Bal-e-Jibril: 164
سنیما
Cinema
وہی بُت فروشی، وہی بُت گری ہے
سنیما ہے یا صنعتِ آزری ہے
Wohi Bot Faroshi, Wohi Bot Gari Hai
Cinema Hai Ya San’at-e-Azari Hai
Cinema-or new fetish‐fashioning,
Idol‐making and mongering still?
وہ صنعت نہ تھی، شیوۀ کافری تھا
یہ صنعت نہیں، شیوۀ ساحری ہے
Woh San’at Na Thi, Shewa-e-Kafiri Tha
Ye San’at Nahin, Shewa-e-Sahiri Hai
Art, men called that olden voodoo-
Art, they call this mumbo‐jumbo;
وہ مذہب تھا اقوامِ عہدِ کُہَن کا
یہ تہذیبِ حاضر کی سوداگری ہے
Woh Mazhab Tha Aqwam-e-Ehd-e-Kuhan Ka
Ye Tehzeeb-e-Hazir Ki Soudagari Hai
That-antiquityʹs poor religion:
This-modernityʹs pigeon‐plucking;
وہ دُنیا کی مٹّی، یہ دوزخ کی مٹّی
وہ بُت خانہ خاکی، یہ خاکستری ہے
Woh Dunya Ki Mitti, Ye Dozkh Ki Mitti
Woh Bot Khana Khaki, Ye Khakastari Hai
That-earthʹs soil: this-soil of Hades;
Dust, their temple; ashes, ours.
| Allama Iqbal Urdu Poetry Shayari Status Whatsapp 2 lines sad Urdu Poetry | Status POetry #rekhta #urdupoetry #allamaiqbal #sad
Негізгі бет Wohi Bot Faroshi, Wohi Bot Gari Hai | Cinema | Allama Iqbal Urdu Poetry Shayari Status Whatsapp
Пікірлер: 3