Alex Ch cang:回想那時我的女兜,腦和口生九粒淋巴瘤,已無可醫治。我得知此事,几呼倒下,痛哭一禮拜。女兜說:媽咪,神給我們很多恩典,而且天家又是平安、歡樂、有主同在,永恆幸福之鄉,您當感謝🙏主才是。這句話提醒了我,我順服主了。早上靈修時,當聽"親眼看見你"這詩歌後,我脆弱的心,突然釋放了。接著我女兜再次復診檢查時,那九粒淋巴瘤完全不見了。醫生也非常驚奇!親愛的主,感謝🙏袮!哈利路亜,讚美愛我們的主! (林若微上)
yǒu nǐ wǒ shēng mìng bù yī yàng 有祢我生命不一樣 With You my life is made anew yǒu nǐ wǒ shēng mìng zài rán liàng 有祢我生命再燃亮 With You the blaze in me renewed yǒu nǐ wǒ bù hài pà kùn nán 有祢我不害怕困難 With You I have no fear in life yǒu nǐ wǒ yǒu mǎn zú de xǐ lè 有祢我有滿足的喜樂 With You everlasting joy is mine wǒ zài shēn chù lǐ qiú gào nǐ 我在深處裏求告祢 To You, oh, Lord I prayed out loud nǐ zài tiān shàng tīng wǒ dǎo gào 祢在天上聽我禱告 And You from high up hear my cry nǐ shì wǒ jiān gù bì nàn suǒ 祢是我堅固避難所 You are my refuge and my strength wǒ zàn měi nǐ zhí dào yǒng yuǎn 我讚美祢直到永遠 Your holy name I praise alway tài yáng hái cún yuè liàng hái zài 太陽還存 月亮還在 From age to age we worship You rén yào jìng wèi nǐ zhí dào wàn dài 人要敬畏祢直到萬代 While the sun and moon still stay wǒ cóng qián fēng wén yǒu nǐ 我從前風聞有祢 My ears have once heard of Your name xiàn zài wǒ qīn yǎn kàn jiàn nǐ 現在我親眼看見祢 I see You now with my own eyes. English translation revised: julia4christ.org/Violet_Chen.htm
@peterchan8422
8 ай бұрын
唱得真好听
@catherinelam9381
3 жыл бұрын
When you had the experience walking with the Creator, u will feel damn moved by this song for sure.
SINGAPORE BROTHER IN CHRIST:ROMANS TAN HOCK LEONG HAVE FAITH IN GOD.(GOOD NEWS BIBLE MARK 11:22)
@lihs4597
11 ай бұрын
bless
@bhagavad-gitakarma1604
3 жыл бұрын
Hallelujah
@hansonngai82
6 жыл бұрын
蒋麗平
@Maeroa145
5 жыл бұрын
Super
@elishasa2622
Жыл бұрын
❤🎉🎉🎉
@ricyen8149
7 жыл бұрын
还有10个人需要我们的帮助 xD
@jackielinms
8 жыл бұрын
------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------ “My ears had heard of you but now my eyes have seen you.” (Job 42:5) 「我從前風聞有你,現在親眼看見你。」 (約伯記 42章5節) ----------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------- qīnyǎn kànjiàn nǐ (xiānggǎng pǔtōnghuà shīgē) 親眼看見祢 (香港普通話詩歌) MY EYES HAVE SEEN YOU (HK Mandarin Hymn) LYRIC 歌詞 gēcí yǒu nǐ , wǒ shēngmìng bùyíyàng 有祢, 我生命不一樣, Having you, my life is different yǒu nǐ , wǒ shēngmìng zài ránliàng 有祢, 我生命再燃亮, Having you, my life lights up again yǒu nǐ , wǒ bú hàipà kùnnan 有祢, 我不害怕困難, Having you, I am not afraid of difficulties yǒu nǐ , wǒ yǒu mǎnzú de xǐlè 有祢, 我有滿足的喜樂, Having you, I am happy and joyful wǒ zài shēnchù lǐ qiúgào nǐ 我在深處裏求告祢, I pray to you in depth nǐ zài tiānshàng tīng wǒ dǎogào 祢在天上聽我禱告, You hear me from heaven above nǐ shì wǒ jiāngù bìnànsuǒ 祢是我堅固避難所, You are my stronghold shelter wǒ zànměi nǐ zhídào yǒngyuǎn 我讚美祢直到永遠。 I praise you forevermore (副歌 Chrous) tàiyáng hái cún , yuèliàng hái zài 太陽還存, 月亮還在, The sun still exists, The moon still exists, rén yào jìngwèi nǐ zhídào wàndài 人要敬畏祢直到萬代。 People should fear you thousands of generation wǒ cóngqián fēngwén yǒu nǐ 我從前風聞有祢, My ears had heard of you xiànzài wǒ qīnyǎn kànjiàn nǐ 現在我親眼看見祢。 But now my eyes have seen you
Пікірлер: 57