i guess makes sense because it's a shortening of "gonna"
@scifisyko
10 күн бұрын
At least since “IT’S GON RAIN”
@blew1t
10 күн бұрын
So cool how a nasalized vowel can make it _feel_ like there’s an N there. Same thing happens with the spanish article “un”, when spoken quickly it just becomes a nazalized u, but at that speed it just sounds like “un”
@scifisyko
10 күн бұрын
@@blew1t That’s basically all of Portuguese, haha Não, João, etc.
@tu7765
10 күн бұрын
@@scifisykomão, maçã, anã...
@jtcsderp9250
10 күн бұрын
Yeah, here in the southeast I usually use, hear, and see it pronounced/written as "gon"
@dragonshadowstorm
9 күн бұрын
Left-edge deletion? Been there. Done that.
@teo0b
5 күн бұрын
XD
@raventenebris5344
2 күн бұрын
Good one.😂😂
@CinnaSwirls
7 күн бұрын
I now want time travel stories to include this time induced language barrier. "I see. Then, there is still a chance to save the future by returning to the past. My time. As for the shards, who has the will to venture into the woods?" "Algo." The character from the past is bewildered. They turn to the present character. "Translation?" "He's gonna go in there... question mark." "I'm sorry, I have yet to meet Mark."
@draganoidept
2 күн бұрын
This would be a comedy masterpiece.
@gayidek
8 күн бұрын
i don't understand why some people in this comment section act disgusted or feel dreadful at the concept of a language changing, that is literally what languages do all the damn time, it's a living and breathing thing not some historical object to be preserved (we have literature for that anyways) speaking of which one change i'm expecting is 'i don't' turning into something like 'ion', it already happens in spoken language a ton (see all the variations on the phrase 'i don't know') so it only seems natural that it would evolve into a written word somehow
@burner555
7 күн бұрын
Because then they would need to adapt to something that was not from their childhoods
@quantranhong1092
7 күн бұрын
maybe the “i don’t” will written as iun for less confusion with ion in science thingy 😂
@baneofbanes
7 күн бұрын
Generally due to bigotry over the cultural origins of a lot of these words and changes.
@gayidek
6 күн бұрын
@baneofbanes yeah, that's definitely a part of it sadly
@baneofbanes
6 күн бұрын
What’s funny is that many of the people I’ve met irl who think this way also tend to possess rural and regional American accents, which are just as looked down upon as AAVE is.
@radicalsaturday9857
9 күн бұрын
We now need someone to make future English which has all of these and more fully implemented Imagine watching a movie where the time travel to the Future and it uses a grammatically correct future English
@josephturner7569
8 күн бұрын
Been done sort of. The flip side of Dominick Hide.
@Window4503
3 күн бұрын
I think Paper Girls attempted to do this.
@jaicalim
10 күн бұрын
I wouldve loved to hear an excerpt in both formal english and the theoretic future english to appreciate how difficult it may be understand
@TheLingOtter
10 күн бұрын
I should have done that! It completely slipped my mind
@TheCyanScreen
9 күн бұрын
@@TheLingOtterYeah, I was expecting this at the end as well. But the video was super cool to watch anyways, thank you for making it! :)
@hrayz
8 күн бұрын
I'd loved to hear that. "Lovedha hear'd."
@katmannsson
7 күн бұрын
@@TheLingOtter Timeta remake the video and have all the text be in Shavian Script to further complicate things kekw
@EccentricTuber
4 күн бұрын
@@TheLingOtterMaybe make a sequel? Bet it'd be appreciated.
@zenferns
10 күн бұрын
the otter is so cute omg
@eclecticdebris
9 күн бұрын
As a Hindi speaker, the channel name made me chuckle a bit: "Ling" is the word for the male genitals, so the channel name becomes "ThePenisOtter". Sorry, kinda childish but wanted to put that out there [oh and do you see what I did there with the grammar?]
@justludwigVEVO
9 күн бұрын
I agree :3
@ConvictedofarsonbytheUSgov
8 күн бұрын
I bet he's cute in real life :3 (No Homo)
@user-aRb00d3r
8 күн бұрын
a significant one!
@aviatornic2839
7 күн бұрын
Yea very goober
@macinparadise5350
10 күн бұрын
I've never clicked on a video that said "no views" before
@Fqtl
10 күн бұрын
I have (plot twist it was my video)
@Everettalla
10 күн бұрын
I have! *heavy breathing*
@k1j1j1j
10 күн бұрын
yes you have
@edwinromero3759
10 күн бұрын
Look up a video "img" and then input any 4 digit code. If you scroll down, you could easily find a video never seen before.
@gametalk3149
9 күн бұрын
@@Fqtl relatable 😔
@4forfour
10 күн бұрын
I've never heard a single person say "question mark" out loud before, it sounds like a war crime
@slayla2926
9 күн бұрын
me too
@InventorZahran
9 күн бұрын
It's not necessary in speech. The upward inflection at the end of a phrase is enough to indicate it's a question.
@jeremias-serus
8 күн бұрын
Me and my gaming buddies say this all the time lmfao, we also vocalize lmao lol and the rest of the common abbreviations, and we also replace random syllable onsets with j’s. “Jarius just took the jier two jower.” It’s all real useful and fun
@MalachiCo0
8 күн бұрын
I've only heard it to be silly
@matthewk2175
8 күн бұрын
I’ve said it, but pretty rarely. Definitely did it more as a teen rather than as an adult.
@goofycylinder5717
9 күн бұрын
I've been thinking about how "You" started out as plural then became singular, which is what "they" is doing now. Eventually we started saying "You All" and "Y'all" to indicate if we were using you for a group. I both think it makes sense and see it happen sometimes where people use "They All" to indicate a group. This also means "Th'all" could be a thing which I love bc th'all is the most fun word to say.
@TheLingOtter
9 күн бұрын
thalgo t'da pahk (They all will go to the park)
@burner555
8 күн бұрын
>doing now Singular they is older than singular you
@jopeteus
3 күн бұрын
Waiting for We to replace I
@Patxi1776
10 күн бұрын
"I mũh, you gũh..." got me cracking up. Great video.
@user-fy7hx9gd6u
9 күн бұрын
English verbs with spanish conjugation would be so cursed... to drink Future singular: Aldrink, Yuldrink, Heldrink/Sheldrink Future plural: Weldrink, Yawldrink, Theldrink. Present singular: aydrink, yudrink, hedrink/ shedrink. Present plural: wedrink, yaldrink, thedrink Past singular: aydrank, yudrank, hedrank/ shedrank Past plural: wedrank, yaldrank, thedrank
@crow9283
9 күн бұрын
Spanish speakers who play video games constantly use English terms conjugated in Spanish. to carry = carrear, to push = pushear, to drop = dropear, to stun = estunear...
@Finity2010-ud2rl
8 күн бұрын
It would kinda make it similar to Welsh, as they conjugate the beginning and not the end
@Abrothers12
7 күн бұрын
Yawldrink to dat
@DanksterPaws
5 күн бұрын
@@crow9283Filipino takes this even farther and has both Spanish and English fully integrated into their ultra confusing conjugation cases. Some say thats what makes their conjugation so good, as it can incorporate loan words no problem, but honestly, it didn’t need to be so complex though!
@crow9283
5 күн бұрын
@@DanksterPaws Give me an example.
@mep6302
10 күн бұрын
This is fascinating! As a non native English speaker, understanding the habitual tense would be a pain if it became a part of standard grammar. Fun fact. This is how romance languages developed their future tenses. Originally the future tense was a combination of the infinitive + have in the present tense. Over time, the conjugated verb have became a suffix with future meaning. If you haven't noticed before, compare the conjugation of the verb to have in the present in the romance languages with the future tense. The conditional tense uses the conjugation of the verb to have in the imperfect tense.
@MaoRatto
9 күн бұрын
To me, it's hell on earth as I am from the East side of the USA, with ZERO AAVE influence. To me, his way of saying V sounds too close to B... That imperfect tense and conditional tense overlap always confuses me when writing in a romance tongue or when memorization shows up. A habitual tense either partially exists here as a glottalized schwa or a lack for it, maybe a proposed just vowel change in "Has/Have Been" as I noticed we are just going through an extreme Elision situation where we barely pronounce dental sounds unless there is a vowel after them. :X I wouldn't be surprised if we gain a vowel shift could happen to lead to a distinct Future/ Going ( for uncertain ), Will ( being predictive ) as the " i'll " does unintentionally influence of the dark L on pronouns often switching vowels or making stress/intonation mandatory to avoid the confusing mess of " Isle/Aisle vs. I'll " if mess up the vowel or intonation, it sounds hilarious to our ears. He'll vs. Heel due to the dark L sound, you better use the correct intonation, length, and pitch. I view grammar is very dictated on the phonology of the language as I notice a general pattern... This why you got a regularized Spottat/Spottade ut, but a very irregular spit out vs spat. As the vowels seem to allow regularization, while in English... NO, AS IT'S TOO HARD TO SAY ANYWORD WITH TWO OF THOSE, HENCE YOU GAIN IRREGULAR "QUITTED" To me it should be Qu(ɶ)t ( using ɶ's sound ) as Qu(æ)t too ridiculous. I have noticed how much the West USA speaks often gets too confusing due to. It would be the equivalent of your region being with 1800's pronunciation/expressions, but you must explain them to people 200 years ahead of you. Basically dealing with a case of merged sounds in one version of the language, the ancestral form didn't merge.
@KenikoB
9 күн бұрын
@@MaoRatto His V sounding like B is likely because he's a native Spanish speaker
@TheLingOtter
9 күн бұрын
I never realized I did this! I think I might be saying [β] rather than a [v]
@MaoRatto
9 күн бұрын
@@KenikoB Though when I hear speakers with an accent like AAVE, it does to me sound like that B as well.
@MaoRatto
9 күн бұрын
@@TheLingOtter Then again, I noticed in my English ( Eastern Southern + Appalachian ) in a fast conversation we typically use /β/, but V has a bad habit of turning front vowels unintentionally fronted. Often meaning /œ/ can occur, /y/ can also due to a more relaxed mouth position. The more urban, the more likely can occur, while we already had It makes it hard to understand AAVE due to more than half of the sounds in vowels aren't present. /œ/ does occur.Then again I swear brits are saying W's rather than R's nowadays.
@scifisyko
10 күн бұрын
I just remember “THE END! QUESTION MARK?” from Angry Beavers, haha.
@wyw876
5 күн бұрын
"-ma?" has brevity going for it. Also, depending on how badly the Han demographic collapse over the next 20 years will affect living conditions on the other side of the pacific, there may be another wave of "-ma?" users coming in as refugees, and adding to the US vocabulary again (chopsticks, lo-mein, tycoon, etc.).
@cucummmber
10 күн бұрын
TL;DR comments. An aspect of evolving/developing languages is the dropping of sounds in words. We see this in AAVE & indigenous dialects, like in ‘let’s go’ = ‘leggo’, & ‘He’s going to eat…’ = ‘He gon eeʻ…ʻ (ee’, where the appostrophe is a glottal stop, like in the British/Cockney way of saying bottle). Speculative future language/grammar development is fun😊
@pardn
8 күн бұрын
It's like how we can interpret a full sentence out of one grunt. "I do not know" becomes: >I don't know. >I dunno. >I uhnno. >I UH-uh/uh UH-uh And finally to "mMMm" or shorter "MMmm".
@michaels4340
7 күн бұрын
@@pardn I think my "idk" grunt is "MM-mm-mm" with the second syllable being slightly weaker [less stressed] than the third. Probably because I tend to say "I dunno" as if rhymed with "Idaho".
@baneofbanes
7 күн бұрын
Pretty sure it’s a general trend in other Germanic languages, such the dropping of the “th”.
@mephonen-x6307
10 күн бұрын
12:15 Did it though? I'm pretty sure in old English "willan" was a verb and already had a future-intentive meaning, like "Hwæt lā wilt þū dōn?"
@Mercure250
10 күн бұрын
Cognate with "wollen" in German as well
@patrickvanderlaan
9 күн бұрын
And "willen" in Dutch
@yair4291
8 күн бұрын
yeah im pretty sure he's juat completely wrong here
@TheLingOtter
8 күн бұрын
The original word "willan" had the meaning of "to wish." So, I translated it into modern English by making the construction of "I have the will to eat" since it is similar to the original usage of "to wish." Later on, willan moved from meaning "to wish" and shifted towards indicating the future only
@Wicked_Knight
5 күн бұрын
Ah Þe Inglis æls þe
@TheArgonaut540
4 күн бұрын
I’m gonna be honest, I’ve never heard anyone say “hafta”. what usually happens is “have” is replaced by “got”, so it becomes “gotta”.
@rexen7732
3 күн бұрын
I agree, although I've heard "hafta" used in some contexts, like when advising others on something. Like, "you don't hafta go to the party tonight" sounds more normal than "you don't gotta go to party tonight", in my opinion, but I think this varies by dialect, because I do believe I've also heard "gotta" used in that context before -- just not by many people who I know personally.
@jobshadow
2 күн бұрын
I don't know how often I use hafta instead of gotta, but I do use it.
@theredazazelle6185
19 сағат бұрын
I see Gotta much more frequently, but I do hear Havetuh or Haftuh pretty regularly still
@rexen7732
9 сағат бұрын
@@theredazazelle6185 I think part of this may be due to the fact that a lot of folks who pronounce "have to" as "hafta" will generally still write it as "have to".
@deadlywafflez2131
10 күн бұрын
i like your otter fursona thing he is very cute
@hellokastquestioner-un5mv
10 күн бұрын
I don't think that's a fursona
@deadlywafflez2131
10 күн бұрын
@@hellokastquestioner-un5mv it’s an anthropomorphic animal persona that he uses to represent himself so idk what else it would be.
@LordAmerican
10 күн бұрын
The typical word is “avatar”
@Generic_Ralsei_Worshipper
10 күн бұрын
So is your PFP! Mind giving me the source?
@littleman749
10 күн бұрын
@@deadlywafflez2131the difference between a “fursona” and an avatar is in the implication that the individual it represents wants to do degenerate things to the animal. I sincerely hope the otter is an avatar
@lingua_geek
10 күн бұрын
It would also be fascinating to look at other varieties of English like Hiberno, Australian, or UK , and how American English would further influence them as time goes on. Especially given the juggernaut force that Hollywood is. It would also be interesting to think if the varieties of English would come closer to each other or diverge further 🤔
@louiserocks1
10 күн бұрын
I'm British but I do use a lot of American words, like y'all, I ain't never seen nu-in like dat, hol' up, hit me up, gettin all up in yo business, shut yo ass up boi, adding -ass after adjectives, etc.
@widgity
9 күн бұрын
I was wondering the same. I assume there would be at least some convergence, but given how much the British are opposed to "Americanisms", I'd give it a 50/50 that they diverge. I also feel like Australia is half way to making its own language already haha.
@okene
9 күн бұрын
@@louiserocks1all that is mostly AAVE
@okene
9 күн бұрын
I think social media is gonna have 10x the influence that Hollywood does. There are more English speakers in the US than the rest of the anglophone countries....x2. Kids these days spend 6 hours glued to their phone screens
@lingua_geek
9 күн бұрын
@@widgity That's what I was thinking as well 🤔
@arielfelts9111
9 күн бұрын
3:17 In New Mexican English we delete the right edge too sometimes. Like in "(you,) shut the light (off)" or "(you,) put gas (in the car). As a native speaker idk the underlying structure in an articulable way but theres something there.
@andfriends
8 күн бұрын
7:41 there's also the fact that question marks are being added to the ends of sentences to mark shock and confusion, e.g. "On our date he told me I looked okay???" ? is functionally being used as a wtf emoji
@mezameku
10 күн бұрын
excellent video! usually when people go about this topic, they talk about phonological changes and I don't find it that interesting. So im super happy that finally someone did the grammar-version of future english cause I love grammar, thx Mr. Otter
@southcoastinventors6583
9 күн бұрын
The problem with his analyze is that he didn't account for AI instructions so most these predictions are mostly inaccurate since AI uses precise English
You missed the sakura in the garden: Loanwords! We're getting a ton of Asian loanwords due to the demystification of the far east over the last 100 years. Loanwords are what completely transformed English during the medieval period, and we could very well see Japanese and Korean words not only adding to the English language, but replacing old words entirely.
@InventorZahran
9 күн бұрын
You can thank the K-Pop and anime industries for a lot of the East Asian influence on western culture.
@nathangamble125
8 күн бұрын
"I love you, oppa-senpai"
@sarysa
8 күн бұрын
@@nathangamble125 Unironically I could see Japanese familiar suffixes joining the English language. Nothing else fills that role.
@sarysa
8 күн бұрын
@@InventorZahran Yep that's why I didn't mention mainland China. Now Hong Kong and Taiwan did contribute a lot to English in the 70s but until the US and the PRC become more than frenemies it's unlikely that we'll get a lot of Chinese loanwords. But by the year 3000? I'd be shocked if we didn't by then.
@maitele
7 күн бұрын
@@sarysa One issue i see with the idea of Mandarin loanwords is that from a structural standpoint the amount of intelligible loanwords that can be transferred is severely limited compared to Japanese or Korean. This is because English isn't tonal like Mandarin, which means two words that woild be tonally distinguished in Mandarin would be indistinguishable in an English context. That said, i think some exist now. "Kung-fu" both refers to the martial art and, sometimes, the idea of harsh and extreme work ("intellectual kung-fu"), which is faithful to its literal translation.
@Electrolux219
5 күн бұрын
1:20 Oh hey! This is something that sorta already existed in Newfoundland English for a while! If you want to say that someone is somewhere or does something often you would say “be’s”. So you could say: “He be’s at the bar” or “She be’s at the fish”. (Side note: “at” on its own can refer to location OR action. “He’s at the bar” would mean that He is currently at the bar, “She’s at the fish” means that she is currently doing something related to fish. It’s even part of a fairly common greeting: “Whadd’ya at?” which means “what are you doing?”). Source: Am a Newfoundlander
@xanshriekal
8 күн бұрын
Interesting idea about 'question mark' as a doubting particle, since we already use words like 'yes', 'no', and 'right' in a similar way. "He's at the park, no?" "I swear she was at the gym, right?" But in these cases, 'yes', 'no', and 'right' are being used in a confirmatory way, like asking the other speaker to affirm the statement, while 'question mark' is being used to express the speaker's own doubt without necessarily seeking confirmation from the listener. It feels weird to think that a three-syllable particle might be adopted over one-syllable particles, but the extra use could do it.
@kody.wiremane
6 күн бұрын
imo, needs some shortening: qyumark, qyu, qyuly, etc.
@wyw876
5 күн бұрын
@@kody.wiremane the mandarin "-ma?" may get a head start in the western US, depending on how many refugees are generated in the next 20 years by the Han demographic collapse.
@BezNazwy__
2 күн бұрын
@@kody.wiremane if you say "question mark" fast it can get shortened to something like "queshmah"
@Rabhadh-RhymesWithJava
10 күн бұрын
2:23 is so funny to me. I've never considered how that sounds with traditional grammar.
@romanr.301
9 күн бұрын
Some other grammatical changes I can see English having in the near future. Becoming more like other Germanic languages, we will slowly lose the adverbial forms of adjectives (that is, the -ly form) and just use the adjectives uninflected on verbs as well as nouns. This is already the case in German, where most adjectives are also adverbs. This is likely in my view because it's already extremely common in spoken English. "Drive safe" (instead of drive safely), "say it loud and proud" (instead of say it loudly and proudly) for example. "Good" is very frequently used instead of "well" in spoken English, just like how German uses "gut" to mean both good and well. Conversely, becoming more like Romance languages, we will lose the -er and -est comparative/superlative forms for adjectives and start to use "more (ADJ)" and "most (ADJ)" for almost every adjective. Again, this is already extremely common in spoken English. "more thin" instead of "thinner." "more safe" instead of "safer." "most hot" instead of "hottest," etc. It may take a while for some, like "good" or "bad" (since we use better and worse very frequently), but it's possible even they will succumb to this regularizing pattern and become "gooder/goodest" and "badder/baddest"). Side note: "baddest" is already the most common superlative for "bad" in its slang definition of "confident and sexy," esp. in reference to a woman. After some time, singular "they/them/their/themself (or theirself?)" will become standard pronouns in English when referring to a person either when their gender is unknown or irrelevant. For example, a text saying "The right to counsel refers to the right of a criminal defendant to have a lawyer assist in their defense, even if they cannot afford to pay for an attorney themself" will become completely mundane and unremarkable in formal writing.
@gut5551
Күн бұрын
"They/them/their" etc are already standard pronouns in English when referring to a single person, as many style guides either accept or even prescribe its usage. It's also been in use in English for centuries. "Most hot" instead of "hottest" sounds very unnatural to me, like "he's the most hot guy I've met"? That does not sound natural to my ears as a Gen Z American English native.
@hbeau1900
10 күн бұрын
I would of thought english would flatten out thanks to standardised spelling, but I'm now realising I've adopted almost all of these. Also, as a kiwi, the Algo conjecture is very plausible since that's what we currently do in casually speech, so it seems like a small final step for us to change the spelling
@Irl_Peri
Күн бұрын
I feel like phrases such as “It is going to rain” that have turned into “it’s gonna rain” will turn into “it gon rain” and finally, “igo rain”
@nidgithm
17 сағат бұрын
tbh "it gon rain" is already used sometimes
@Veilure
10 күн бұрын
The thumbnail was so different I barely recognized this was a lingotter video! lol
@Naahuarem
10 күн бұрын
I would like this video for other languages like spanish or french
@Stratuji
10 күн бұрын
Could be a whole series. Of course, that can get intimidating for non-natives though lol.
@baneofbanes
7 күн бұрын
I’d expect a lot more English loan words for one.
@villalactea
2 күн бұрын
A lot of my fave linguistics youtubers delve into sound changes, which is lots of fun, but I really like your dive into English's grammatical future, especially the more wild speculitive stuff towards the end! Awesome video!! 🌸✨️
@juanXD1932
9 күн бұрын
He's explaining a whole interestting topic, while I'm just thinking "Man thar otter looks really cute!"
@MathewClips
10 күн бұрын
"Aight, algo the stō." "We guh go ...question mark" "Yo mama do onlyfans slash real work, or what?" ...ugh
@tentothepowerof10
9 күн бұрын
Future English losing rhotics?
@MathewClips
9 күн бұрын
@@tentothepowerof10 Pobably, I dunno I'm not a mathematician
@eggsandbacon892
9 күн бұрын
The fucking "question mark" is sending me 😭😭😭😭
@bingbonghafu
9 күн бұрын
I hate it lol
@nathangamble125
8 күн бұрын
"We gooning Ohio gyatt question mark?"
@sillycatsruntheworld
10 күн бұрын
"imagine this scenario" "you and your bestie are being kidnapped"
@currypenguin
8 күн бұрын
You're a rising star within the linguistics content scene, may you continue to grow exponentially
@mt.penguinmonster4144
9 күн бұрын
I suspect that because of the internet and writing becoming a more dominant form of communication than speech, these changes are likely to not be reflected in the writing, or to only occur in some registers. So you'll have "Algo" as the correct form in casual text, but business statements will say "I'll go", in the same way that it's commonly acceptable to say "u" in text, whereas in a professional environment you'd write "you" in full.
@marcusdore7210
5 күн бұрын
One theory about why english grammar simplified and is simpler than other contemporary languages, is due to the necessity of it being spoken by different language groups i.e the saxons and the danes. This same pressure today may hold english grammar back from becoming more complex, as is hypothesized here.
@joshonperc
10 күн бұрын
we should start to add the word choom and eddies into english so it’d be prevalent in the future
@williamlejeune8611
10 күн бұрын
Interesting thing that may interest you. In Louisiana in Cajun Vernacular English we already use the proposed chart for the future of "to go" it sounds very much like it when I tried pronouncing it. Very interesting to see some of the predictions actually becoming true !❤
@good-sofa
9 күн бұрын
I love adding punctuation in parentheses "Hello(?)" "Hello(!)"
@SnowOfAllTrades
8 күн бұрын
I love the idea of getting a full conjugation table in English with different forms for each pronoun, like Spanish! It would also feel like a completely different language though x)
@julienandross
10 күн бұрын
4:40 i consistently omit the word "have" from this tense when using the the verb "to be". i do it (and hear it) most commonly on 1st and 2nd person singular pronouns, but sometimes on other pronouns. its not "how have you been?" its "how you been lately?" its not "i have been doing good" its "i been doin good."
@LOLIDK28
2 күн бұрын
As a french person, this is really helpful ! Thanks for the explanations
@nokaton
8 күн бұрын
That future English really looks like the current state of French, especially the part that words are clumped together like "Q'est-ce que c'est ça?" that's actually pronounced "Kesk'sé sa?"
@angeldude101
10 күн бұрын
It's so much fun trying to analyse the grammatical consequences of colloquial constructions. The fact that English seems to be heading in the direction of inflecting the subject of a sentence rather than the verb is honestly really cool, as is the fact that we've managed to conjure up a brand new conjunction. Slash did have an equivalent prior to being spoken, which was "and/or", but as you can see, while it's usually not pronounced, it's still usually written with a slash anyways. I was initially confused by the spoken "question mark", but then you showed how it's used and it instantly made sense.
@PetrocaVT
10 күн бұрын
If we can't have anglish then we shall have a new version of english that's more interesting than the boring one they teach in schools. Gonna subscribe!
@alexcortes4892
10 күн бұрын
I have the will to subscribe as well
@Travelers_chosen_damaged
10 күн бұрын
Modern Ingush isn’t that boring if you look into roots and if you enjoy that stuff
@emperorarima3225
10 күн бұрын
Alguhsub too
@Window4503
3 күн бұрын
We take current English for granted, therefore it’s boring.
@Stratuji
10 күн бұрын
Language change and the theories behind are always so madly interesting. I quite enjoyed your speculation towards the end too.
@rylandrc
9 күн бұрын
My stepmom says "period" and "question mark" at the end of sentences when she is using speech-to-text to write emails/texts. I could see this use of technology being a significant reason why people are adopting saying out loud such punctuation marks.
@fixedfunshow
9 күн бұрын
I do too. There isn't much of different to do it. I doubt people will use it much beyond English.
@baneofbanes
7 күн бұрын
@@fixedfunshowwhy would English adopt it but not other languages?
@thevisibledork
4 күн бұрын
Another theory, "Let's go" can also be used as an affirmative phrase, on par with "Okay, Great, etc." and could be used to express joy in certain correct decisions
@myowncomputerstuff
8 күн бұрын
8:03 This phenomenon is why I've always been interested in one of Hervé Bazin's proposed punctuation marks, the doubt point. This would be used for sentences that are in the declarative case, but have the doubtful tone of a question, like the example you provided. You're not asking the listener if he's at the park, but you're questioning yourself whether or not the statement is true.
@minimini684
10 күн бұрын
I really want Algo to become a thing ❤
@Fellow_Artist-o7
9 күн бұрын
This may be unrelated, but if we're going to progress with English we should use accents to tell if a vowel says it's name or if an "e" is silent or someother case
@lilpenn7516
9 күн бұрын
Some others have already mentioned it in other comments but Spanish is likely to have a big impact on American English so there is a chance this will happen.
@nathangamble125
8 күн бұрын
"I'm going to the park" can be (and often is) abbreviated to "I'm gonna the park" in casual British English. It's rare to write it down like that, and it doesn't seem common in American English in either written or spoken form, but it's very common when speaking. It's also usually spoken with a longer "o" than the future tense form of gonna (so maybe the destination form should be spelled "goina", "goena", or even "go'na"?), but it otherwise sounds about the same. Most English people would understand "I'm gonna the park" as an abbreviation of "I'm going to the park" in normal conversation even if you used a short "o", and even "Imana the park" would be understood by many of us.
@-Kal-
4 күн бұрын
In American English I'd probably say "I'm gonna go to the park" (I'mgonna gotathe park). It feels easier to say than "I'm going to the park" because the syllables roll off the tounge. Sometimes I might use "I'm goinatha park." "I'm gonna the park" sounds like an improvement though.
@otternotterTV
10 күн бұрын
felt so targeted when you mentioned people ending their sentences with "Question mark?". i do that all the dang time!!! i find myself saying it if i don't intonate my question enough, or sometimes because i just find it really funny. fascinating stuff as always!
@AirventOS
8 күн бұрын
Yeah I didn't know it was more common. felt called out. I mainly use it humorously. Like the statement itself is goofy and adding "question mark" adds to it. Though, thinking about it, I never say question mark for genuine questions. Just statements that express shock. "He really did that question mark?" "Are you serious question mark?"
@celticconlanger6401
3 күн бұрын
alternative Hypothesis regarding -'ll and its future. I'd personally see it as potentially being reinterpreted as starting the verb, as opposed to ending the pronoun ; I'll eat => I leat ; and then maybe something like epenthetic schwa or a similar vowel gets put into consonant-initial places: I'll go => I lgo => I lago So then you have eat | ate | leat ; go | went | lago ; jump | jumped | lajump using this and a few other sound & grammar changes... "The man jumps over the lazy dog, and the dog'll be mad soon" => taman chomp tadogof lezi'n tadok labe mat son
@TheLingOtter
3 күн бұрын
I love this
@AnanOnel
9 күн бұрын
The question mark thing feels like an extension of the thing where people say "period" at the end of a sentence to express finality.
@JEPaSo_
10 күн бұрын
Watching this in the year 2124. Great tutorial. Algo share this with all my class fellows.
@eljestLiv
Күн бұрын
This is the best prediction for future English I’ve seen. I can see all of these happening, easily.
@NezumiBoy
5 күн бұрын
OH MY GOD YOUR AVATAR IS ADORABLE
@purple...O_o
3 күн бұрын
for me, saying/writing 'question mark' became comfortable from using voice to speech dictation on my phone
@CedricJustice
6 күн бұрын
I love that your example in Chinese was a direct translation of the sentence in English. 👏👏👏
@TheMadFoxes
3 күн бұрын
0:22 it most certainly does -not- beg the question
@jasonsomers8224
8 күн бұрын
I already have a habitual tense: "He works at Walmart". You might argue that it is present tense, but I've notice most people seem to use present participles for present tense and the old present tense forms to indicate a natural, habitual, or repetitive action. For example: "the solutions works", "he gets home at 4:00", "cupboards hold more than cups". Compare to: "the solution is working", "he is getting home at 4:00" (future tense?), "cupboards are holding more than cups". Also to my ear, "he be working at Walmart" could be present.
@Ggdivhjkjl
Күн бұрын
The phrase "I will eat" is emphatic. Ordinarily, one ought to say, "I shall eat", as Grandma was want to correct us on.
@octaviacoquus8857
10 күн бұрын
I don't think the left edge deletion is specifically from AAVA; I grew up in new york and new jersey and this is just how some people talk, of many stripes. It's more of a sociolect since it relies on a certain personality type.
@TheLingOtter
10 күн бұрын
Oh I didn't mean to imply that left-edge deletion comes from AAVE. Sorry if that was unclear. The AAVE part was just for the habitual aspect part of the video
@KenikoB
9 күн бұрын
You also have to consider that terms and stuff from AAVE have been moving into general English for decades. Yes, many people talk with AAVE despite not being African American - that's the whole point of it being adopted by general English.
@shrunkenderp
9 күн бұрын
The examples get me EVERY time
@alexnikols8996
8 күн бұрын
This is perhaps the most fun I’ve had watching a KZitem video in a long time!
@DOGormanAD
10 күн бұрын
this is your best video ever. please do more long form videos 🐐❤
@Andreadel96
5 күн бұрын
I found your channel recently and absolutely love it. You awakened an interest in language in me, I didn't know I had. Keep up the amazing (and cute) work. ❤
@Newee
5 күн бұрын
I have never heard or seen online someone who ends their sentence with "question mark?" I'm so curious which demographics are talking like this :0
@Ivory-Bunni
5 күн бұрын
I'm guessing it's a thing more common in valley girl accent or with really silly lesbians (I don't mean that in a herogitory matter)
@nidgithm
17 сағат бұрын
i do, but that's most likely because I mainly write English, i rarely speak it verbally because I don't live in an English speaking country. habits from writing leak into my speech. id write something like "I saw a bear(?)" to indicate I think I saw a bear but I'm not entirely sure. and that can end up in speech like "I saw a bear question mark?" for me
@cgorder5059
8 күн бұрын
"I'mungry, Gon'neat."
@yandra_dev
9 күн бұрын
So good to hear you talking, strangely smooth and calm.
@skylark.kraken
10 күн бұрын
Maybe one day my question mark with a comma may be used. Quite often the flow of a conversation with a question I want to ask the question and then add a little extra for the reader after they know what the question is asking. I use “?,” to denote it as question mark with comma doesn’t exist. “How does it fit into your schedule?, I thought you didn’t have time.” “What are you doing tomorrow?, I don’t have any plans.” “What do you think about a question mark comma?, I think it’s neat.” “Isn’t it weird that people can just pick up the meaning of the symbol?, when using it I rarely have to explain what it means.” “What’s your favourite food?, don’t say fingernails.” - this kind of question is actually fairly common in speech, but it relies on pacing which doesn’t quite work with a plain question mark. Maybe in a few hundred years we’ll have it.
@skylark.kraken
9 күн бұрын
I didn’t create question mark with a comma nor the usage of “?,”, but it was created by a friend and I’m all for it
@solveforx314
9 күн бұрын
@@skylark.kraken I feel like I've seen question marks / exclamation points used in the middle of a sentence like that before, but without the comma. Probably mainly exclamation points, but it could absolutely work for a question mark. It might look like: "Dear goodness! that tree nearly fell on my car!"; "Really? that's my favorite artist too!" Honestly, it feels a little archaic to me; probably because I only really remember seeing it in books, and I'm used to those punctuation marks being exclusively sentence-final.
@skylark.kraken
9 күн бұрын
@@solveforx314 I have also been used to them being as ends of sentences, but I've found that often for the flow of what I'm saying I want to say the question and then add more that has full knowledge of the question as otherwise this extra stuff beforehand has to either be a mystery of where it's going or reference a question that is to come. It is confusing to use a sentence final question mark to do this, the reader will assume that up to that point they have been told everything relating to the question. I do think it needs to be a new punctuation mark to do this, question mark comma I feel is essential, I guess exclamation mark comma could also be useful but I never even use exclamation marks.
@FO-ik5kh
8 күн бұрын
One thing I have noticed lately is a lot of words that start with the letter "S" are now starting to make the "SH" sound instead of the "S" sound. The word street sounds like "shtreet". The word structure sounds like "shtructure". The word stream sounds like "shtream" and many more.
@FlopgamingOne
5 күн бұрын
It's called S-retraction or S-Backing, it happens in STR consonant clusters
@Joridiy
7 күн бұрын
Left edge deletion is probably gonna cause the English Language to definitely start considering using the Spanish «¿» aperture sign eventually
@Rose_Harmonic
21 сағат бұрын
As a fledgling sci fi writer, this is a cool resource for showing cultural drift over time and space. It might just be enough to do the job without becoming incomprehensible.
@silverglovegaming5391
6 күн бұрын
8:08 in Afrikaans we have the word 'Ne' (pronounced: næ) which serves this exact purpose. It also serves a few more functions similar to "You don't say?" and "I told you so," based on how you use it. The words been adopted into South African English and I'm assuming a few of the languages I don't speak, but it's interesting to see something similar being adopted into American English. Can't wait to see ya'lls eventual equivalant to the seven uses of 'Now' (just kidding, but its still interesting to see)
@ugwuanyicollins6136
4 күн бұрын
Boar speak*
@silverglovegaming5391
4 күн бұрын
@@ugwuanyicollins6136 Boer* and yeah, that is our language
@taosamundo
10 күн бұрын
This is so interesting! I wonder if linguists could predict what modern day English is based on 1800s trends in English I do remember seeing a video a year ago what future general American may _sound_ like, paired with these changes, I think I can understand slightly better how language may stop being intelligible from itself
@tygical
10 күн бұрын
this is so far my favorite future english prediction
@iliketrains0pwned
2 күн бұрын
"I'm gonna the park" CAN theoretically work according to some of the dialects I've seen in internet memes. Although, that also means the appropriate response is: "please DO NOT the park."
@ChineseKiwi
8 күн бұрын
You explain these language patterns really well! And it makes sense!
@lemonZzzzs
10 күн бұрын
I hope that question mark one never catches on. Too inefficient, innit? It's almost as if there are existing preceding forms that are shorter and possible more widely used, no? In multiple cultures too, eh?
@mattchtx
9 күн бұрын
I was thinking the same thing, but he presented a different sense of it. Your examples are asking the listener for agreement or confirmation of what was just said. Saying “question mark” is saying that the factualness of what you just said is in doubt, but isn’t asking the listener to agree or confirm it either way. I think that one is passing slang personally but who knows.
@KenikoB
9 күн бұрын
Agreed with the other guy, your examples mean something different
@jacoboneill2494
9 күн бұрын
@@mattchtx mebbe be like question mark. more efficient.
@lemonZzzzs
8 күн бұрын
eh, for doubting marker, i guess "or is it?" or even just ", is it?" added to the sentence is sufficient, while not being as obnoxious as "...question maaaark?"
@laughinginthe90s
6 күн бұрын
@@lemonZzzzsI disagree. "Question mark?" Is the same number of syllables as "or is it" and doesn't need to be conjugated (as you would need "or does he, or would she, or do they etc.") depending on the prior statement "Question mark?" derives from textual communication where the character is very useful and flexible. Why do you say "maaaark" with so many A's? I've only ever heard it used quickly.
@nidgithm
17 сағат бұрын
i always thought my usage of left edge deletion was just a weird bad habit on my part, so it's nice to hear it's actually not just a me-thing
@LyrLyrPantsOnFyr
9 күн бұрын
3:05 Whenever I write informally and use left-edge deletion, I normally put an apostrophe before the word after the deleted word. Does anyone else do this?
@RavenRedwood
8 күн бұрын
Huh? Normally an apostrophe is used when using the informal variant where letters are omitted, e.g. "Are you going with them?" becomes "You goin' with 'em?" But this sounds like you're saying that "I hate him" would be written as _'hate him_ which is not intuitive. Can you give an example?
@inthenameoftheson
7 күн бұрын
That doesn’t make sense. Why would you deliberately adapt a pidgin English?
@LyrLyrPantsOnFyr
6 күн бұрын
@@RavenRedwood Yeah, what you said with “‘Hate him” is how I would type it. Instead of replacing one letter, you replace an entire word.
@LyrLyrPantsOnFyr
3 күн бұрын
@@inthenameoftheson Dunno, I guess it’s just how I imagine it in my head.
@Zachyshows
2 күн бұрын
'You mean this? That's quite weird but cool at the sane time
@4-hydroxybenzaldehyde622
8 күн бұрын
These videos are always so interesting, I wouldn’t be opposed to hearing the whole thing you did for school
@Argenti_Lover
2 күн бұрын
So about the pro-drop thing,we have that in Croatian. And ik you don't care hut I'm gonna be explaining it because i can😚😚😚 For the cake example: The full sentence is "želiš li ti tortu" for casual speech and "želite li vi tortu" for formal speech,then the pro-drop is "želiš tortu?" Or "biš tortu?" For casual and "želite tortu?" Or "biste tortu?" For formal speech For the store example: Full sentence is "ideš li ti u dućan?" Or "idete li vi u dućan?" Pro drop is "ideš u dućan?" Or "idete u dućan?" The reason why we have pro-drop is because in the present tense every conjugation has it's own ending unlike English where only the 3rd singular gets changed like i eat, you eat,he eats (insert the rest) but in Croatian it's: Ja jedem Ti jedeš On jede Etc Which is why, in Croatian you can drop the pronoun in favor of just the conjugation
@DyreWolfBC
9 күн бұрын
Awesome video, really interesting. The insight I had when you talked about gonna, is that there’s a distinction that speakers often don’t think about between “to” in “to {noun phrase}” and “to {verb}”, the first being a proper preposition for direction and the second acting as an infinitive verb marker. As speakers we usually don’t consciously make that distinction, but our brains do and tell us that “gonna” only works for the second case, when going is a modal and not a verb of motion. If “going to {place}” were to develop a contraction it’d likely take a different form like “goinna”, which it kinda does already in rapid speech, but likely would take a lot more before it made its way into written English.
@Idkpleasejustletmechangeit
9 күн бұрын
8:30 I think if that does happen, then it'll probably get shortened at some point. Maybe something like just saying "mark"?
@RobotDCLXVI
4 сағат бұрын
AAVE does nothing that standard English can't already accomplish. Habitual. He works. There, habitual.
@eljestLiv
Күн бұрын
If “question mark” is gonna be a regular common word/particle, it might get shortened to something like “ques” because it’ll be said so often
@How_To_Drive_a_TARDIS
Күн бұрын
7:41 I do this but mainly for when I'm talking and using speech to text like for example What are you doing right now? The actual thing I said was What are you doing right now question mark
Пікірлер: 841