The best asian trio , many videos have these three girls talking about their country , good see them together again
@stephenrowell9373
11 ай бұрын
💯 percent agree.
@LizzyLoves91
11 ай бұрын
Honestly, as a native English speaker “rural” is sometimes hard for me to get out. I think they all did great! English is hard and there’s lots of syllables and sounds that just don’t exist naturally in lots of languages, not to mention all the subtleties and inconsistencies in the language and pronunciation. I think they all did really well!
@xohyuu
11 ай бұрын
East Asian people had better adopt RP accent kzitem.info/news/bejne/wI6fq4N-hoOfaoo | Нехай наш Бог береже Україну
@stephenrowell9373
11 ай бұрын
As another native English speaker I completely agree .
@laurenm.6320
11 ай бұрын
I can’t say it well at all despite being a native speaker…it’s the only (common) English word that is so awkward for me. 😢
@emperorarima3225
11 ай бұрын
As a native english speaker, when i say "Roo-ruhl" you guys know what we're saying. 3rd world unite! Free these americans from their "ruahl" prisons 😂
@AutoReport1
10 ай бұрын
It's quite common for English speakers to drop final l unless the next word begins with a vowel. Of course some regional accents overcompensate and add an l after a final vowel.
@kagamine14
11 ай бұрын
I love how Mariko speaks fluent Korean and their banters together trying to say English words is hilarious
@strongpride73
6 ай бұрын
Korean is quite similar to Japanese in many ways
@anndeecosita3586
11 ай бұрын
The thing about English is a lot of words don’t have universal spellings or even universal pronunciations. Depending on accent or country the words won’t necessarily sound the same way. For example family, some people pronounce the I and some don’t. I go back and forth depending on my mood. 😂😂 The lady in the video says fam lee but There is a song called “We Are Family” where the I is pronounced. I have noticed this with Brits too. Some say the i and some don’t. I have heard jewel as one and two syllables. Also like check and cheque are different spellings of the same word, both are one syllable. Organisation vs organization. Interest, literature, and theatre can be pronunciation like the r and e are reversed. Also sometimes words are not pronounced the way they are spelled. Elementary is usually pronounced e le men tree and in the UK military is mi la tree but most Americans say mi li ta ree.
@xohyuu
11 ай бұрын
focuses foci | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@Alellion
8 ай бұрын
Oh god, literature would just be mean to give. I wouldn't have come up with that example for this sort of challenge, but that's just a bunch of sounds that seem to be the challenging ones for native asian language speakers.
@jonathanfinan722
8 ай бұрын
It’s Briton, not Brit.
@jonathanfinan722
8 ай бұрын
You’ve never been so wrong about everything
@HappyBeezerStudios
6 ай бұрын
English is basically a mix of half a dozen languages. Some of the words are pronounced close to the original, but are written differently. Some of the words are pronounced differently but written like in the original. Some are neither. There are words with the same ending but different pronunciation and words with different endings but the same pronunciation. There are silent letter. And that is before dialects and local varieties come into play. Basically put old german, old nordic, old french dialects, latin and a dash of a celtic blend into a mixer and hope that the result is pronounceable. Check out the poem "The Chaos", that shows perfectly how there is no logic
@michirusagiri3934
11 ай бұрын
The Japanese girl was so adorable!!! When she felt bad about her speaking, I wanted to hug her because she and her pronunciation were so cute. Please don't feel bad because I think you did such a really good job and you had such a hard time with your language as a base and you made such a good result!!!! Warm greetings from Germany :)
@Grizzlox
9 ай бұрын
Japanese is extremely different from Germanic languages, I'm very proud of any Japanese person who manages to learn conversational western languages
@rebeccaestrada9141
11 ай бұрын
Really sweet. I loved how supportive they all were and laughed together. English pronunciation is very hard. Great job!
@Maki-00
11 ай бұрын
They should have had them pronounce “brewery”. As a native English speaker, I still have to say this word slowly to keep from butchering it! 😂😂😂
@tunesquicklee
11 ай бұрын
that's a cruel one! i'm a native english speaker as well who grew up in the US all my life and "rural" + "brewery" continue to test me.
@yannym4605
10 ай бұрын
Both brewery and jewelry for me. I can do it easily outside a sentence. In a sentence it can turn into a tongue twister for me.
@Kaybye555
8 ай бұрын
There's already videos with those word mentioned here. They are always used in these videos
@henri191
11 ай бұрын
I like how Mariko doesn't speaks very well english and yet she is good that i don't care at all what language she is speaking , but she seems to understand mostly english words
@user-bb2ih8ys1m
11 ай бұрын
Mariko speaks Korean language very well.Korean language has a lot of difficult pronunciation for Japanese. If she studies English, she will be able to speak English well.
@keithle_
11 ай бұрын
@@user-bb2ih8ys1m this channel is Korean everyone here has to be good at Korean in order to communicate to the channel's crew @henri_ol since japanese's loan words or words that written in katakana are mostly english, she knows english well but cant speak well because all the loan words are spoken in spoken in the japanese way
@xohyuu
11 ай бұрын
Korea[n]≠➡南韓 [ROK]@@keithle_ | Пeрeмога Үкраїнi!
@zaynes5094
5 ай бұрын
@@keithle_I was playing basketball with some friends last year and we had some foreign exchange students from Japan and Korea that were going to the college at the time and one girl who I was very fond of and in tune with on the court and off the court, and who I tried and embarrassingly failed at trying to speak Japanese to (but who was incredibly kind and patient with my basic Japanese skills) since I was very nervous. It was my second time ever speaking in Japanese to someone other than my sister who studied over in Japan for a year. Well, One time through these two hours of playing together, I heard her and another of her exchange student friends, speaking very fluent English and slipping between English, Japanese, and I believe Korean as well. But my English major brain just told me I had to correct her. So I did. Basically, I just heard her say the word measure like "meh-sure" and I asked if she was meaning to say "meh-zhure" and she nodded at me, and then I explained the way it was supposed to be pronounced and how she pronounced it and then had her and the other girl we were talking to say it. She was very good once she got the hang of it, but it was the zh sound that confused her a bit because as she explained they don't have the zh sounds in Japanese or Korean.
@pumagutten
11 ай бұрын
Wow, this American girl was truly a lovely teacher. She's a keeper!👏👏👏❤
@shenyuan_meimei
11 ай бұрын
Agreed. She seems to be relaxed and having fun too, I really like when they seem to be having fun.
@xohyuu
11 ай бұрын
North or Latin America[n][s]? | Миру мир!
@Pharaoh_The_Great
11 ай бұрын
And she talks at a normal speed
@wiltisdabest
6 ай бұрын
@@xohyuuShe literally has a USA flag on her shirt.
@janslavik5284
11 ай бұрын
Nikki was having a very giggly mood that day 😆
@JosephOccenoBFH
11 ай бұрын
Seongji has an advantage; she spent her childhood in Canada.
@EdwardRock1
11 ай бұрын
No wonder why she’s so white-washed
@bowwhatever
11 ай бұрын
When I lived in Japan for a bit, I lived near Fukuoka. And the “hwa” sound used to pronounce it is super hard to get correct as a native English speaker. I never thought ab it when I lived there but it totally makes sense that “F” would be hard for them to pronounce. Two sides of the same coin lol
@user-yo4bc5ls5d
17 күн бұрын
Japanese F sound is such like open P sound and almost H. Or rather there is no F sound in Japan.
@EddieReischl
11 ай бұрын
I'm wondering if Lexyc might be from my part of the US. We're pretty rural here too. There's a tendency to drop letters. "Jool ry" for "Jewelry", "Fam ly" for "Family", "Feb u airy" for "February". We do get the extra "r" in "Library" drilled into us until we get it right, though. "Lie berry" for "Library" will get you extra homework. The question I have for Lexyc as far as where she is from in the US is "How much do you like cheese?"
@anndeecosita3586
11 ай бұрын
I know people who say lieberry. One is a good friend of mine. I have noticed people where I moved in the Midwest who omit Ts a lot in the middle of words. They say senence and cener for sentence and center. I was having lunch with some colleagues and a coworker made a comment saying something about a “senence” then our boss said right after he did that “what was the sentence? I don’t know if my coworker caught it but I did. He kept talking like he didn’t notice though.
@EddieReischl
11 ай бұрын
@@anndeecosita3586 Yeah, I was kind of watching it again, and noticed the "differen" at the end, and also her "and" sounds more like "an". It's sort of like to make a "t" sound you push air out of your mouth, but maybe it gets called it a glottal "t" because you just close your mouth without pushing air out.
@xohyuu
11 ай бұрын
jewellery | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@anndeecosita3586
11 ай бұрын
@@EddieReischlYeah I definitely hear what you are noticing. At 225 it sounds like “try an say” vs try and say.
@kangjohan78
11 ай бұрын
Everything was normal until they started saying "squirrel". Suddenly their cuteness get raised 1000%.
@shenyuan_meimei
11 ай бұрын
05:39 The way they just say the english word and she just answer super quick with the japanese pronunciation with her face super focused is somehow so funny for me Loved this
@davegball
11 ай бұрын
I'm Irish and nothing makes Irish people happier than people visiting us from overseas and having a lovely trip . Hope to see you guys again soon.
@ben_dornie
11 ай бұрын
Is it commonplace for Americans to pronounce "rural" and "squirrel" as if they only have one syllable? Also, whoever's doing the proof reading on the notations had a spectacular fail with "flight attendence"
@hueypautonoman
11 ай бұрын
It depends on a person's regional accent. Some Americans pronounce every syllable in certain words and drop syllables or endings consonants in others.
@MagsonDare
11 ай бұрын
I've always prnounced "rural" as 2 syllables, but for me the words girl, whirl, twirl, and squirrel are all a single rhyming syllable, despite the spelling differences, just the leading consonant is different.
@EddieReischl
11 ай бұрын
They'll get two syllables in the Southern US, but pretty much one around the Great Lakes, where I'm from.
@anndeecosita3586
11 ай бұрын
Rural is usually two syllables and squirrel is usually one. BUT a lot depends on accent. Some people pronounce hell which is usually one syllable as two when it sounds like he yell. Also some accents drop syllables out of words like mirror they will say meer and mayonnaise as manaise.
@MagsonDare
11 ай бұрын
@@EddieReischl Chicagoland born and raised for me, so Great Lakes also ;-)
@AndrewASW6840
11 ай бұрын
I'm Colombian, I teach English to my compatriots and they also struggle with these words. It's not that they're difficult to pronounce but the spelling is confusing.
@michel94818
11 ай бұрын
I'm Korean I find your native language way easier than English to pronounce.😂
@AndrewASW6840
11 ай бұрын
@@michel94818 In terms of pronunciation, English is more complex. In terms of grammar, Spanish is more difficult.
@AndrewASW6840
11 ай бұрын
@@michel94818 There is a Korean KZitemr who lives in Mexico. Her name is "Chinguamiga"
@michel94818
11 ай бұрын
@@AndrewASW6840 You are so true. I'm studying your language.😊
@ivanovichdelfin8797
11 ай бұрын
Yo creo que nos es más fácil pronunciar la "r" del idioma chino que la del inglés.
@johnalden5821
11 ай бұрын
The Korean woman has impeccable English pronunciation and could probably pass for a U.S. resident on any day of the week.
@LikeSports2024
11 ай бұрын
Because she grep up and studied in Canada.
@IamCurrentlyAscending
9 ай бұрын
As an American, I can tell you those 3 Asians spoke better English than if it were switched and I tried to speak any of their languages. I'd be so far off that they would not be able to tell what word it was. Yet, even when they were off, I still understood what they were saying. So weird. Thank you, that was fun.
@iamsheep
9 ай бұрын
There are regions of China where people find it hard to differentiate L and N, while other regions have trouble with H and F. I find that people who have trouble with L and N can find English words frustrating as there's heaps of words with both L and N letters
@bre_me
11 ай бұрын
I've seen the Korean in other episodes and always assumed she was just Korean American because she basically sounds American. EDIT: She had time in Canada. That makes sense.
@xohyuu
11 ай бұрын
Korean≠➡DPRK or ROK? | Миру мир!
@vanessab6123
11 ай бұрын
@@xohyuu in South Korea people call themselves just Koreans in English, they hate being called South Koreans. In fact, in English they call their country by the official name "Republic of Korea" and not South Korea. They do not officially recognize North Korea as a country, but still as a rebel territory
@xohyuu
11 ай бұрын
DPRK [金正恩dynasty·朝鮮民主主義人民共和國·北韓]♨习近平empire [中华人民共和国PRC]♨中華民國[ROC]@@vanessab6123 | Миру мир!
@Mattmerrison
11 ай бұрын
I would say library and rural are difficult for native speakers as well. Genre is borrowed from French which is why the pronunciation isn’t very English standard
@laoch33
11 ай бұрын
-How was the attendance of the flight today? - It was poor. Many people did not show up. 🙈
@SherriLyle80s
11 ай бұрын
She is a very good teacher. Very positive 😊
@xohyuu
11 ай бұрын
It may be because she may be good at 南韓[ROK] language | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@JosephOccenoBFH
11 ай бұрын
I bet she's an ESL teacher.
@gariarthur4975
11 ай бұрын
woooooo Seong Ji.. love you 3000.. 😘🥰
@kalj910
11 ай бұрын
10:40 when she switched En to Kr I was like what? Her Kr accent is perfect 😂
@xohyuu
11 ай бұрын
They live in 南韓[ROK] | Нехай наш Бог береже Україну
@arturmadrid2296
3 ай бұрын
I love Seongji because she is good speaking Korean
@hongjoongsbutterfly
11 ай бұрын
To get a true idea of which language has the closest pronunciation to English I think you'd have to get a Korean who is on an average English speaking level. Seongji is definitely above average, her pronunciation tends to sound very North American, so naturally her pronunciation of English words is going to sound to sound much more similar than your average Korean. Also, using "genre" as a first word wasn't even fair, that's a French loan word.
@BlackHoleSpain
11 ай бұрын
Half of the words portrayed today are French loans and come from Ancient Latin.
@xohyuu
11 ай бұрын
Korea[n]≠➡南韓 [ROK] | Пeрeмога Үкраїнi!
@stevenscott6658
7 ай бұрын
Dude when she said "atmosphere" I felt like I was hearing a recording from a science presentation. Her English pronunciation is fantastic! She also does this wild thing where she drops into a different and much more american sounding tone of voice that really sells it for me. I am a native English speaker from Canada and she could have fooled me!
@Ncraftmate
9 ай бұрын
seongji's accent is so good :o did she ever studied in america or like canada before
@sandraperlstein79
11 ай бұрын
English is not an easy language to learn for those that don't speak it as a first language.
@PCs454
11 ай бұрын
it is very easy for second language :(
@thevannmann
11 ай бұрын
@@PCs454as a* second language. You just failed lol
@PCs454
11 ай бұрын
well im trying to learn 2nd and 3rd languages and cant hold a conversation more than 2 minutes
@Djinnerator
7 ай бұрын
English is usually considered one of the easier languages to learn as a non-native speaker. The rules are simple and can be fully understood even when you don't have a good grasp on the rules. Of course people try to point out exceptions to the rules to say "see, it's not easy" but even if those exceptions were followed using the standard rules, you'd be understood completely and easily.
@sandraperlstein79
7 ай бұрын
@@Djinnerator Not really. For those who speak a Latin language it can be quite hard because it is not phonetic which makes it harder.
@user-rz4ss8hk7m
4 ай бұрын
Gosh, Mariko is so cute!!! Learning different languages is a beautiful experience. One of the hardest parts of it is indeed the pronunciation.
@thiagooliveira583
11 ай бұрын
To me, as a Brazilian, rural is the hardest word to pronounce because in Portuguese we also have the "rural" word for the exactly same thing but it's pronounced totally different from English so every time I try to pronounce it I tend to say it like I would say it in Portuguese
@ProjectJILL
11 ай бұрын
Not really as it's written because in portuguese when you have an R in the beginning of the word it doesn't sound like an R but like an H for example~ anyone in the world would pronounce Renato as it's written but in brazil people pronounce Henato. In portuguese the R only sounds like an R when it's in the middle of the word also the double RR sounds like an H for some phonetical reasons I would say.
@valerioluizfelipe
11 ай бұрын
@@ProjectJILLit's pronounced as it's written, just with Portuguese spelling rules. Double R and initial R in Spanish/Portuguese sounds different than single R. In Spanish it's generally thrilled, in Portuguese it ranges from uvular like in French to a softer H-like sound, although there are people that pronounce it just like in Spanish. But it's completely consistent within our spelling. All words with initial R or double R are pronounced like that. Therefore, it's pronounced as written.
@shenyuan_meimei
11 ай бұрын
@@ProjectJILL In portuguese R sounds like R. It sounds like R in portuguese, it doesnt need to sound as in other languages to be "right". There is not a "R sound like R" , the languages have different ways of pronouncing the letters. And what is "right" for one it's not always the "right" for others. The sound of the R in portuguese is as the "H" in english. Even the name of the letter is "Erre". There is not a "R sound like R" just because in your language it has a different sound.
@shenyuan_meimei
11 ай бұрын
Even nowadays I still cant pronounce "february" correctly. It always sound so weird to me the way that I pronounce it.
@cjkim2147
11 ай бұрын
@@valerioluizfelipe I've noticed that Double R and Initial R are pronounced differently depending on the region? My Brazilian Portuguese teacher pronounced them as the English H, but I've noticed some dialects were different. I heard European Portuguese does it closer to French R?
@TheMolabola
11 ай бұрын
Great English teacher!
@xohyuu
11 ай бұрын
R/L , P/F/V , rhotic R , etc. China has F sound | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@eideardpeschak7546
9 ай бұрын
This trio of girls is just out of this world funny and cute.
@driver288
11 ай бұрын
Hrm hrm. Genre is actually NOT an English Word to befinner with and henne spelled like it is. Its French! It’s a borrowed word in many languages.
@Kitanokurodenwa
11 ай бұрын
As a asian man, I'm proud of asian accents.
@CristtiãnoPaes
11 ай бұрын
Do one more video like it, but with Portuguese, Italian and Spanish.
@maartenvandersteen5134
11 ай бұрын
Didn't they literally just do that?
@marydavis5234
11 ай бұрын
@@maartenvandersteen5134Christian meant people from Those countries.
@reineh3477
11 ай бұрын
@@marydavis5234 yes and they have already had that.
@michel94818
11 ай бұрын
@@marydavis5234 I think that he mentioned about Asians trying to speak Spanish/Portuguese words.
@cjkim2147
11 ай бұрын
@@michel94818 It's a norm that Asian struggles with Spanish RR. (Some do manage to do)
@yeongkarsoon481
11 ай бұрын
Hands down everyone is super supportive and hilarious
@alphaglucopyranose6928
9 ай бұрын
I speak a dialect of Chinese. We sometimes even swap “r” with “z”.
@GuranPurin
11 ай бұрын
It's always fun hearing the comparisons side-by-side. I always thought Chinese people tend to have very clear English articulation among these three.
@cjkim2147
11 ай бұрын
One thing I did notice, when teaching Korean to Chinese people and teaching the ㄹ sound (tapping sound), the Chinese people in general are more familiar with British English. So they don't do the American d/t which does sound closer to ㄹ, which is part of the sounds covered in this video.
@xohyuu
11 ай бұрын
R sound is controversial even in Europe ; rhotic R, non-rhotic R, H of French, Slavic R , Germanic R , Spanish R. ER of Mandarin, Việtnam[越南] R sounds are different@@cjkim2147 | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@cjkim2147
11 ай бұрын
@@xohyuu I noticed R is different across Portuguese dialects. My Portuguese teacher pronounced R as simple H, but I noticed some other varients have R similar to French R.
@mileycyrusfan197
11 ай бұрын
@:021 - 0:31, nikki, your english seems pretty good in the past videos. you keep practicing!
@natew5544
9 ай бұрын
i think the korean girl did the best
@nicn4873
8 ай бұрын
I've had a Japanese person say "Led Robster" to me once. I know I make lots of mistakes in Japanese, but that one phrase is unforgettable. I'm also Japanese, so I can laugh about it without feeling too bad.
@allendracabal0819
8 ай бұрын
That went over like a led robster.
@jarredmillan3811
11 ай бұрын
Seong Ji saying “I’m above average” and proceeds to speak flawless English 😂
@P53eud0nym05
3 ай бұрын
No difficulty with “L” when saying SSIBAL though 😂
@bre_me
11 ай бұрын
No way the Chinese one pronounced the best. The Korean 100% did objectively. She has native level pronunciation.
@cleve21ful
11 ай бұрын
She mentioned the most authentic one. Koreans don't typically speak like a native English speaker like the one in this video.
@JosephOccenoBFH
11 ай бұрын
She grew up in Canada.
@xohyuu
11 ай бұрын
Her English is Canadian^^; She is not a typical 南韓[ROK] person^^;@@cleve21ful | Нехай наш Бог береже Україну
@xohyuu
11 ай бұрын
Korea[n]≠➡南韓 [ROK] | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@sinausa
10 ай бұрын
I can definitely pick up the Chinese accent in her English. Matter of fact, northern Chinese. The Korean girl while speaking slowly, has the best accent
@anthonyobryan3485
3 ай бұрын
That was insanely adorable.
@TheCrazyShyGuy
11 ай бұрын
These Asian girls are so cute! 5:19 Haha, don't make fun of poor Mariko. I think Japanese English pronunciation is very cute, and her cuteness really adds to it. Anyways, it was a very fun and interesting video!
@xohyuu
11 ай бұрын
Do English speakers understand [ hwaza- | maza- | buraza- ] for father, mother, brother? | Пeрeмога Үкраїнi!
@squ34ky
11 ай бұрын
@@xohyuu I understand braza 😅🤣
@squ34ky
11 ай бұрын
@@xohyuu I've been fermenting in enough K-content for far too long that I understand the reference. 🤣
@roido6614
11 ай бұрын
I love Mariko's Cuteness.
@Itsshayshay
8 ай бұрын
I love how proud Mariko was saying Wednesday shes so cute
@adamknight5089
11 ай бұрын
Great to see this, we can make fun of this sometimes but it's good to know the reasons why they say it like that.. eg missing letters or needing to end a word with a vowel
@jbwetzstein
9 ай бұрын
Flight attendence? I think that was flight attendant(s)... These videos are great, but sometimes the captioning and titling it a bit off.
@chrishudson9525
11 ай бұрын
Not really a fair comparison given the fact that the Korean and Chinese girls already speak English at a pretty high level, and along with that their pronunciation is pretty good.
@janslavik5284
11 ай бұрын
Yeah Saki would have been a better Japanese person for this specific video, but it was still fun nontheless
@chrishudson9525
11 ай бұрын
@@janslavik5284 For balance yes, but realistically, none of them should been English speakers so that we could get a much more authentic representation.
@xohyuu
11 ай бұрын
authentic [信ずべき·確実な·典拠のある·真正の·本物の]@@chrishudson9525 | Миру мир!
@xohyuu
11 ай бұрын
Saki is not a typical Nihon person@@janslavik5284 | Пeрeмога Үкраїнi!
@user-nj9ru4ef2w
11 ай бұрын
But it does show the general tendency (except the korean girl cuz she actually speaks english). But Chinese people can pronounce all of the english consonants perfectly; where they struggle is with the vowels. They don't understand what I call "compound vowels" (there's probably an actual linguistic term for this but I'm not a linguist); Basically, for English words, the vowel sounds shift slightly. For example, "Bye" sounds like "ah - aye", and "Ron" Sounds like "Roh- AH - N" if you really slow yourself down and extend the word as long as you can. Chinese people can't do that shift, they just either stick with "rohn" or "rahn" in the "ron" example. Or they literally make it into a 3-syllable word For Japanese, they only have 5 vowel sounds "ah, eee, uuu, eh, oh" and have trouble with all other vowels and some consonants.
@Steven-cp1yi
8 ай бұрын
Korean girl speaks better English than me, and I’m an American….
@squ34ky
11 ай бұрын
Should've had them say "Purple Burglar Alarm".
@ProjectJILL
11 ай бұрын
I really like the american girl's voice she both sound and looks like a pro english teacher ~ Loved her. I would like to see this woman interacting with Lauren from UK that would be quite nice actually 😄
@marydavis5234
11 ай бұрын
Everyone on World friends teach English at international schools in South Korea.
@xohyuu
11 ай бұрын
North or Latin America[n][s]? | Миру мир!
@xohyuu
11 ай бұрын
Really? Are they all teaching English in 南韓[ROK]? It may not be correct@@marydavis5234 | Пeрeмога Үкраїнi!
@stephenkywong
11 ай бұрын
Next up... supercalifragilisticexpialidocious!
@Sunshine_bp
3 ай бұрын
"It's very hard for Asian to pronounce the 'r' sounds." Really? Maybe for East Asian.
@lifeisasimulatedillusion
9 ай бұрын
They should've cast someone with a more Korean english pronounciation and less of a north American background so we can actually compare between the languages.
@Juandelacruz_Miami
9 ай бұрын
I think Seong Ji of korea is prettyqqqq
@kshinokevin
2 ай бұрын
for my encounters with some Filipino folk, any word that starts with a "P" is sometimes swapped with an "F". "parking" is now spelled as "farking." It is just an observation...
@Ashursardan
7 ай бұрын
Is the American girl joking when she says the Chinese girl had the best pronunciations? The Korean girl’s pronunciations sounded like a native speaker of North American English to me. I can’t understand how anyone, especially an American, could say otherwise. How bizarre!
@arachnid4910
7 ай бұрын
Nah the mandarin speaker was much cleaner.
@RRC6490
10 ай бұрын
“OH REEEEARRY!?!?!” -Mr. Junichi Takiyama, South Park
@i_arji
2 ай бұрын
SEA bros would dominate this video with the hard and thick R's
@EL-xg4yq
4 ай бұрын
Word number 1, French word... haha
@adamkrawczynski2570
8 ай бұрын
She actually killed the english google translate female sound impersonation
@gabrielmcdonnell8699
11 ай бұрын
Glad there was no shame in discussing this widely know language topic. As a half Filipino, our English struggles are with “p” and “f” and it’s largely a case of dyslexia. 😂😊
@JosephOccenoBFH
11 ай бұрын
The American rep would do well as an ESL teacher in Korea if she isn't yet.
@xohyuu
11 ай бұрын
North or Latin America[n][s]? In DPRK or ROK? | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@jaimehoshino5859
8 ай бұрын
OMG, this Japanese girl was so funny and cute! "fatha, motha, burotha" 🤣 🤣 🤣
@vitorh3568
11 ай бұрын
don´t take me wrong, but would be nice if the background weren´t white for eyes sake xD
@deusimarjunior2534
11 ай бұрын
I don't know if it's because I love anime, but I find the Japanese speaking English so cute, that I don't care if they speak it wrong.
@poopymcface9792
7 ай бұрын
Cute teacher!
@AstridtheIntrovert
9 ай бұрын
Not me pronouncing rural wrong my whole life👩🏾💻🤣
@Greenlion781
3 ай бұрын
As an American English speaker I say it more like "jewelery", that might be a regional thing.
@izanudin
9 ай бұрын
*flight attendants*
@williamhorton9763
9 ай бұрын
Flight attendance is very important for flight attendants.
@JustNel
Ай бұрын
I like the Korean girl.. high energy
@Tiber234
10 ай бұрын
I really liked the Japanese girl she butchered English words ssssso cutely 5:29 cracked me up even the Chinese girl was rolling, but at the same time you can see shes a tryer and was picking it up quite quickly - well done ladies we laugh with you and definitely not at you
@misubi
7 ай бұрын
Come on though, the Korean girl is straight up American. She's native.
@jimgorycki4013
11 ай бұрын
Interesting how some of the East Asian (and Southeast Asian) languages have certain letters missing, like F in Japanese. F is missing in Tagalog. Pamilya is family, for example.
@xohyuu
11 ай бұрын
It is interesting that 习近平empire [中华人民共和国PRC] has F sound | Миру мир!
@xohyuu
11 ай бұрын
Let's remove f, v, l, z from this planet^^;@@AsianSP | Миру мир!
@xohyuu
11 ай бұрын
i envy Filipinos, for Filipinos are good at English ﹠ singing a song^^;@@AsianSP | Нехай наш Бог береже Україну
@ourkenza
11 ай бұрын
In Korea it’s hard for people to pronounce some letters since they don’t have them in their hangul alphabet. For example they pronounce Z as a J.
@xohyuu
11 ай бұрын
DPRK or ROK? | Миру мир!
@woo545
10 ай бұрын
You should do tongue twisters like saying "Toy Boat" 3x's fast.
@markmuller7962
11 ай бұрын
Americans also can't pronounce the "R" from the Italian or many slavic languages prospective 😀 it's like a washed out "R"
@seanbyrne7919
11 ай бұрын
“You gotta act a little bit French” Maybe because genre is a French word adopted into English. That’s the thing about English, it’s a huge mash up of a lot of European languages and adopted words.
@cltuxunink
11 ай бұрын
its actually just a germanic language with a large portion french/latin vocabulary its not a huge mash up of a lot of european languages at all. most of the french words we also have another germanic equivalent because the french invaders became the ruling class and didnt mix with the commoners
@seanbyrne7919
11 ай бұрын
@@cltuxunink what you would call “Old english” is indeed a Germanic language but modern English is indeed a mash up of many languages. As a small example there are plenty of words that you would claim as English that are derived from the Irish language such as trousers, whiskey and slogan just to name a few. If I took the time I could hand pick many many words that have origins from many different European languages and more recently from Asian and African languages. Modern English is a massive mash up of languages.
@cltuxunink
11 ай бұрын
@@seanbyrne7919 no, modern english is a germanic language. vocabulary doesnt have anything to do with what family a language is in. the vast majority of english words come from french, latin and the germanic languages english evolved from with a small amount coming from anywhere else
@seanbyrne7919
11 ай бұрын
@@cltuxunink are you denying that there are hundreds if not thousands of words in modern day English that have origins outside of French Latin or Germanic languages?
@cltuxunink
11 ай бұрын
@@seanbyrne7919 the number is irrelevant because the proportion is tiny
@PuffySofty
11 ай бұрын
This is "kind of" unfair, cuz if you didn't tell me, I would guess the Korean girl was raised in an English speaking country, even some SNU students don't speak as good as she does~
@NerdX151
11 ай бұрын
They were 100% thinking of the Ken Shimura sketch when the japanese girl pronounced "father"
@xavicu8150
11 ай бұрын
Omg, she is an excellent english teacher!
@manoloantonio5206
11 ай бұрын
Poor Japanese woman was just there getting roasted by the other two 😂 they're all great and another good video from you guys.
@xohyuu
11 ай бұрын
It is because they are intimate^^; Japan[ese]≠➡日本 [Nihon] | Пeрeмога Үкраїнi!
@sirtorchington
11 ай бұрын
No offense to Nikki but... justice for Seong-Ji, she definitely pronounced the best
@xohyuu
11 ай бұрын
Seong-Ji is not a typical 南韓[ROK] person, in the aspect of English skill[s] | Cầu nguyện cho Үкраїна và hòa bình.
@utha2665
7 ай бұрын
When pronouncing R's, it's probably better to get an accent that doesn't have a rhotic R in it. It's hard enough to say R in an Asian language, but to add the hard sounding of every R in the word makes it so much harder. Coming from a non-rhotic accent I say rural as ru-ral, just like the Korean girl said it. I find it difficult to pronounce the American way - ruhrl, what a mouthful. The same goes for squirrel - squi-rel, not squirl. But it would also be a fun exercise to get an English speaker to pronounce a Chinese or Japanese R, it is so difficult, it come from the back of the mouth, almost the throat.
@lordtulkus40
9 ай бұрын
?? Korean girl got it the best
@MurderMostFowl
7 ай бұрын
Now try “rural juror” ( apologies to 30 rock )
@AT-rr2xw
11 ай бұрын
This is the second time that I have heard that there is no "F" sound in Japanese. That does surprise me, since there are so many Japanese words that have Fs in them when written in English, such as Fuji. So is it the spelling it out in English that gives the false impression? I noticed no Ls or Vs in normal Japanese words when spelled out, but plenty of Fs.
@azarishiba2559
11 ай бұрын
They have an F, but it's not labiodental as many languages like English or my native Spanish, it's bilabial, as if you were blowing up a candle. In fact, this F is confused frequently with an H. And even then, that F only ocurres natively in one syllable: Fu.
@shenyuan_meimei
11 ай бұрын
It's been some time that I've noticed that they pronounce words like "Futari" more like "Hutari", so I got used to it.
@PeterLiuIsBeast
11 ай бұрын
There's two commonly used romanization systems in Japan (technically 3). Hepburn romanization (created by an American) maps the syllables as such "は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho" and was promoted by Americans (during occupation). So lots of place names are rendered as Fuji and Fukuoka. But the Japanese government uses Kunrei-shiki romanization which maps the same syllables as such "は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ hu へ ヘ he ほ ホ ho" making the syllabary list very regular (with minor tweaks building upon the earlier Nihon-shiki).
@BlackHoleSpain
11 ай бұрын
@@azarishiba2559 What the fuck are you talking about?!?!?!?! In Spanish F is deaf fricative *labiodental* I don't know exactly about japanese, never been there, but in songs "futari de" is obviously fricative. In Korean, however, there are *NO* fricative sounds in their language.
@xohyuu
11 ай бұрын
In DPRK or ROK?@@BlackHoleSpain | Нехай наш Бог береже Україну
@richarddutton1981
5 ай бұрын
The Korean girl sounds American lol shes going to be a brain surgeon or something
@robinsebelova7103
10 ай бұрын
When I hear you speak native English, the more I realize my pronunciation is more of Czenglish than English :-) Squirrel is hard for me, because of my tendency to pronounce it as skveerrel...
@michael55555
4 ай бұрын
In a list of difficult English pronunciations, literally the first word you chose is really a French word. You can't blame English for that one being difficult 😆
@myspeakingmind4065
5 ай бұрын
they shld try pronouncing ruler😂hard for me too to pronounce it, even the word soldier to shoulder😂and other eng words
@call_me_river
7 ай бұрын
I can’t even say rural lol
@3DJapan
11 ай бұрын
I knew a Russian guy in school who always said focus like "f*ck us". That's a word that came up a lot in a visual effects school. lol
@yoface938
9 ай бұрын
American English is very different to British English because over time although we kept many usage and grammar rules, Americans prefer a more relaxed tone with less emphasis on the pronunciation of every single consonant. So for example the Ts in many words will slowly morph into Ds or some just omitted entirely. So think Pre-Victorian English but with a really lazy tongue.
@keycheung6898
6 ай бұрын
China, Japan and South Korea should really develop together and not be compete
Пікірлер: 607