感謝作家李文博士提到日本啃老族パラサイト・シングル(Parasite single,中文直譯是"單身寄生")日本的定義是「小孩從學校畢業之後照樣和父母生活均依賴父母提供,即使小孩有在上班工作,自己所賺的薪水就是月光,只花自己身上,完全不幫忙父母分擔水電房租等帳單及生活費用的未婚子女。」台灣的啃老族是已成年的小孩未婚無業待在家給父母養,這種人在日本有另外一個名詞稱呼,叫這種人叫ニート(NEET)是"Not in Education, Employment or Training"的英文縮寫。意思是沒在上學、上班或參加職業訓練的人。簡單說,無論小孩是哪一種(Parasite single或NEET)對父母來說,都不是好事。
Dissociative identity disorder (DID), previously known as multiple personality disorder, is a mental disorder characterized by at least two distinct and relatively enduring personality states. There is often trouble remembering certain events, beyond what would be explained by ordinary forgetfulness.Dissociative identity disorder, formerly referred to as multiple personality disorder, is characterized by a person's identity fragmenting into two or more distinct personality states. People with this condition are often victims of severe abuse.
李文 doesn't even know the meaning of the words swaddle and straddle. Straddling a baby would be a pretty bad thing. It shows that she just finds topics of the internet, basically for a conversational English class, but does not necessarily know what she's talking about.
lin chen 對啊,她每一集都在抱怨前婆婆與前夫我。她應該自己反省自己的所做所為。以她的個性肯定也觸犯前婆婆以及前夫的! 每一次的開頭句就是「我們當醫生的...,當醫生也就是一個職業不代表社會地位有多高,有多成功,有多優秀。真正有成就,有內涵以及氣質的人不會在電視節目裡永遠數落前夫以及前婆婆! 煩死了。
Пікірлер: 269