First rule of naming is to create a whole new language with a history associated with it
@Stoneworks
6 жыл бұрын
I'm actually gonna make a video on how to bullshit a language well enough
@dangduy9727
5 жыл бұрын
@@Stoneworks You missed that Tolkien joke right there
@发阿摩阿拿李
5 жыл бұрын
apo'olaseitoa'au'aonasituinaaxaiseika is home to the speakers of taisei'omoari in my conworld
@mq5731
4 жыл бұрын
@@Stoneworks Please do because now I want to drive spikes into my eyes with all the work involved with doing it legit.
@ecthelion1735
4 жыл бұрын
Yes.
@stikibunn
6 жыл бұрын
Mt Doom sounds like an Australian place name. We tend to have a lot of mountains with names reflecting how terrible the land was for the first white explorers. "Mount Disappointment" "Mount Despair," "Never Never," "Mount Buggery" "Nullabor" Most of these names are basically named by explorers being all "Damnit! More of this blasted country"
@sarahgray430
6 жыл бұрын
"Mount Buggery" could be used as an alternative title for Brokeback Mountain...now I wonder how that name came about? We have some funny place names in Canada too...my favorite is Dildo, Newfoundland and Come By Chance is a very close second.
@stikibunn
6 жыл бұрын
+Sarah Gray Mount Buggery was named that by a mountain climbers society. It is a long ridge of sharp virtual rocks. Too difficult to climb and is long so you have to take days out of your way to go around it.
@sarahgray430
6 жыл бұрын
@@stikibunn so nothing at all to do with forcible anal penetration? Well bugger me with a budgerigar!
@davidioanhedges
5 жыл бұрын
Nullabor is just fancy Latin for No -Trees ...
@TheMimiSard
5 жыл бұрын
David Hedges - That's interesting, I'd've thought it was Aboriginal, but maybe whoever came up with that knew a bit about Aboriginal language style and picked Latin that followed a similar style.
@Milkymalk
5 жыл бұрын
Fun Fact: Even today, "England" still literally means "narrow land" in German.
@Envy_May
3 жыл бұрын
thinland
@Milkymalk
3 жыл бұрын
@@Envy_May Not quite. "Eng" means "not much room to move in-between", as with a corridor, or the room between two coasts if you only consider the land to be something you can build and live on. "Hier ist es sehr eng" means you don't have much room.
@Envy_May
3 жыл бұрын
@@Milkymalk creative liberties for snappy localisation
@friedrichmariasommerfeldt9361
3 жыл бұрын
Tightland! :D
@Metternich_Enjoyer
2 жыл бұрын
Bin Österreicher und hab mir das auch noch nie gedacht.
@wythore
5 жыл бұрын
Or you can be portuguese and spanish and just name everything based on saints, there's more saints out there than natural features :D
@ericthegreat7805
5 жыл бұрын
Same with French
@miguelpadeiro762
5 жыл бұрын
That's too true
@pretendtheresaname9213
4 жыл бұрын
If you catch the Iberian Peninsula tradition of naming things you can actually make a pretty large picture of naming cities, countries, etc, since you could name your places whatever the people who live there believe in.
@SamucaGamer100
4 жыл бұрын
Vide São Arnaldo, dos livro do A Lenda De Ruff Ghanor jwhsehwh
@Sharkakaka
4 жыл бұрын
You are totally right!
@the_katzy
5 жыл бұрын
"Disappointment Island" Oh, look! That's where I was born!
@totallyaploy1824
4 жыл бұрын
Mood
@MrBrachiatingApe
4 жыл бұрын
Wow, my parents actually flew in their private jet all the way from Poschmoest City to abandon me at the orphanage there...
@IshijimaKairo
3 жыл бұрын
that's Reddit Island
@benmountaingangster
3 жыл бұрын
I have an island named after me?
@BezoomyKoshka-ip4dz
4 ай бұрын
Me too, the locals call it Great Britain
@derekburge5294
6 жыл бұрын
I'm an American living in Finland. Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä is a place name I drove past. Why yes, I do drink heavily.
@RAFMnBgaming
6 жыл бұрын
Hopefully not while you're driving past place names. Although it's scandinavia so i'm guessing there's no legal reason not to.
@derekburge5294
6 жыл бұрын
M productions Up in Lapland. Wife and I took a roadtrip through the north recently. I almost shat myself when I saw the name. en.m.wikipedia.org/wiki/Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä My current fluency is between 'house plant' and 'particularly verbose dog,' so don't ask for pronunciation!
@derekburge5294
6 жыл бұрын
Oh, and there's also a city called Ii. Yep, just 'ee.' Because fuck you, that's why.
@alaskaball188
6 жыл бұрын
HASEnoncorperated SUMOI NOT SCANDI!
@KossolaxtheForesworn
6 жыл бұрын
this is why I love FInland. whats thats place called? "pillukukkula." ok.
@theZXDgames
6 жыл бұрын
Ah yes, ЛучшийканалField, my favorite Celtic city.
@Uroboro_Djinn
5 жыл бұрын
Famous for its Irish vodka and guillotines.
@DonVigaDeFierro
5 жыл бұрын
@@Uroboro_Djinn Hohoho! I didn't know I needed such a beverage until now. But... I think I will be extremely disappointed if I find it.
"PLZ NO MT DOOM" In my country, we have Death Valley. Switzerland has the "Murder Wall" to describe a part of Mt Eiger. Israel has the Dead Sea.
@brigid1161
5 жыл бұрын
I dunno about the others but the dead sea is called that cause it's too salty for things to live in it. Its not alive, so it's dead. And a sea. Boom Dead Sea
@tinycurrency4233
4 жыл бұрын
Australia has Mount Disappointment
@janpiorko3809
4 жыл бұрын
@@brigid1161 It's lake, not sea.
@brigid1161
4 жыл бұрын
@@janpiorko3809 I learned it as the Dead Sea so I guess it can be both. I always thought it was weird that it got to be a sea but the great lakes r just lakes and they're way bigger. But yeah I learned it was a sea, not a lake
@janpiorko3809
4 жыл бұрын
SoccerLlama it isn’t connected the ocean, so it is lake, but it is also very salty, so people mistook it for a sea
@Win090949
5 жыл бұрын
Expert: end with -ia, -is -os Me: *-LAND*
@brigadier3596
4 жыл бұрын
Stan
@Win090949
4 жыл бұрын
@@brigadier3596 heim
@brigadier3596
4 жыл бұрын
@@Win090949 -burg
@Win090949
4 жыл бұрын
@@brigadier3596 - City
@brigadier3596
4 жыл бұрын
@@Win090949 -dorf
@ericspace121
4 жыл бұрын
"Names should be pronouncable" - Dwemer ruins from elder scrolls lmao.
@rescuerex7031
3 жыл бұрын
That's why they're extinct the gods got real tired of their bad names and killed em, saying it was because they were using god magic, that one Snow Elf propaganda
@thatrandomcrit5823
3 жыл бұрын
Mzahnch.
@Undivided-X
3 жыл бұрын
That's horribly Anglocentric. You can't pronounce Xhosa names doesn't mean a made up language based on that is bad.
@dingleberry5356
3 жыл бұрын
@@Undivided-X that’s true but if you’re writing a book or planning on sharing this world then it’s generally best to cater it to the limitations of your audience. If your world is apart of an English franchise then keeping it pronounceable to English speakers is a given. Same goes if it were to be a Xhosa franchise, it should be tailored to Xhosa speakers.
@mirthless5603
3 жыл бұрын
@@Undivided-X i can pronounce Xhosa words after looking up the pronunciations and just learning,even after nearly ten years i cannot pronounce fucking Mzinchaleft or Irkngthand.
@Aslianaa
6 жыл бұрын
You know whats funny? The name Australia comes from the Latin term "Terra Australis" does mean "Earth southern", while the name Austria comes from the old-german word austar, which means eastern. I just love how the names are similar and different at once.
@perpetualsystems
5 жыл бұрын
We were so close to having an "Austaria" on europe smh
@theblancmange1265
5 жыл бұрын
@@perpetualsystems Austria is Österreich in german. Eastern+Reich can be country, empire...
@wythore
5 жыл бұрын
except Austria is Osterreich which literally means the "Eastern reich" or "Eastern Land/kingdom" due to it being the easternmost land on the old Holy Roman Empire
@sevonthegreat
5 жыл бұрын
Earth southern? lol what? You mean southern land, right? Latin "terra" not only means Earth, but also country, region, surface or soil. And Austria doesn't come from austar, Austria is a phonetic (and a little bit latinized) transcription of old German "Ostarrichi", which is suspiciously similar to modern-day term "Österreich". I do like this random similarity as well, though.
@miamiwendigo
5 жыл бұрын
Whats Australia fo you mean the land down under
@failedleopard3685
6 жыл бұрын
9:18 Fun fact, the Greeks coined the term Barbarians when speaking of people outside of Greece, after the Thracian people in the north because when the Thracians spoke their language, all the Greeks could hear was "Bar-Bar-Bar". See, I knew my political philosophy class in college would come in handy. Take that, dad.
@MihaiViteazul100
6 жыл бұрын
I'd say that wasn't a useful degree if you mentioned a fact that almost everybody else knows.
@ArBee123
6 жыл бұрын
Thats crazy cool
@sussurus
5 жыл бұрын
Yeah man I read that in Horrible Histories when I was 6. Saved a lot of money on a political philosophy degree.
@MrBkbnk
5 жыл бұрын
Possibly true but related terms in Sanskrit suggest that the Greeks didn't coin the word and it has older origin
@Rodzyniastyyyy
5 жыл бұрын
It was similar when the Slavs encountered the Germans. They could not understand a single word they said so they called them 'Niemcy', The mute people.
@AkuTenshiiZero
6 жыл бұрын
I accidentally followed this in one of my early worldbuilding attempts. A random name generator had given me an alien species name "Klaxillon." So I figured I'd run with that and lean on the X an double L as being common to their language. This lead to the name of their capitol city "Xhinrell," and I decided that this city was built on a giant city-sized tree said to be their goddess Rell. From here, it made sense that Xhinrell would mean "Upon Rell." So suddenly I had a word, "xhin," which meant "Upon" or "On top of," and a religious background and history behind the city. Eventually I ended up coming up with a bustling spaceport city as well, I can't recall the name but it essentially translated to a somewhat rude way of saying "City of Others," reflecting the highly xenophobic nature of this race.
@FeyTheBin
6 жыл бұрын
Klaxillon kinda sounds like "klakson" which means "horn" (as in "car horn") in my language. :v
@arfn1973
6 жыл бұрын
Fey Indonesia? Malaysia? Or i am just gonna leave :)
@KingBobXVI
6 жыл бұрын
+Fey - "Klakson" in English still refers to that stereotypical "our base is being invaded!" alarm you hear in movies fairly often.
@paulcoy9060
5 жыл бұрын
But if it's Greek, it's pronounced "Zin rell". If there are no Greeks in your world, it can be called "Ex in rell". My god of death is Xox, but not Zoz, or Zox, but "Ex Ox", two hard syllables, like Red Sox. I wonder if that's why his realm is called Bahstin ?
@kydoren2372
5 жыл бұрын
fuck this is cool! that was well done :D
@3nertia
4 жыл бұрын
I always assumed "Mount Doom" was like a colloquial name given to it due to the negative associations surrounding it
@kneecapdestroyer1933
4 жыл бұрын
It is. Mt Doom's real name (and the name we first see it referred to as in the book) is Orodruin
@mikecobalt7005
Жыл бұрын
:) Bingo
@3nertia
Жыл бұрын
@@kneecapdestroyer1933 Wow, I missed this comment; thanks! Do you happen to know what "Orodruin" means?
@CoolKidMethew
Жыл бұрын
@@3nertiaOrodruin means Burning Mountain or Mountain of The Red Flame. "Mount Doom" comes from the Gondorian name for it, "Amon Amarth".
@3nertia
Жыл бұрын
@@CoolKidMethew Lovely; thank you!
@jheckie14
5 жыл бұрын
12:08 Me, full of smart juices: "oh Arachnia!" Me, 10 seconds later full of sweat juices: "...woooould be a bad name, ye ahah, who would use that?"
@vitriolicAmaranth
4 жыл бұрын
Mt arachnid
@fhpurcell7713
4 жыл бұрын
first name I thought of was "Raknos" until I realised that's literally the spider alien breed from doctor who whoops
@DTux5249
4 жыл бұрын
@@fhpurcell7713 I got Arianyana
@great-wall-of-nowhere9377
4 жыл бұрын
@@DTux5249 grande
@nunyabiznis6907
3 жыл бұрын
*Spideria?* Spiders or Insects are Arachnids lol.
@RealMothman98
6 жыл бұрын
"Words should be pronounceable" *shows picture of Polish sign* Me: It's not our fault you guys pronounce W's wrong.
@ChrisTheDragon
4 жыл бұрын
W like woo(hoo)
@yeetyeet-jb6nc
4 жыл бұрын
@Salivar Ravilas In polish w is pronounced /v/ as in Van
@scraplord6390
4 жыл бұрын
Polish is the mightiest of languages ! If you can't pronounce it that is your fault.
@joutakujo9773
4 жыл бұрын
Scrap Lord eh Finish is mightier.
@docjey3288
4 жыл бұрын
Wait people actually have problems with that? I mean i am not polish but w is v and ł is w, that's all
@GabrielMatusevich
6 жыл бұрын
I would argue that Mt. Doom is not a bad name... even if "no evil was present" it's a volcanic land filled with `dread and desolation` ... the name doom fits very well as in `if you go there it will be your doom` or something absolutely terrible and devastating happened here: doom... .... pretty much like the real world example: The Dead Sea... if it was a D&D world you would think: "oh.. necromancers or zombies and/or very evil things" .... but it reality it just means: It's a sea and nothing lives in it.
@youtubecommenter2
6 жыл бұрын
Gabriel Matusevich It's also a translation of 'Amon Amarth'.
@blablubb4553
6 жыл бұрын
Seeing how the hottest, dryest, most lifethreatening place in North America is named "Death Valley", Mt. Doom passes the reality check.
@fenryrgreyback1298
6 жыл бұрын
blablubb and Gabriel are 1000% right. The dead sea where no animals live and the life-endangering, harsh and likely-to-kill Death Valley would absolutely pass for something extremely ominous and dark in a world where evil supernatural entities exist, but in the real world, nobody bats an eye, which leads me to think Mt. Doom is no more of a cliche or stupid name than either of those: if there were a Mt Doom irl, for whatever reason, people would likely just roll with it.
@totallynotjeff7748
6 жыл бұрын
I swear, in the book the word "doom" was used to mean certainty. That may have been what he was going for.
@isodoublet
6 жыл бұрын
totally not jeff I never thought about it that way. You're probably right: "doom" has connotations of fate, and the fact that it was frodo's fate to bring the ring to the mountain (and fate in general) is a huge theme in the story.
@Pinkerton221
4 жыл бұрын
"Names change over time" Alexandria is still called Alexandria
@Stoneworks
4 жыл бұрын
Duke does it mean anything if the people who live there right now call it Eskendereyya
@kiracarver988
4 жыл бұрын
@@Stoneworks depends, is that name a derivative of the original title? Also, I have kind of a nitpick about your point with Winterfell that you could clarify for me, if you feel like it: why's it so impossible that Winterfell is the Common Tongue derivative of the name in an ancient northern language? The books never specify whether it is or not, so it seems like you're making an assumption. I can see Winterfell being a translation, simply because canonically, the rulers of the land were once referred to as Kings of Winter in that old tongue, and in later years the title has become Kings of the North with the slow introduction of the Common Tongue; so clearly there's a precedence of evolving language in that specific region. I could have completely missed the mark on what you're trying to say though, so take it easy on me if I have please c:
@kiracarver988
4 жыл бұрын
@@Stoneworks I guess what I'm ultimately asking, from where are you getting the idea that Winterfell's name has never changed? Sure you never hear of it mentioned by any other name, but people alive today don't refer to Boston as its original title.
@amehak1922
4 жыл бұрын
@@Stoneworks that's the Arabic version of Alexandria, so, yes, it counts. Btw, Kandahar, Afghanistan was also named Alexandria after Alexander the great.
@markrogers783
4 жыл бұрын
Al - ikshandryyia?
@incog.nyto.
6 жыл бұрын
Isn't Mt. Doom an exonym? I always figured that's what the people outside of Mordor called that giant evil fiery volcano, while its real lore name was Orodruin. I mean yeah it sounds dumb but so does "the Land of People" when you think about it.
@Stoneworks
6 жыл бұрын
Yeah, you're right. It's also called Amon Amarth in Sindarin. The whole thing with Mount Doom is more a less a joke (I still don't care for the name but it's not bad in sense of realism), and I don't think it came off that way in the video. That's my bad in presentation.
@pyrite7139
6 жыл бұрын
I think the joke was a great way to start a discussion about it! Sorry for spamming your comments in theories, though.
@FactoryofRedstone
6 жыл бұрын
Better than, using an old Latin word, they invented, because they fucked up across the Rhein. And needed reason so they can conquer the Celts in France, but excuse because they couldn't conquer over the Rhein. So they just said, that are completely other people and they are completely barbaric and not worth conquering. And it's not land of the people it's more like: the Land of the People who speak German.
@ace0071000
6 жыл бұрын
Our moon's name is Luna, though, and our sun's name is Sol. (Coincidentally, "Luna" also means "Moon" in russian and, probably, several other languages, and something similar probably goes with "Sol" and "sun") But yeah, dumb names are everywhere, we just usually can't really understand the connotation due to multiple languages we speak.
@lazerbeam134
6 жыл бұрын
Luna and Sol mean Moon and Sun in Latin ;)
@chechilcheeser
6 жыл бұрын
2:43 "Spotted an enemy - Field" sounds legit
@Stoneworks
6 жыл бұрын
But would a Celtic Briton name their town that?
@chechilcheeser
6 жыл бұрын
I would
@chechilcheeser
6 жыл бұрын
:3
@ace0071000
6 жыл бұрын
Spotsfield Spotenfield Enfield???77?
@miracarn
6 жыл бұрын
What is the sound from?
@yipyipyipi
5 жыл бұрын
Nice video! I do custom worlds for all the rpgs I run. My dwarven City's typically all start with Dahn, which translates roughly to "palace of" or "house of" and end with the ruler of that area, like Dahn Sthern for the city of king Sthern. The name changes on coronation days, and while sometimes the old name still gets thrown around by other races, dwarven cultures in my worlds see it as incredibly rude to refer to someone's rightful home as anothers. It's actually been used twice in my games, this bit of trivia. Once my players insulted a baron accidentally, and the second time they heard a traveling dwarf refer to the city of Dahn Talad, and realized that the old king had apparently been usurped which was a major change in their quest.
@SyntaxAI
5 жыл бұрын
Zachary Rucker cool idea dude
@deeznoots6241
5 жыл бұрын
Syntax AI neat
@bozydarboski9407
4 жыл бұрын
Did you just make reversed genitive?!
@heem8814
3 жыл бұрын
very cool but possibly one of the most nerdiest thing i've ever seen
@tibbygaycat
3 жыл бұрын
Pretty awesome
@owenlandry6340
4 жыл бұрын
"Evil place" --> New Jersey Fair enough :y
@hognigk96
5 жыл бұрын
Ha! Joke’s on you, I’m Icelandic and York is still called Jórvík in my language. Booyah!
@justbeyondthecornerproduct3540
4 жыл бұрын
What's Dublin called?
@KittenCritters
3 жыл бұрын
@@justbeyondthecornerproduct3540 Dyflin
@dc2008242
6 жыл бұрын
I need to make notecards of the points or something for DND, this is good information for world building. In the mean time, since I need to find the timestamps anyways, here is that info for everyone else. 1:52 Names Start as Descriptions of the Area 2:57 Place Names Start As 5:54 Name Evolution 13:08 Things you can do to a word 16:20 Natural Toponymy 16:46 Making Up Place Names I sure hope I got them all, I just skimmed through instead of re-watching entirely
@shinyshoes4312
5 жыл бұрын
dc2008242 Thank you. 🙏
@ThrottleKitty
6 жыл бұрын
Isn't there a mountain on earth called "Devil's Mountain"? Not to mention "Death Valley" ? I think as long as the location itself is foreboding, it fits!
@adrianmcbride5035
6 жыл бұрын
There is also one called "Devil's Peak", that one comes with a story. It's a neighbour of Table Mountain btw.
@MrJears
6 жыл бұрын
Yeah, but if you place it in "obvious bad guy lands", it just feels cheap. Instead, imagine what it would mean if mount Doom was placed in the Shire. The contrast between the two would signify that the foot of the volcano is safe and a perfect place for living, but the peak is dangerous and you beter stay away. Or the naming could be the result of local folklore.
@jessicaslater4243
6 жыл бұрын
Death Valley got its English name (it was called Maahunu by the natives there) because a group of prospectors died while traveling through it, so it's very much an example of "giving a perceived bad place a bad name."
@matilozano96
5 жыл бұрын
Welp. The great canyon is a canyon that’s really big.
@theorangeninja6486
5 жыл бұрын
There's Mt. Diablo here in California, the very same state with Death Valley in it. Not sure if that's what you were referring to
@gerbenvanessen
5 жыл бұрын
In the Netherlands there is a town called zevenhuizen it means "seven houses" .... it's a lot bigger now. there is another town called doodstil, most people think its dood(dead) stil ( quiet) but actually it's dood's (Death's) til ( old word for bridge)
@admontblanc
5 жыл бұрын
I always thought that all the ones ending in "dam" are a reference to actual dams that were built there, is this wrong? There are also many ending in "recht" but I can't find any dutch root that is directly using that.
@gerbenvanessen
5 жыл бұрын
@@admontblanc correct damming in a river is a great way to get an area to keep fish stock and water powered mills and other benefits to humans ( not so much to the enviroment). so for example the river Amstel -> amstelveen ( Amstel-fenn) and Amsterdam ( should be Amstelerdam but lazy people = name shortening) and the river Rotte and Rotterdam about recht I have no clue but dutch wikipedia page on Utrecht has this ( translated) : trecht is based on the latin trajectum which meant a place where the river rhine was able to be waded through and crossed, the U in Utrecht stands for uut which in old dutch for downstream. the name Utrecht should therefore be interprented as Downstream from the crossing that would make other -trecht cities referring to places along the Rhine or perhaps other rivers where in pre-modern times there was a natural crossing. other common endings are veld ( field) meer ( lake) beek (brook/stream) veer ( ferry) bosch/bos ( old dutch and dutch for forrest) dorp ( village/town) donk ( raised ground to keep things built on it safe from floods)
@admontblanc
5 жыл бұрын
@@gerbenvanessen I knew there had to be a sense for the "trecht"/"recht" thing, the "dam" ones were easy to figure since you have a lot of cities that literally needed to be dammed around before much could be built, and from what I have read before the damming projects were started most coastal Netherlands was swampy deltas. Utrecht, but I also been near Zwindrecht, and there are at least a couple others like that I don't rememebr at the moment, that's why I asked.
@gerbenvanessen
5 жыл бұрын
@@admontblanc I just looked up dutch wikipedia for zwijndrecht and aparently its old frankish and old dutch not trecht but similar. Zwijn in modern dutch means boar but in zwijndrecht Swinen in old frankish means water flowing away during low tide while Drecht is still a bit related to trecht but in old west dutch it came to mean drift. of the river so zwijndrecht means somehing along the lines of "bend in the river that can be crossed at low tide" ( according to dutch wikipedia page on zwijndrecht)
@admontblanc
5 жыл бұрын
@@gerbenvanessen lol, that's such a great way to name places, not only they described a land feature, they made sure it had useful information about it encoded. Anyway, thanks for this.
@davidgumazon
4 жыл бұрын
1:47 Name Start As Descriptions of the Area 2:47 Place Name start as 5:00 Name Evolution 12:31 Things you can do to a word 15:54 Natural Toponymy 16:25 Making Up Place Names
@Zqppy
5 жыл бұрын
'when your a fan of the irl Medieval Kingdom of Aragon in the 15th century Ad, but when ever you start to talk about their naval Mediterranean empire people think your talking about 'King Aragon'
@christopherhardy8808
3 жыл бұрын
I feel that...
@dashiellgillingham4579
6 жыл бұрын
I always start with some form of ‘-place,’ loose syllables, then corrupt it for a minute, then pick my favorite step of the corruption, repeat until I get one I really like. Arachnia -> Aracha -> Aeracha -> Aeraka -> Aerak -> Erak -> Erakia Aeraka -> Eraka -> Teraka -> Terak -> Tezak -> Tezark Tezak & Eraka, a fishing hamlet with spider people.
@immaTraitor
5 жыл бұрын
Dude, that was ossome on so many levels
@Marigumilikesart
Жыл бұрын
My favorite name origin is why my state is called "Yucatán" Turns out when the spanish colonizers reached what is now called the Yucatán Peninsula they had the decency of asking the native mayans how the land was called, the natives answered "Yuuk ak katan" which roughly translates to "I can´t understand you..." or "I don´t speak your language"
@shtyepaancz9642
6 жыл бұрын
Thank you for this video! Toponymy and etymology is something that on the surface seems rather unimportant, but actually is one of the major cornerstones of world-building. I, for example, don't like the classic fantasy mish-mash, when in some games or books you have Vladimir, Jean, George, Carlos and Siegfried all living in one village, or when writers use in their made-up worlds "Earth-Bound" names like Christian, Brittany etc. It also can be the opposite with ridiculous names like Aeneryona Tzalanthyous of Ceald Fiolosri. I can literally spend hours thinking of a name even when it's only some minor town or character. It's actually the thing that I enjoy the most out of worldbuilding because really good names can tell entire stories on their own. Personally, I find the names of kingdoms and nations the hardest. Some naming advice: Sometimes it's good (especially in case of minor villages and towns) to not be afraid and just take the name of an already existing place and perhaps slightly twist it. You don't need to be 100% original. Same goes for noble houses, George Martin has his Targaryens and Baratheons but also Starks, Blackwoods, Gardeners and Tyrells.
@Stoneworks
6 жыл бұрын
Yes! I completely agree on how important it is. One thing I find especially interesting, and unfortunately rare, is how authors and world builders can use names to subvert audience expectations. I was playing D&D with my lowish level group and they came across a high Elven society, which I (shamefully) haven't put enough thought into to make it different enough from the Tolkien cliché, but I have worked on its langauge. I had one character tell them the name of the first elven town they were about to see, and he said it was "Tsücheqdeo", and let them see how it was written (૬દ્દ'૭દ્દ'ઠ, in Gujarati script, if you're interested). They, being a chaotic group that is fond of raiding, decided that they would ransack the town. But upon seeing the town and how it was a well defended and well built, they decided not to. As it turns out, they thought it would be a poor (and I hate to say) rural-African-style village based on the name itself. They said that if I named it like "Valyria or something", they wouldn't have even thought about it. But because they, being white Americans, were used to Greco-Roman toponymy being "high and elegant" and anything resembling African languages (which my Elven one is based on) being lowly and poor, they found themselves in a sort of... culture shock I guess. I loved this, and I think it positively challenged their way of thinking. It was reinforced when they did a quest about a commoner trying to become a noble, and the commoner was actively practicing this high Elven, african-inspired language. Sorry for the long paragraph, but I feel very passionate about this, but I 100% agree that language is an effective and powerful tool that can sometimes make or break the world building.
@shtyepaancz9642
6 жыл бұрын
That's very interesting. It also tackles one thing that can enormously help world-building and that's the knowledge of other languages. If for example, an American who only speaks English decides to make a Germany-inspired kingdom it will most likely look far worse than if someone who actually can speak German did it. That's generalization, of course, if that hypothetical American puts enough effort into his creation, it can turn out amazing.
@javierpowell4705
6 жыл бұрын
ShtyepaanCZ something I've learned when making languages, Go by the Script first, it's counterintuitive I know but, Visuals are key to some languages, imagine it's primitiveness by the complexity of it's designs, Late Egyptian vs Early Sumerian is a great example. A language with fewer primitive like symbols will likely have a well structured Lingual side to it. Same goes with having more primitive looking symbols.
@Thetarget1
5 жыл бұрын
But in the real world you could easily end up having Ioannis, Thorsten, Katinka, and Moses living together in a village. Many names cross borders, due to cultural exchange, trade, religion and so forth. It's not necessarily unrealistic. Something you probably shouldn't do is to have Carlos living with Charles and Karl, as they are three versions of the same name. Each culture has their own version of the name, and as such there is no reason to use the other versions. But even this is sometimes subverted. It's for example not to uncommon here in Denmark to have both Johannes, Hans, Jon, Jens, and John which are all different language's versions of the same name, but which have all gained popularity.
@KevinWarburton-tv2iy
Жыл бұрын
@@Thetarget1 In a port city, sure, but not in a village in the heartland of some kingdom ...maybe in a border village or a big Market Town.
@wattenslaafje1825
6 жыл бұрын
Criminally underwatched. Very clear explanations, incredibly useful for my worldbuilding, tight editing. Subscribed!
@TheLJShow-ys8wr
4 жыл бұрын
"the places are named on native languages." Mount Everest?
@matthewhemmings2464
4 жыл бұрын
Colonel Everest's last name I would believe.
@TheLJShow-ys8wr
4 жыл бұрын
@@matthewhemmings2464 Yet not the local language.
@edubblesspirit
4 жыл бұрын
The Tibetan and Nepalese have their own names for it. I think ‘Mt Everest’ is a roughly western name
@TheLJShow-ys8wr
4 жыл бұрын
@@edubblesspirit It is. But even after living in the lower ranges of Himalayas, we call it Mount Everest.
@shingon666
4 жыл бұрын
@@edubblesspirit AFAIK cartographers couldn't get the native name for Mt. Everest because Nepal and Tibet didn't allow access to foreigners, so they named it after colonel Everest, who didn't want his name on the mountain but couldn't come up with a better idea, therefore it stayed Mt Everest.
@kyleroth4507
5 жыл бұрын
Hahahaha the picture of the state of New Jersey entering in at the corresponding time “..of an evil place.” Was absolute internet gold.
@imienazwisko6527
6 жыл бұрын
0:48 "...and names should be pronouncable..." That's a completely pronouncable name... ...aaaaas long as you are Polish.
@petrfedor1851
5 жыл бұрын
Same Řepice or Říčany for Czechs.
@pupinator98
4 жыл бұрын
you remember what it was? got censored now
@colec352
4 жыл бұрын
grzegorz brzęczyszczykiewicz
@MiksusCraft
4 жыл бұрын
@@pupinator98 yup now its all comeing togheter. I was curious about that, why everyone jokeing about it in comments and I don't know what is this. I don't know this could be everythig but I think english people would have problem with for example "Nowa Wieś Wielka" or somethig like "Pszczyna"
@rebeccaturner1123
3 жыл бұрын
For a frame I could see an “e”
@Tora565
6 жыл бұрын
Aragon was a real country. It was in what is now northeastern Spain.
@Stoneworks
6 жыл бұрын
Yeah, but I'm talking about the dragon-riding dude named Eragon. I think Christopher Paolini named him this because it sounds High European, like Aragon, and because it's close to the word dragon.
@kenobi6257
5 жыл бұрын
Aragon still exists, it only names its core territory though. It's an autonomous community inside of Spain (fun fact: one of the many titles of the King, and his second one in terms of importance, is "King of Aragon"
@cpm9747
3 жыл бұрын
This was incredibly informative and well done. I was already doing a lot of the things you recommended intuitively, but descriptive place names often felt lazy to me. Yet, they're very realistic. Makes me feel a lot better about using them.
@rebeccaturner1123
4 жыл бұрын
3:47 “Harold’s Farm!” *(Harold proceeds to finally show his pain)*
@merpking748
6 жыл бұрын
you got the name for rhode island wrong, rhode island is named “rhode island” because when settlers came to one of the islands in Narraganset bay they thought it looked like rhodes in greece, and eventually it spread to the whole state
@CrazyLikeUhFox
6 жыл бұрын
Put this video on to listen to in the background while I made a sandwich, and I'm still sitting here with an empty plate. Video completely captivated my attention, good job.
@rkbaker722
5 жыл бұрын
Very interesting. Funnily enough, I remember coming across Eragon in my school library as a child. I instantly noticed the Dragon/Eragon connection to the point that I misread it as Dragon. I was 9 at the time.
@MarkFilipAnthony
5 жыл бұрын
*mind blown* Dragon = Eragon.. Damn... that makes the name just much less impactfull.. lol
@lydierayn
4 жыл бұрын
Eragon's Lair Still sounds neat
@FrostSylph
4 жыл бұрын
I actually like knowing the similarity. It doesn't lessen the name for me and I think knowing it's origin makes it more interesting.
@grayscribe1342
5 жыл бұрын
Something that happened in my area. In two cases three settlements had the same name. I'm assuming that only became a problem when the common traveler was able to travel further than before. In one case all three settlements were on different rivers, so an at the
@salem8231
5 жыл бұрын
10:10 One place is straight up called "Intercourse"
@MerkhVision
4 жыл бұрын
I’ve been there. They sold socks at the gift shop there that said “I
@springbutterfly668
3 жыл бұрын
"I tricked with this Greece shit" jokes on you, I already knew Eboracum was in england
@phantomdrell245
6 жыл бұрын
lol i always thought eragon came from aragorn... you know because hes supposed to be a kind of aragorn
@johannageisel5390
6 жыл бұрын
I found the "Eragon" thingy so on the nose that it became cringeworthy. The book title literaly screamed "Somebody had no creativity!" to me.
@James_Wisniewski
6 жыл бұрын
The word "Eragon" is literally just the word "dragon," but the d is replaced with an e.
@Gabdube
5 жыл бұрын
Aragorn sounds explicitly like "dragon". So does the "Aragon" spanish place and family name. Everyone in French thought that naming "Eragon" a fantasy book series about dragons, with an ostentatious dragon on the cover, was an extremely lazy, obvious and cheesy move and not subtle at all. The books and the movie apparently had very little success outside of the USA. Nobody here even thought that this thing was ever actually popular. Apparently it's because we don't stress the same syllables when pronouncing "Eragon"? We have a book series from a local author that launched a couple years before Eragon, called "Amos Daragon", literally because that name sounds "fantasy-ish". It is also cheesy, though it has a cult-series status due to being local and teaching kids that killing all gods is a good thing for the world.
@CubicApocalypse128
5 жыл бұрын
@@James_Wisniewski Hey, I watched the video too!
@karkatvantas9557
5 жыл бұрын
@@James_Wisniewski It also refers to the idea that Eragon brings the new age so it's and *era gone* by. Both of these things were said by Paolini himself.
@ghjjfsbf
6 жыл бұрын
A fell, geographically, is a high barren hill type thing...which is exactly what Winterfell looks to be if you take out all the castley bits. I'm surprised nobody (that I've seen) in the comments has pointed that out yet.
@sentientmoths9452
6 жыл бұрын
Thank you so much for all the information and advice, it is very helpful and I intend to put it to effect immediately. I appreciate all the advice and hope to see more from you in the future!
@haroldinho9930
3 жыл бұрын
3:08 there’s a Newcastle in Northern Ireland, Ireland, Australia, USA, and probably many other places.
@roblowery3188
5 жыл бұрын
The example of your newly renamed hamlet of "Jeff" killed me. bravo good sir.
@nihel3144
5 жыл бұрын
2:43 if you are interested in what is said here: "The enemy was spotted" or "an enemy is spotted in the rear" in Russian languege or something like that. (I had a huge trouble in the begining and may have mistaken)
@faunherer1337
6 жыл бұрын
Just in time for me to start naming places in my world build
@Potato52-13
10 ай бұрын
Putting a picture of New Jersey while saying “an evil place” is wild. Also great vid
@robertsanchez7367
6 жыл бұрын
Speaking of names for Germany, when I took Italian lessons in Italy, they taught me to call it Tedesco, instead of Alemania I learned from my Mexican parents, or Germany in school. Weirdly, my cross street growing up was Alemany.
@iamathanasius5881
3 жыл бұрын
10:04 I actually lived in George, Washington. Home of the world's largest cherry pie. 4th of July was lit!
@AkuTenshiiZero
6 жыл бұрын
Something else this video made me think of, particularly with the Suraknit example, is that it is a good idea to think about the race that these words originate from and how they vocalize. The name Suraknit works particularly well, because I would imagine an arachnid race would have a very clicky, hissy sounding language. Think about the creature's actual mouth/tongue/throat and how they would form sounds. Something with no lips can't make an M sound, and something with hard mandibles would click a lot. Maybe the written form of the language in English letters is only an approximation of how their unique letters are pronounced. Maybe the KN in Suraknit is actually a rapid triple throat-click that no human could actually do. Go nuts, after all, not all human languages translate perfectly into the English alphabet, and we all have the same anatomy. A good example of this is the way Lovecraft described how to pronounce Cthulhu, or rather, how one would approximate pronouncing it, as he said it's not something a human would be able to say properly.
@Stoneworks
6 жыл бұрын
Yes! However, if you do that you need to be able to give human versions of the non human sounds, so that anyone interested could actually speak it.
@AkuTenshiiZero
6 жыл бұрын
Stoneworks That could even become part of another layer of lore, as a location can have multiple names depending on language. Like how we have Deutschland/Germany, or Nihon/Japan. Perhaps over the years native traders just get used to using the alternate name with foreigners and it starts to be officially adopted.
@freefaregaming6174
3 ай бұрын
coming back four years later ready to write that book finally, but forgot how you said to name stuff good
@Kriegter
5 жыл бұрын
I'm trying to create a world in the 50s about a war between two papers please themed countries
@maxximmc
6 жыл бұрын
Donjon Fantasy Generators, one of the best!
@thecavefurball
4 жыл бұрын
This reminds me of what I thought when I was writing one of my first complete worlds. The city was literally just a place with large walls that kept the poor from the rich and the rich from the poor. Those walls just so happened to be ring shaped. So it was called "Ring City" in the worlds language. The large area with ruins was called "The Ruins" also in the worlds language. Even the world it self had a simple name (which I'm honestly slightly more proud of) it was a world between life and death so it was called: "the place NEARER to death" originally, was then shortened to Nearer eventually, but because of accents and time it became "Nayar" which sounded the same and Nay just happened to mean dark which the world was always. This also lead to the suffix -ar meaning a place that was being referred to (which is a backwards way for a morphim to come to be but I think it made sense). So the name went from: "the land nearer to death" to be "Nayar: Dark Place"
@yourehereforthatarentyou
4 жыл бұрын
that first place is just Ba Sing Se
@Phoenix-J
3 жыл бұрын
Ossomia (derives from: awesomia) (meaning: land of the awesomes) (sounds like: insomnia) Best name ever thanks for the help stoneworks lol
@kataklysmus7460
5 жыл бұрын
My great grandfather built a house in a place called Utjeha (in Montenegro). The literal translation for Utjeha would be uh consolation (there's probably a simpler word but I can't think of anything, you get the gist). Now the whole place is pretty much centered around the beach there, most of the buildings there are summer houses or hotels, it's more tourist spot that settlement. The place got it's name basically... from a bar (but like wow, a bar/pub straight up called consolation). Before all of the aforementioned buildings were built, that bar was basically the only thing there, so whenever people went to that beach (which does have an official name but nobody uses it and the fact that I don't even know what it is should say enough) they'd just refer to it by the name of the bar. I don't even think the bar still exists but the place to this day carries it's name, which I find kinda cool
@diljarogn5540
5 жыл бұрын
Lol, the whole evolution of a place name is super interesting but also super useless for my Icelandic self.
@anneaunyme
3 жыл бұрын
Did you know that in french Iceland is written... "Islande"?
@NexSocius
5 жыл бұрын
I’ve been to Poowong 😂 It’s located in Victoria, Australia
@fannien.8990
5 жыл бұрын
I am a linguistics student and during my first semester, our professor walked across the room repeating the sentence "Welsh is NOT english". I live in Southeastern Europe where this isn't exactly common knowledge. Then, she made us try to pronounce that welsh word you showed in order to really make us understand that the Celtic language fakily is unique. Your video gave me flashbacks fo that cursed lecture.
@jack1701e
4 жыл бұрын
Very helpful! I'm going to think up good names for my world building project now.
@schattenvolkofficial1121
4 жыл бұрын
Funny coincidence at 3:47 - I have a borough in my world building named very simple after a guy named Harold, who rebuild it after over a decade of slumification. 😅 The residents called it "Halville" as a thank-you tribute to him. 😊
@AgglomeratiProduzioni
5 жыл бұрын
3:24 I'm a simple guy: I see Harold, I press Like.
@LeDingueDeJeuxVideos
6 жыл бұрын
9:18 As a Belgian I'm triggered by this misplaced german flag posing as mine. Also our neighbour in the south have a very low quality version of their flag so by patriotism and solidarity I want to say BOOOOOH
@johannageisel5390
6 жыл бұрын
Ooops, haha... Sorry for you being misflagged.
@admontblanc
5 жыл бұрын
Your moniker is a perfect example of great naming sense :D
@jal123me
Жыл бұрын
I love that you pronounced Llantysilio pretty well! I also love how you make and present your videos to keep me engaged, and I learn a lot from them. Thank you for your fantastic content!
@stevenaguilera9202
4 жыл бұрын
I follow most of these rules already. :) I've been creating worlds since I was about 9 years old and I am about to finally dive into the comic book industry with my first comic based on all of my world-building experience. One of the things that I can't stress enough and that I agree with you 100% on is paying heed to the way place names are formed: the etymological origins of a place name. I am EXTREMELY meticulous about how my names were formed, when they formed, who formed them and how they are used in the current time versus a past time. I also have a background in certain underground scenes where nicknames are VERY common and the traditions in how names are assigned or given has helped me immensely in understanding how language is monumentally powerful.
@patrikcath1025
6 жыл бұрын
Beautiful example, Volgograd
@PenandBlade
6 жыл бұрын
Oh nvm what I said on another comment--whatever recording you used here is great! Also thank you for the in-depth information of this somewhat obscure to research topic.
@ikarly2898
Жыл бұрын
I used to live in the region of Aragon in Spain. Boy does that name sound really epic, which is quite fitting as the landscape is like take straight out of fantasy novels.
@timbuktu8069
Жыл бұрын
Mt. Doom was first discovered my Sir Phineus Doom at the turn of the last century.
@zannyhyper
Жыл бұрын
I know this is old for you but, this reminds me of the name history of the town I live in, it used to be a place where nobels would travel through from scotland to london, it was the easiest, quickest and "safest" route, and bandits knew that, so they began murdering them, so much so that the nobels asked them to stop and said they would pay them to stop murdering them there and to let them pass. So the town was named Murder Path....Now it's changed over the years obviously to Morpeth xD
@voldemortborbeli5839
4 жыл бұрын
Great video! Lots of solid information and thought but into it. Would love to see more! :) Greetings from Switzerland.
@boro6908
5 жыл бұрын
This is the type of content ive been looking for, for ages
@josephiroth89
4 жыл бұрын
0:46 Yes... all names should be pronounceable... Like the following... Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu, New Zealand Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, Wales Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg, Massachusetts, United States Yes, these are all real.
@Torag55
5 жыл бұрын
7:04 I wasn't tricked. The moment you showed Eboracum, Eoforwich, and Jorvik, I knew immediately you were talking about the British Isles. I played enough Rome 2 and Crusader Kings 2 to know where Eboracum and Jorvik are. XD
@StergiosMekras
3 жыл бұрын
All the while showing a map of Greece... (incidentally, one of the few countries with exonyms based on endonyms)
@seribelz
6 жыл бұрын
love your vids, want to see your channel grow!
@WannaComment2
4 жыл бұрын
"Mt. Doom" is an Exonym and it's pretty obvious why people who don't live there would call it that.
@zenmestermarci1186
7 ай бұрын
We hungarians have an interesting system to name new places -hely (place) at the end, -újhely (new place) is also common SOOO MANY places with Duna- (Danube river) at the start, oftentimes just close to the Danube, not next to it Szent (Saint) whoever- appears a lot -falu (village), -város (city) appear in like half of all names Mix and match a bunch of names, whatever words you like and you get Sátoraljaújhely (tent-bottom-new place (real place btw, look it up))
@chryssjansantos6359
6 жыл бұрын
i need more of your videos
@Stoneworks
6 жыл бұрын
They are on their way! Slowly but surely, I'm having trouble with this next one but it'll be out eventually
@Hackfishy
Жыл бұрын
Sorry, but 10y/o me named my hand-shaped planet that I still use today Handland and I can't think of anything better lol
@jonathanthomas8736
Жыл бұрын
That was darn good. Makes me think that step one is give everything a name in English (Jeffs Well) , then use the sounds to create a feeling you want (Guiffendal: Guiff is Jeff, en is genative, dal is hole, but dalwas would be well, water hole, but the was gets dropped ). Couple six or 8 place names, and you have your conlang started.
@authomat6236
5 жыл бұрын
I live in germany near a town called "Speicher", literally meaning "storage". So... aparently someone was storing something there at some point. Also the village I live in is called "Orenhofen" and is often misspelled with a longer o in the beginning so it would mean something like "place of the ear". Originally it was probably meant to mean something like "place of furnaces". Aother near town is called "Kordel", literally meaning "cord", as in the things that hang from, for example, hoodies. Another one is called "Quint", like latin: "the fifth". And the list goes on and on So, you see, literally any sh*t can be a placename.
@fhpurcell7713
4 жыл бұрын
it's really funny how different that is throughout Germany, for example in my region everything comes from slavic words. for example Chemnitz = Kamjenica = Stony brook, Ostritz = Ostrozn = Palisade, Leipzig = Lipsk = lime tree town, Schkeuditz = Scudici (unfortunately idk what that means)
@asebeleketo1466
6 жыл бұрын
HOW ABOUT TOWNY MCNATIONFACE????????
@garymitchell9848
6 жыл бұрын
Or... Country Mc... No. Let's not go there...
@primeministerofgreenteam1983
4 жыл бұрын
To be fair to Tolkien, "Mount Doom" is what the people of Gondor and such would refer to it as. I imagine the orcs living in Mordor would not call it "Mount Doom". And that makes sense, because it's a giant flaming mountain where the One Ring was forged. Of course the free people would give it a ridiculously evil name.
@redoutlander
4 жыл бұрын
The word Doom used by Tolkien means Judgement. There is also a Ring of Doom which was like a round table our council for the demi gods called Valar.
@caenieve
6 жыл бұрын
6:46 already know it's York
@caenieve
6 жыл бұрын
...or New York.
@stevepittman3770
6 жыл бұрын
Me too -- played Rome: Total War, know geography pretty well.. obvious.
@colda.f.238
3 жыл бұрын
Kipo and the Age of Wonderbeasts is a kid's show, but it has some great place names. it's post-apocalyptic, and the main character comes from a place called "Clover Burrow," named that because it's underneath a highway intersection that looks like a four-leaf clover when viewed from above. And the villan's base is called "Aurum" meaning gold, which foreshadows events later in the series. It's a great example of immersive place naming, while still being simple enough that the targeted audience (children) can mostly understand it
@LightbulbTedbear2
4 жыл бұрын
This sounds crazy, but I actually made the graphic at 10:59 and posted it on 9gag when I was like 14. It's nice to see it's still floating around the internet.
@superstorm393
4 жыл бұрын
Good example for world building names imo: Octopath Traveler The cities are all very simple names derived from where they are. A religious city by a river called Saintsbridge. An oasis town in a desert called Wellspring. Mining towns like Quarrycrest and Orewell. Sea towns like Rippletide and Goldshore. My personal favorites are Victors' Hollow, a warrior city in the forest, and Flamesgrace, a snowy city that worships a sacred flame. It's good to make names that really feel lived in and spoken of in their worlds.
@fulcrum7493
5 жыл бұрын
OMG this is honestly like the most lifesaving video in the world
@ShadowWolf1307
6 жыл бұрын
Good video - but as a german speaking, i just am sick of people showing or referring to baverian culture as german. We arnt called BAVARIANS for a reason, we are GERMANS - ffs bavaria is so little in comparison and nowadays so disconnected from the rest of germany, most of us (at LEAST in the north) just see it as the rebellious Twin we have to tolerate.... sry just... it gets me and a lot of people i know, really upset by now, that all everybody refers to is oktoberfest and bavarian garb/dirndl - open your eyes. you're NOT talking about germany then. ONLY bavaria! ...had to get this out of my system.
@Stoneworks
6 жыл бұрын
Oh I get it, I have a Saarlander friend who says the exact same thing. However, I do like to use stereotypes of peoples in my videos, as long as they're mostly benign (see every time I've made fun of France). And totally, Bavaria is the Texas of Germany. People complain about Texas being the stereotype of American culture, so I get your pain
@thejurassicwarewolf3300
6 жыл бұрын
snallygaster is a creature from american folklore that is said to be half reptile and half avian the word snallygaster is a corruption of the german word snaligheist meaning quick spirit
@takix2007
6 жыл бұрын
Sacrebleu ! We are not always eating snails with camembert on our baguette ! We also eat frog croissants ! And although the béret is quite practical for everyday, we prefer to wear a bicorne hat on formal occasions in honour of our great god Napoléon. But yeah, we do only drink wine.
@TheAlterEgo_Ark
6 жыл бұрын
Ja und dann kommen so hochnäsige bayrer noch rum und sagen sie sind die wahren deutschen und alle anderen haben die traditionen vergessen. Es ist echt so hart beschissen direkt neben bayern zu wohnen.
@Hyperventilacion
6 жыл бұрын
Just show them a map of the HRE and they'll get that the germans are complicated as fuck.
@ZodzillaPrime
3 жыл бұрын
Mt Doom is an exonym based on the other name Amon Amarth which means 'mountain of fate', it's using an older usage of doom, is all.
@aureliofelix3335
5 жыл бұрын
In my language - portuguese, Brazil -, the name Mount Doom was translated to: Montanha da Perdição. The sound of the word "Perdição" is, at the same time terrifying and sightly. It is a memorable name. Its impact as a word is similar to "Perdition".
Пікірлер: 2,3 М.