That would be more logical to say it like that indeed 😂
@niceboi6364
Ай бұрын
No ground middle. Wait...
@BrowncoatInABox
Ай бұрын
You take this like, and get the hell outta here
@Helloiamraymond
Ай бұрын
The one I was least bothered by: vegetables and fruit The one I was most bothered by: Cheese and Mac.
@loganleroy8622
Ай бұрын
My brain autocorrected it the moment I heard it to “cheesy Mac”
@Ben-kt5rc
Ай бұрын
I was most bothered by 'fruits' instead of 'fruit'!
@inswasticahyani216
16 күн бұрын
But but cheese and mac is alphabetically ordered like the correct others!
@Helloiamraymond
15 күн бұрын
@@inswasticahyani216 I've always heard it called Mac & Cheese so many times that I feel like the actual name of the food is Mac & Cheese even though I know it's *macaroni* and *cheese,* 2 foods put together.
@patax144
15 күн бұрын
@@Helloiamraymondbut the cheese is an addition to the macaroni, something put on top to cook it, which makes the macaroni more important and it makes sense to put it first. In Spanish we call it "macarrones con queso" which translates to macaroni with cheese.
@deechsea
Ай бұрын
I never before noticed that "sick and tired" means something entirely different from "tired and sick"
@synkaan2167
Ай бұрын
sick and tired means being fed up of something right ?
@vecvan
Ай бұрын
it probably should be sicken tired like golden card and f'in crazy, bloody hell
@deechsea
Ай бұрын
@@synkaan2167 Yes! I had a sore throat at the time I wrote that, which was sort of the impetus. I was thinking, "I'm sick and tired of being tired and sick!"
@almaalbarea3887
Ай бұрын
Ok... I'm Spanish and it is a bit confusing for me... Could you explain it a little more, please? ^^"
@wesleybomar6807
Ай бұрын
@@almaalbarea3887"sick and tired" would be used to describe something that is irritating you. For example, someone might be sick and tired of constant meetings at work. However, if somebody said they were tired and sick, because they are not using the normal phrase, I would take that to mean that they actually feel unwell and sleepy.
@tonymouannes
Ай бұрын
You missed the opportunity to mention walkie-talkie vs talkie-walkie. That one is official 😂
@sidusspei2
28 күн бұрын
That came up in another video
@calliarcale
13 күн бұрын
For extra fun: walkie-talkie never was supposed to mean a hand-held radio. Coined by journalists, "walkie-talkie" referred to a pack-mounted wireless radio set. The hand-held radio introduced a little later was dubbed a "handie-talkie". When the original walkie-talkie eventually went obsolete, the terminology transferred to the hand-held units.
@aiden3627
12 күн бұрын
@@calliarcale😂well Handie-talkie sounds like something else 😅 also before movies there was something called talkies which is cool
@TOBAPNW_
12 күн бұрын
@@aiden3627you've got it the wrong way around. 'movies' refers to moving pictures, which were invented before 'talkies'; movies with synchronised audio. Eventually all movies being made were talkies and the need to distinguish the two disappeared.
@Snaake42
12 күн бұрын
@@aiden3627in German a cellphone is just a Handy. One suggested etymology is from handie-talkie. In Finnish one word for them is *kännykkä*, which is also derived from the word for "hand" or "palm", with a suffix added.
@loic.suberville
Ай бұрын
Don’ts and Dos
@legueu
Ай бұрын
So good so far
@nellya-a.5668
Ай бұрын
😂
@bacchadumII
Ай бұрын
Scammer
@Liam3072
Ай бұрын
These things you gotta learn by error and trial I guess.
@AustiuNoMatterWho
Ай бұрын
@@Liam3072this far by is the best response
@world26888
Ай бұрын
How angry English gets really adds the pepper and salt to this video.
@windykellems2374
Ай бұрын
I almost reported your comment by accident and then I thought, nah, that might be the right response XD
@KevinEnjoyer
18 күн бұрын
SHINE AND RISE LADDIES
@id3926
16 күн бұрын
@@KevinEnjoyerthis is the funniest comment ever 🤣🤣🤣
@TiwaKreates
13 күн бұрын
SALT AND PEPPER
@oM477o
13 күн бұрын
oi can you pass me a fork'n knife?
@Anonymous-te1ee
Ай бұрын
As someone whose first language isn't english, it doesn't really bother me but i can imagine the chaos it has the potential to create if i talk to my friends like that. And i will.
@AssemblyWizard
Ай бұрын
French left so now it's just Myself, I, and me.
@user-vo9bz5db5s
12 күн бұрын
ahhhhhhh....
@marleylove510
7 күн бұрын
You’re fired!!! 😂😂😂
@acalmhoe
4 күн бұрын
Almost reported your comment
@swankierSpy2658
Ай бұрын
I am gonna do this on purpose for the rest of my short life now
@DrDeuteron
Ай бұрын
Do you you
@qwerty_death9242
Ай бұрын
@@DrDeuteronit while a took me to realize what you said
@gracetonsanthmayor6687
Ай бұрын
@@DrDeuteronbest reply lmao
@DS-ld8ns
Ай бұрын
@@DrDeuteron Yeah Do you you is more clear. every time someone tells me to You do you, I end up making sweet love to myself.
@kaushikisaxena2026
Ай бұрын
@@DrDeuteron8 get your point but that's just grammatically incorrect 😂
@eshellef
Ай бұрын
English has a lot of whistles and bells for literally no reason or rhyme.
@aidensanford228
Ай бұрын
Ahhhhhhhh
@MrHitsss
Ай бұрын
😂,😂😂
@equus_quagga
Ай бұрын
I see what you did there
@jaimix31792
Ай бұрын
😂nice
@jbc242424
Ай бұрын
that's actually quite agitating.
@landysue9009
Ай бұрын
For those who may be curious, this is a form of Ablaut Reduplication. English has a bunch of unwritten rules about word order, which is why we say "clip clop" for the sound of a horse's hooves but not "clop clip."
@AdrianColley
14 күн бұрын
So I can't hear the patter-pitter of tiny feet?
@hobojoe285
13 күн бұрын
@@AdrianColleyPatter-pitter isn't the tac-tic as it doesn't daff-or-differ. Potter-pitter bitters better.
@nekonink6647
11 күн бұрын
Thank you for explaining! It's the first time he lost me since I watch his videos, I guess I'm still French despite the years of using English quite fluently 😅 I get that it's upsetting to hear those weird/unusual combinations, but does the meaning change that much? We do have a habit of saying "fruits et légumes" because of a more fluid prononciation, but it wouldn't affect the meaning of the words or sentence. In opposition, we also have some more "frozen" expressions, where words lost their meanings and are only used in that expression because we don't even know what it means outside of it! So saying "à mesure et au fur" is not understandable, even if we'll get what you mean by rearranging it in our mind. So, would it be closer to one of those possibilities? Is it both, depending on the words, just like us?🤔 Or maybe, none of the above and I got it all wrong? 😅
@hobojoe285
11 күн бұрын
@@nekonink6647 The unwritten rules do not alter the meaning of the words, it simply makes it sound wrong. They sometimes conflict, as with in the multiple adjective rule which is mostly unwritten goes as such "opinion, size, age, shape, colour, origin, material, purpose". Yet a famous fairytale in english adheres to the ablaut reduplication. Big Bad Wolf, which is the tic-tac-toe (ablaut reduplication) rather than the correct order from adjectives which should be Bad Big Wolf.
@nameunknown1519
10 күн бұрын
@@nekonink6647for most of the phrases in the video changing the order doesn’t change the meaning but for “sick and tired” it does. If someone said “tired and sick” in American English we would take it as they are literally tired (sleepy) and sick (having a medical ailment) rather than the definition of “sick and tired, which is annoyed about or bored with (someone or something) and unwilling to put up with them any longer.
@squallloire
Ай бұрын
We have weird unspoken rules about adjective order, too. eg.: You can have a big red truck, but a red big truck just sounds weird.
@lilliematthews7922
9 күн бұрын
We actually DO have set rules for adjective order, but we don’t typically teach them because we can just tell if it sounds right. But if you look up “order of adjectives” you can find a list of the rules.
@squallloire
9 күн бұрын
@@lilliematthews7922 Yeah, that's basically what I meant by "unspoken" - they're definitely rules, but have become so intrinsic to the language that we don't need to address them. As you say, native speakers just know if it sounds right.
@yamsdev
6 күн бұрын
Okay, but why does it sound SO WRONG?
@EerybodyIsAnnoying
5 күн бұрын
@@squallloire when İ was still learning English as a second language we had explanations and exercises in the books about which adjective comes first.
@squallloire
5 күн бұрын
@@EerybodyIsAnnoying That's both interesting and good to know, thanks!
@blenderfox
Ай бұрын
French? I think now might be a good time to play Seek and Hide....
@DrDeuteron
Ай бұрын
Well, there really is a time ordering to that. I mean imagine if Jill and jack fell down the hill before they went up it, of if all the 🤴’s men and all the 🤴 🐴 tried to put dumpty humpty 🥚 together back again before he sat on the wall? Wait. How can horses help in reassembling a broken 🥚?
@blenderfox
Ай бұрын
@@DrDeuteron wibbly-wobbly-timey-wimey....
@littleschnitzel8226
Ай бұрын
I played seek & hide yesterday with Yoda master, fun it was.
@NLTops
Ай бұрын
@@DrDeuteron You can fall down a hill before going up it. Just be born on the hill.
@janegarnham
Ай бұрын
@loic.suberville
Ай бұрын
🧈Butter and Bread🥖
Ай бұрын
Stop reading my mind 😂
@jifeak
Ай бұрын
That's the worst!
@mEDIUMGap
Ай бұрын
Butterbrot
@cgibbard
Ай бұрын
Red big balloon
@TheMathExpert123
Ай бұрын
Stop being the bad, big wolf 😂
@soumitrade010
26 күн бұрын
French is still unaware of the multiple turns and twists that English has to offer. 🙂
@ajgharials
Ай бұрын
French is always hilarious, shine or rain 😅
@loic.suberville
Ай бұрын
☯️ Yang and Yin
@presentlee9403
Ай бұрын
I mean, they said it because it's Chinese. 陰陽
@tobiasr3792
Ай бұрын
Stop it! Now and here!
@theoboangiu7950
Ай бұрын
i feel like you unaligned everyone's chakras rn
@DrDeuteron
Ай бұрын
Life, like language, has a lot of downs and ups..
@MarceldeJong
Ай бұрын
Through thick and thin. Or is it through thin and thick?
@fallout8516
Ай бұрын
Ah the famous classic: The Ugly, The Bad and The Good
@tommythebiker3081
Ай бұрын
Fun fact: the exact translation for the original Italian title would be "The Good, the Ugly and the Bad"
@budiisnadi
Ай бұрын
Then I'm going to make an adaptation and call it "The bad, the good, and the ugly".
@DS-ld8ns
Ай бұрын
@@budiisnadi I'll make one that is "The Ugly Good Bad the the.
@fallout8516
Ай бұрын
Also don't forget the memorable Gold Ecstasy
@ekkef70
Ай бұрын
So embarrassing! In German the film is called: "Zwei glorreiche Halunken" Two(!) glorious scoundrels
@rconvent
Ай бұрын
I was waiting for : "Let's disagree to agree" at the end 😁
@kathryn1515
Ай бұрын
No because that one has a logical reason which is "we are arguing and we both agree that we can't change the other person's opinion so we agree that we disagree" by saying disagree to agree that's whole other thing everything else though yeah pretty much no reason or rhyme to it
@rkneerzte
Ай бұрын
Or short: to is not and.
@shraddha-here
Ай бұрын
Exactly what I was thinking!! I'm not even a native English speaker but I live in India and learnt it as my first language so I understand it pretty well and I know that let's disagree to agree means that we do not want to agree but let's agree to disagree means that we know we have different opinions so we are agreeing that we must disagree...ideally they mean somewhat the same thing but in different ways, unlike the ones in the video which are separated by 'and', while the english rule of using and is that the words can be reversed without changing the meaning@@kathryn1515 btw sorry for this long essay 😂 lol
@tonymouannes
Ай бұрын
That one doesn't work
@goha9218
Ай бұрын
Isn't that saying the complete opposite of what it's meant to say the point is they should have same meaning just in different order
@internetexplorer68
Ай бұрын
We've been through thin and thick, we encountered many death or life situation through out our journey, but our relationship is still sound and safe, our love is kicking and alive.
@juanfuertesf
Ай бұрын
I never realized English had so many order dependent conjunctions. I wonder if other languages do the same?
@noctusowl
Ай бұрын
Think so. Portuguese from the top of my head has Black and White, Knife and fork, knife and cheese, knife and basin, snakes and lizards, sword and wall, nail and anvil, shovel and pike, pan and lid, sun and beach, land and sea, bittersweet, string to fuse, here to there and there to here, is and is not, yes or no, etc
@afanebrahimi7278
Ай бұрын
We do the same in French. We always say "fruits et légumes" (fruits and vegetables)never "légumes et fruits. We always say "film en noir et blanc" (black and white movie), never "film en blanc et noir"
@almaalbarea3887
Ай бұрын
@@afanebrahimi7278 Funny, in Spanish we always say "blanco y negro" (white and black or blanc et noir) XD
@juanfuertesf
Ай бұрын
@@almaalbarea3887 "blanc et noir" sounds the best for Americans and perhaps English speakers that pay attention to word roots (I said rord woots in my initial text-to-speech by the way).
@IONATVS
29 күн бұрын
yeah. these are phrases that have become idiomatic-they gain an additional meaning when used as a single unit-and changing the order breaks that idiom forcing you to think about the components individually. Which sometimes means the same thing but just sounds weird (like vegetables and fruit or jelly and peanut butter) but sometimes means something completely different (sick and tired is primarily used metaphorically for “annoyed to the point of being unwilling to tolerate it further,” whereas tired and sick just has the normal literal meanings of those words). And all languages have idioms and similar “frozen” language constructs, most of which have similar rules.
@loic.suberville
Ай бұрын
Dryer and Washer
@zayanislam6497
Ай бұрын
Yo Loic are you French or American?
@Tjalve70
Ай бұрын
I think it works better if you wash your clothes BEFORE you dry them.
@A_Jung
Ай бұрын
@@zayanislam6497 you mean american or french? 😜
@ptolemyhenson6838
Ай бұрын
Most of these go alphabetically in the actual language, except this one for some reason.
@Pacvalham
Ай бұрын
@@ptolemyhenson6838The order of use
@peternjoroge508
Ай бұрын
Loic is literally one of the greatest actors, you forget you are looking at the same person.
@AlroyMartins
Ай бұрын
As an ESL teacher, these videos are gold for learning
@kaleanaking5292
Ай бұрын
I’m gonna start talking like French and see the chaos I can create 😂😂😂😂
@Areadien
Ай бұрын
Be careful. You might come across some hangry people. So make sure to bring some Snickers along. Or maybe some Later and Nows.
@kaleanaking5292
Ай бұрын
@@Areadien I’m definitely bringing laters and now just in case lol
@Areadien
Ай бұрын
@@kaleanaking5292 Good. 😊 Wouldn't want a hangry person complaining and whining.
@mikelytou
Ай бұрын
Stones and sticks may break my bones but words will never harm me.
@AndrewH1994
Ай бұрын
I’m in pain from your comment right now. Your words have crushed me so badly, I’m no longer of sound mind and body
@mikelytou
Ай бұрын
@@AndrewH1994 Sorry, I didn't assume words would hurt anyone, only stones and sticks 😂
@veniankween130
Ай бұрын
To be fair, this one is because of the rhyme
@mikelytou
Ай бұрын
@@veniankween130 to be fair this one still rhymes, the first word just changed its location.
@veniankween130
Ай бұрын
@@mikelytou it rhymes but the score/meter/syllable count is off.
@Mary-yl1bx
Ай бұрын
Hilarious!!!!😂 I never noticed that flipping these makes them so strange to hear!😅
@kb27787
Ай бұрын
But there is a difference... "tired and sick" = literally unwell--go see the doctor. "sick and tired" = fed up.
@chezarctica7386
7 күн бұрын
That’s why English said it’s not the same thing
@lazylemon4081
Ай бұрын
Its raining dogs and cats! Loving the comments here btw. Its crazy how many of these there are xD
@carultch
Ай бұрын
That one came from a Greek phrase that would be reimagined in English spelling as "kata dokha", which sounds like "cats and dogs". It meant "beyond belief".
@gay_girli171
12 күн бұрын
@@carultchoh interestingly I didnt know that
@wildrubikslegokids1242
8 күн бұрын
I actually said that in school earlier today accidentally
@presentlee9403
Ай бұрын
Ferb and Phineas
@randomdudeface
Ай бұрын
😳 😳 😳 😳 😳
@jackel587
Ай бұрын
i love this
@human_bean9946
Ай бұрын
how dare you
@anks6170
Ай бұрын
❤❤❤❤
@halvarf
Ай бұрын
Finneas and Billie
@PlayItAgainTubeSam
Ай бұрын
Love how French passed his 'Tired & Sickness' to English
@dabidibup
Ай бұрын
Uh-oh, English’s Germanism is showing
@mikelytou
Ай бұрын
Germanism?
@if7363
Ай бұрын
One and twenty = 21 @@mikelytou
@marcmitc2212
Ай бұрын
@@if7363tbh as a german i agree, but french is literally saying 99 as 4 × 20 + 10 + 9 😂 and 77 is 60 + 10 + 7
@if7363
Ай бұрын
I agree, I'm a total beginner in French, so not sure what Loïc was originally referring to. @marcmitc2212
@timaeustanis
Ай бұрын
@dabidibup Genau, richtig! Ich hasse dass 83 ist dreiundachtzig
@juliz2500
Ай бұрын
About and out 😂
@Pacvalham
Ай бұрын
Out and over
@Amr7477.
Ай бұрын
Forth and back
@Inferno65
17 күн бұрын
Out and down.
@neptunesgalaxy5123
8 күн бұрын
Down and up
@Inferno65
8 күн бұрын
@@neptunesgalaxy5123 I feel like this comment chain isn't going anywhere. We're all just going forth and back.
@IanWard
29 күн бұрын
I've noticed this with Spanish. For example the dish in Spanish is commonly called "arroz con pollo" (rice with chicken), but in English, we typically say "chicken and rice." I chalked up the difference being how vowel and consonant sounds flow differently in different languages
@AuroraBorealis1990
Ай бұрын
Naaww, poor Frech at the end! "How am I the worst?" 😢 He was just trying to be nice! 😢😂
@user-nw2qp7zd2j
Ай бұрын
frrr
@Champs-ek7lh
Ай бұрын
How about a nice game of Tac Toe Tic?
@Kingdom_Of_Dreams
Ай бұрын
I hate that so much looooll
@thealexfiles303
Ай бұрын
No jury will convict your murderer.
@veniankween130
Ай бұрын
I appreciate you putting them as tac toe tic instead of toe tac tic. It’s not just the opposite order. It’s completely displaced.
@Gmackematix
Ай бұрын
Surely you mean crosses and noughts? I'm an English English.
@Noveltea1113
Ай бұрын
Nooo that has a real reason. Ablaut reduplication, is it? There’s at least a grammar rule for that
@OutragedVirus66
Ай бұрын
I’ll agree with French. Quiet and peace makes more logical sense. After it is quiet there is peace.
@sigrunludwig5995
Ай бұрын
In Germany it is actually this way round Ruhe und Frieden (quiet and peace) 😄
@loganleroy8622
Ай бұрын
All of these usually follow the same formula of “[one syllable word] and [two syllable word]”. Plain and simple.
@angreagach
14 күн бұрын
Quote from the film "What About Bob?": I want some peace and quiet! Well, I'll be quiet. I'll be peace!
@hahayouarefunny
10 күн бұрын
@@loganleroy8622 🥓🍳🍳
@Lexyvil
Ай бұрын
As a French Canadian, this is very relatable. When I say some of the things mentioned in the video, I tend to not consider any specific order, I just say things as it naturally comes to mind, not based on convention.
@xihix7619
Ай бұрын
I do notice it's 6 against 3 for alphabetical order, B-lack and W-hite, p-eace and q-uiet, so maybe it has something to do with that. The reverse is only with food and nice and easy, which i feel are all newer combinations so that might be something too
@ArKeTiCt
Ай бұрын
He inverted those words with such talent! I bet it felt Peasy Easy for him.
@firebreathingcow
Ай бұрын
I am unreasonably upset right now 😆😆
@jacquelineking5783
Ай бұрын
Nah it is completely reasonable.
@ariz0naheat622
Ай бұрын
Fact 😭
@NLTops
Ай бұрын
Be happy, don't worry.
@forbiddenmod
Ай бұрын
I for one am upset unreasonably right now.
@loganshaw4527
Ай бұрын
Uou are upset unreasonably so.😂
@LilyJHall
8 күн бұрын
Outside of these phrases which have to be in a specific order, English has a very particular order for stacked adjectives. The order is arbitrary, and most native English speakers don’t even realize that it exists outside of knowing something’s weird when the order gets broken.
@supermaximglitchy1
Ай бұрын
“No one says vegetables and fruit” Meanwhile Dutch does exactly that: “Groenten en fruit”
@A-TRUE-KING-ONTIL-DEATH
Ай бұрын
At this point might die of laughter before english dies of frustration 😂😂😂😂😂😂
@prierefr
Ай бұрын
This is one of French's best revenge. I love it!
@ronnieferguson9337
10 күн бұрын
My boy is about to ever loving lose his mind! 😩🤣
@thesupergreenjudy
8 күн бұрын
But I have to admit that "fork and knife" is a lot more fun to say than "knife and fork" 🤣
@hazelgator6548
Ай бұрын
It's "How am I the worst?" that got me. The expression and way he said it.... 🤣
@Silverhorse777
Ай бұрын
Chips and fish
@Ms.Pronounced_Name
Ай бұрын
This is one I actually use. "Fish and Chips" is "Fish and Fries" but "Chips and Fish" is when I want fish with a side of potato chips
@rachaelhill6
Ай бұрын
Salsa and chips
@DrDeuteron
Ай бұрын
🥩 and 🦞….wait, that was supposed to be turf and surf which is as bad as lobster and steak.
@hikeypoo
12 күн бұрын
Thanks, I'm hungry now. I'll have to take off my slippers and put on my socks and shoes to go out and get some meatballs and spaghetti.
@trainway9740
Ай бұрын
I can listen to this guy all day. 😂😂
@ethanletzer3507
Ай бұрын
Even Yoda is like "naw bra same thing it not be"
@georgina3358
Ай бұрын
Poor French, I feel sorry for him. He was very sympathetic towards English, offering him entertainment and food to bring down the tension. Don't really see where the problem is
@autismnation5262
14 күн бұрын
ENGLISH BEEN WATCHING SOME TV AND MOVIES!
@123karakoc
Ай бұрын
You are doing a great service to all French people of this world. I now associate them with immersurable cuteness and charm! You're turning my world view upside down, or is it downside up? 😂😂
@mamiavodah1012
Ай бұрын
Lol, technically there is no real grammatical requirement to use these idiomatic expressions in any particular order, they are linguistic norms that we prefer tho & are used frequently in a specific pattern. These are called irreversible binomials or binomial freezes - & we have LOTS of them!
@flameofmage1099
Ай бұрын
The struggles of language learning no one talks about
@piliokratoras
Ай бұрын
My dyslexia level running high.
@Orangejuice2313
Ай бұрын
He needs to mind his Qs and Ps 😂
@Areadien
Ай бұрын
To do that, he would need to make sure he crosses his i's and dots his t's.
@Asparagun
16 күн бұрын
generally in speech you'd say please in a sentence before thank you, so there is actually a legitimate reason for this one
@dimithetree
13 күн бұрын
That's because of the standard English stress pattern - iambic. 'PLAIN and SIMple' has alternating stresses and non-stresses, which English really values naturally (I think other Germanic languages do this as well. I'm thinking of Dutch 'KORT en KRACHtig', for example). Something like SIMple and PLAIN doesn't follow the standard stress pattern, so it's less preferred, and thus does not become a standard expression.
@hotrodjmanofficial448
10 күн бұрын
Nah I'm with the frenchman here! Yeah we say things in certain orders and those orders get stuck in our head as common lexicon but to me this is like getting mad at someone for using the wrong "your". Like of all the things 😂
@Newtie_2.0
Ай бұрын
Reminds me of the time my mum said nilly willy instead of willy nilly
@existenceisillusion6528
Ай бұрын
"in the club VIP I got a fake mustache and a fake ID, I look like wooly willy with a really wooly willy" is what I think of now whenever someone says 'willy nilly'. XD
@bunnysuicide7952
Ай бұрын
If he’s gonna make some food, he’ll probably need some pepper and salt too
@Bliss467
Ай бұрын
English has a point. The order of sounds informs their meaning. Our brains mapped the sound of these order of words to a meaning we instantly understand. The reverse requires thought. Same reason werebear and beware are two different words.
They have never forgiven us for Agincourt.. or Poitiers.. or Trafalgar.. or Waterloo.....
@philsharp758
Ай бұрын
And Joan of Arc remains a burning isssue....
@15noyoru
Ай бұрын
@@philsharp758For most French people, Waterloo is an ABBA song. We don't really care about that.
@morgana2305
Ай бұрын
@@philsharp758 Well tbh, the English haven't forgotten Hastings so...
@bramweinreder2346
Ай бұрын
Don't you know? Turning things around is their whole potatoes and meat.
@pastashack3517
22 күн бұрын
My favorite part of all your videos is English slowly figuring out that he's the crazy one
@manonliavais
8 күн бұрын
I watched this as a non native speaker and I wondered what is it so important and I don’t even know these are mistakes.
@Vandstein
Ай бұрын
Take it easy and nice.😂 Got me.
@thecornerkid402
Ай бұрын
I’m betting there’s a lot of bloopers for this one.
@kevinc9597
Ай бұрын
Especially when the French say it in the same order 😂
@m4rt_
10 күн бұрын
One thing that confuses me is that you have to say "I"/"Me" last, e.g. "My brother and I", not "Me and my brother"
@TakashiLikesMetal
Ай бұрын
It's all for shits and giggles until someone giggles and shits
@tklyte
7 күн бұрын
lol 🤣😂
@NHISParthaSen
Ай бұрын
Bro triggered his anxiety😂
@nanakofi7537
Ай бұрын
😂😂😂😂 I like this the most .. what is wrong with English today, he is too emotional today 😅
@SuleymanOsman
Ай бұрын
I live for this chaos. I am gonna speak like French from now on.
@93lozfan
10 күн бұрын
There are phrases that just feel casual because you hear it so much but when you reverse it you have to stop and think making it mean what it directly means. Sick and tired = angry at a thing Tired and sick = legitimately sick and lethargic
@jlammetje
Ай бұрын
Funny, I know it's "fruits and vegetables", but in my own language (Dutch), it's "groente en fruit" (vegetables and fruits)
@rillab
Ай бұрын
Similar in Hungarian: zöldség - gyümölcs (vegetables & fruits - and we use them in singular in this situation, but the meaning is plural)
@helenageerts2115
Ай бұрын
Jaaa
@heidi_mcheidiface
Ай бұрын
Gemüse
@victoriagossani8523
Ай бұрын
It's "fruits et légumes" in French, so if "French" was speaking like an actual French he wouldn't make the "mistake".Same, we say "Noir et blanc" ( black and white) for movies. And if we speak about Mac and cheese it will be macaroni au fromage (we don't make "Mac and cheese", we just add some grated cheese on pasta). For one time, English looks like a pain in the ass when in reality it's French that is ten times worse.
@missis_jo1017
Ай бұрын
@@victoriagossani8523 I actually wondered whether all of these are reversed in French, so thanks for clarifying.
@mayamay1312
Ай бұрын
Out and in, out and down, about and up, under over, day and night, grits and shrimp, ice and fire, pepper and salt, spice and sugar.... sight in no end this to!
@MarceldeJong
Ай бұрын
I want my eggs easy over.
@NLTops
Ай бұрын
Day and night... The lonely loner seems to free his mind at night. ♪♫
@notllikethat
Ай бұрын
Day and night sounds fine to me, no?
@kb27787
Ай бұрын
"Day and night" = all the time, constantly. "Night and day" = used as a figure of speech when comparing two very different things
@mayamay1312
Ай бұрын
@@kb27787 Correct! my bad on that one
@rascaljoy
8 күн бұрын
New conversation terror unlocked…I feel so uncomfortable rn 🤣
@raktim_org
7 күн бұрын
"How am I the worst?" 🤣
@mikelytou
Ай бұрын
French's math is flawless, of course. After all, French people do multiplication exercises just by talking about numbers over 80 AND from the top of my head I can think of 3 famous French mathematicians, but no british or american ones. And no, I'm not French.
@DrDeuteron
Ай бұрын
David hilbert. John Conway.
@mikelytou
Ай бұрын
@@DrDeuteron lul, David Hilbert was German, mate...😂 I did look up Conway, but Yeah I mean you really can't compare what he did to the fundamental ground work that French, German and Greek mathematicians did.
@temegamer74
Ай бұрын
I'm not saying your logic is incorrect but surely you know Newton
@DrDeuteron
Ай бұрын
@@mikelytou Conway was my American example.
@DrDeuteron
Ай бұрын
@@temegamer74 heavy head and white side, too. I think I got Hilbert and Hardy mixed up....pretty lame since I do quantum professionally sometimes.
@tatsuyakuragi3578
Ай бұрын
There are some cons and pros in this matter
@kimi_2209
23 күн бұрын
"How am I the worst?🥺" 😂😂
@KeithGrant
7 сағат бұрын
There's also an order that sounds right when saying two people's names, especially when they're a couple. The best theory I've heard is that it sounds best to say the shorter/fewest syllable word first, followed by the longer one. It's not perfect, because there are exceptions, but it explains "fruit and vegetables" or "plain and simple" and even "black and white" when you consider the length the vowels tend to be held.
@erickteodosio
Ай бұрын
Two great actors
@MiyuKawasaki
Ай бұрын
It's all one person lol But that's what makes it even greater
@jessicahartha8329
Ай бұрын
I know!!! So different yet so alike..... 😂😂😂
@davidrobinson4400
Ай бұрын
Hardy and Laurel?
@autismnation5262
14 күн бұрын
@@davidrobinson4400 Dunn and Brooks?
@xandraxandra1437
Ай бұрын
Paper, scissors, rock
@megmarie2153
Ай бұрын
No that's correct
@melonyrobinson9944
Ай бұрын
Different regions do it differently. I've always heard rock paper scissors, but some Australian youtubers I watch always say scissors paper rocl
@autismnation5262
14 күн бұрын
Paper beats rock, Rock beats scissors, Scissors beats paper. Coincidence? I THINK NOT!
@Lucieff
10 күн бұрын
In Danish we say "Sten, saks, papir" so "rock, scissors, paper"
@MaskedReviews
10 күн бұрын
English has a complicated hierarchy when it comes to lists, especially listed adjectives. Sometimes it's hard to figure out how to organize a longer list, but common pairs of nouns or adjectives often get ingrained in the lexicon very specifically. I think it has to due with the variable infection of our words. Many other languages have words that change meaning based on emphasis, accent, or inflection. Instead, we have more complex syntax so we can communicate despite regional accents.
@gamma_centauri
14 күн бұрын
For non-English speakers that genuinely believe that because the words are the same, then the meaning should be, here’s your plain and simple explanation. A lot of English phrases have become idioms, or figures of speech. Being Tired and Sick implies a literal illness of some sort, while being Sick and Tired just means you are mentally exhausted or “fed up” with the situation in question. Additionally, the word order is also indicative of the actual order of the description. For example, Salt and Pepper is correct because food is usually salted FIRST, and pepper comes second. Macaroni and Cheese is correct because the macaroni is prepared first and the cheese is added second.
Ай бұрын
In portuguese we say "found and lost"..
@Tjalve70
Ай бұрын
So you find items before they are lost?
@unihorn458
Ай бұрын
@Tjalve70 When you lose something you go there. If you find it, then it is _found_ ; if you didn't find it though, then it is _lost_ . Found and lost.
@Tjalve70
Ай бұрын
@@unihorn458 Ì do understand the concepts of losing and finding stuff. I would however still claim that something has to be lost before it can be found. So calling it "Lost and Found" makes more sense than calling it "Found and Lost".
@unihorn458
Ай бұрын
@Tjalve70 Oh, that wasn't what I meant, though I confess my comment wasn't very intuitive... What I meant is that a way to explain the name "Found and Lost" is that it describes the status of your item when you search for it in the designated area for unclaimed items. Once you reach said area, you give a status to your item. If it's there, it's status is "found", if not, then it will have the status(for you) as "lost" of which will stay like this until you find it. (I don't think they were thinking about the order of status when they made up the name though, I think it's probably just what order sounded more catchy to when they were making up the name lol "Achados e perdidos" sounds better than "Perdidos e achados" in my opinion, might be because of the "di" being at the end.. Not sure.)
@timaeustanis
Ай бұрын
I love that "You are the worst" at the end
@khalidshubbar6911
Ай бұрын
As an English speaker this is one of the most relatable things ever. 😂
@ronna2027
11 күн бұрын
actually, there is a grammatical reason to the order of nouns or adjectives in a sentence but most English speakers only know them by instinct so it is really hard for foreigners to learn.
@tarunrathitra1158
Ай бұрын
For most of these phrases, the logic is easy The word with fewer syllables comes first Even in sick and tired, tired is pronounced with like 1.5 syllables so it comes later But for equal syllables like black and white, i guess it's just convention
@natalinegloriana3430
Ай бұрын
For the same number of syllables maybe it comes up in alphabetically order?
@SalvableRuin
Ай бұрын
FEWER syllables, not "lesser."
@RainerLP
Ай бұрын
Maybe it is the lesser syllable?
@treycool9565
Ай бұрын
@@natalinegloriana3430ah, but Mac & Cheese
@spiritsofwolves
Ай бұрын
@@treycool9565i guess that's different though because it's food? Oh wait- _macaroni_ and cheese
@charaznable1131
Ай бұрын
You know what I'm gonna do this just to annoy people 😅😅
@jalifritz8033
Ай бұрын
Please do
@user-zs5tp9zi6n
Ай бұрын
And share the experience if you will, please 😂
@ChrististhereasonLecheKoza
Ай бұрын
@@jalifritz8033Do please
@themadmanwithapen
11 күн бұрын
As someone who teaches English as a second language, set phrases are one of the hardest things for students to get down and most students don’t even get to that level. Communication is good enough even if it sounds unnatural to a native speaker’s ears, but I always tell my students, “if you want to sound like a native speaker, that’s a great goal! It will take a lot of work to get there, but if you’re determined to get there, it will feel easy, but remember, you’re not a native speaker, and you’ll make mistakes, you’ll probably always have an accent, and that’s okay, because if people understand you, everything else isn’t that important. The important part of speaking a new language is understanding and being understood. If you get that down, you’re 99% of the way there.”
@sharonjackson1408
Ай бұрын
Ahh the rules of ablaut reduplication us native speakers intuitively know but don't know how to explain...If there are 2 or three words they usually fallow in this order I, A, O like clip, clop or ding dong, big bad wolf. There's also another lovely rule about the order of adjectives for example they usualy go in this order; opinion-size- age-shape-colour- origin-material-purpose-noun. Things start to get really fun when these 2 rules are mixed together lol 🤣
@yanyanyan25
Ай бұрын
Your videos are so addicting!!
@KoraOSRS
Ай бұрын
Real rule of the English language: this is the correct order to put adjectives by type: opinion, size, age, shape, colour, origin, material, purpose 😂 Edit: yes- there are exceptions. everyone knows there are always exceptions.
@AnnaNicole.
Ай бұрын
Now I want to go watch Tom Scott's video on it again....
@treycool9565
Ай бұрын
But “Blood, Sweat, and Tears” are nouns, not adjectives.
@DivineStride
Ай бұрын
Except in the case of "big bad wolf"
@blaze9670
Ай бұрын
true
@spiritsofwolves
Ай бұрын
Uh i will never remember that
@KairosTime1122
Ай бұрын
Lmao I love this! 😂
@sylviahoffman9440
28 күн бұрын
This is so hilarious and the best. Your funny is so humor. 😂😂😂
@zorod5475
Ай бұрын
For most of them, it is alphabetical order. Mostly, it is just conventional and no linguistical reason for it. But it sounds so wrong.
Пікірлер: 1,8 М.