When launching into new international markets, when is it possible to translate existing content, and when do you need to create entirely unique content?
There’s no clear-cut answer, as it really comes down to your business strategy.
For more insights on the topic, tune in to our latest podcast episode, where co-hosts Shaheen Samavati and Kyler Canastra chat about marketing localization, translation and transcreation-including what each process involves, when you need it and when it’s better to create fresh content.
Read a recap of their conversation and see the full transcript: veracontent.co...
Subscribe to The Content Mix podcast on Spotify:
spoti.fi/2NiLlim
iTunes:
apple.co/3fNHJRT
Follow us on LinkedIn:
/ veracontent
Негізгі бет When to translate content vs. create it from scratch for new markets
Пікірлер