Tsunami surging to Sendai airport
The Japanese text is followed by an English translation.
仙台空港を襲う津波の様子を捉えた映像。最初に映るのは、お天気情報カメラの映像。
搭乗ゲート付近のボーディングブリッジの下を、濁り・泡立った泥水がゆっくりと進む。
静かに侵入してきた津波は、やがて広大な滑走路の敷地いっぱいに広がり、覆いつくしていく。
ここで、津波の被害により情報カメラが故障し、映像が途絶えてしまう。
次の映像は、海上保安庁からの提供映像(※第二管区海上保安庁本部・仙台空港基地で撮影)
ここでも、画面の右側から津波が侵攻し、滑走路はあっという間に津波に飲み込まれた。
固定翼機、ヘリコプター、車など、おびただしい数の浮遊物が、ガレキに混じり次々と流れてくる。
目前でみるみる増す水位を前に、職員たちは本部に対し自分たちが置かれている窮状を無線で必死に伝える。
「逃げることができない」と悲鳴にも似た声さえ響く。
最後は、震災翌日の仙台空港の様子。空港上空(ヘリ)から撮影(3月12日:午前7時ごろ)
津波が運んできた土砂や車の残骸などで埋め尽くされた空港の惨状を、フジテレビのアナウンサーがレポート。
Footage: Tsunami attacking Sendai airport. The first video was recorded by a weather information camera. Bubbling muddy water flows slowly under the boarding bridge near the boarding gate. The tsunami that quietly began its invasion eventually spreads as far as the entire runway lot, covering it completely. At this point, the information camera is affected by the tsunami and footage is cut off. The next video was provided by Japan Coast Guard. (Shot from Sendai Air Base at 2nd Regional Japan Coast Guard Headquarters) The runway here is also being swallowed by the tsunami, as it advances from the right side of the screen, in a blink of time. A countless number of floating objects, fixed wing aircrafts, helicopters, and cars covered in debris float by. Employees witness the rapidly rising water level in front of their eyes and desperately report back to the main headquarters via wireless about the straitened circumstances. "We are unable to escape." A voice closer to a scream than talk is heard. Last is the situation a day after the disaster at Sendai airport. The footage is shot from a helicopter in air. (March 12th, around 7 a.m.) A Fuji TV reporter speaks to the camera about the miserable situation at the airport, covered in gravel and wrecked cars that were carried by the tsunami. (helicopter reporting made by Fuji TV reporter Ayaka Shimada)
地図を見る
www.fnn-news.com/311/articles/...
View map
www.fnn-news.com/en/311/articl...
Негізгі бет 仙台空港に押し寄せる津波
Пікірлер