ในช่วงชีวิตของเรา คงมีหลายเหตุการณ์ที่เราเลือกนิ่งเฉย ไม่แสดงความเห็น ไม่ว่าจะเพราะเซฟตัวเองหรือเพราะขี้เกียจออกแอคชั่น แต่บางทีการเพิกเฉยก็ทำให้เราตกเป็นจำเลยสังคมได้เหมือนกันนะ วันนี้เรามาดูเบื้องลึกเบื้องหลังของคำว่า “นิ่งเฉย” หรือ “apathy” ในภาษาอังกฤษกัน ว่าใช้คำไหนได้บ้าง และสถานการณ์แบบไหนที่จะเหมาะกับคำนี้
Talk-a-Native เอพิโสดนี้ คุยกับ Christine Eide คุณครูภาษาอังกฤษเจ้าของภาษา ‘English Fellow’ จาก RELO, Regional English Language Office ภายใต้สถานทูตสหรัฐอเมริกา มองจากมุมของชาวอเมริกัน
สมัครเป็นสมาชิกของช่องนี้เพื่อเข้าถึงสิทธิพิเศษต่างๆ
/ @kndstudio
---------------
Join KND Club! เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของคอมมูนิตี้ที่: cutt.ly/7EseUvK
กดติดตาม และ กดกระดิ่ง: bit.ly/42ricGb
ติดตาม คำนี้ดี ในช่องทางอื่นๆ
Facebook Page: / kndpodcast
TikTok: @knd.thestandard bit.ly/3ToZnyY
Instagram: @kndstudio.official bit.ly/2VTF5pg
Facebook Group: / kndgroup
Apple Podcasts: apple.co/3sWRwvF
Spotify: spoti.fi/3kGS4ms
SoundCloud: bit.ly/385nOwc
#KNDStudio #คำนี้ดี #ภาษาอังกฤษ #ศัพท์ภาษาอังกฤษ #เรียนภาษาอังกฤษ #สอนภาษาอังกฤษ
Негізгі бет อะไรคือความต่างระหว่าง “เป็นกลาง” VS “ไม่มีความเห็น” ใน ภาษาอังกฤษ | Talk-a-Native EP.7
Пікірлер: 15