Dr huang, please don’t use English if you are not good at it .I always impressed by your talk and logical analysis but when you tried too much on showing off unnecessary criticism of others ,your value drop
Advice to 黄宥嘉 NOT to mingle Chinese and English in any circumstance no matter in the occasions of conversation or speaking engagement. No matter which way you express "even", "even if" or "even though", you end up losing the original intent of your expression. I don't know why you want to mix these two languages in the first place. I know lots of young kids tried to exaggerate how fluent their English, but in the end they just made a fool out for themselves. So next time, use chinese for chinese conversation, and so does for English. 給黃conversation嘉的建議在任何情況下都不要將中文和英文打成一片,無論是在交談還是參與交流的場合。 無論您以哪種方式表達“偶數”,“即使”或“即使”,您最終都會失去表達的初衷。 我不知道為什麼首先要混合這兩種語言。 我知道很多年幼的孩子試圖誇大他們的英語水平,但最終他們只是自欺欺人。 因此,下一次,使用中文進行中文對話,使用英文進行對話。
DearAndrea, yes, you maybe right. I just want to emphasize NOT to MINGLE Chinese and English in any conversation. It does not show any superiority of your education by adding English in your Chinese expression. I really like to help people to improve in the right direction, but under no circumstance to criticize. 親愛的安德里亞,是的,你也許是對的。 我只想強調不要在任何對話中混用中文和英文。 通過在中文表達中添加英語不會顯示您的教育優勢。 我真的很想幫助人們朝著正確的方向發展,但絕不能批評。
@taing763
4 жыл бұрын
Suen Gao your English is bad. Full of grammatical mistakes. Laughable!
Пікірлер: 121