40:22 の Had I done my homework yesterday,I would have gotton a lot of sleep. の文なのですが、 倒置の所は過去完了形が使われているので、「【昨日】宿題をやっていれば」という、過去のことを仮定しているのは分かるのですが、「今日もっと寝れたのになぁ」というのは、現在のことを表しているので「I would get a lot of sleep today」とハイブリッドを使うのかと思ったのですが、これは間違いなのでしょうか?
@englishosaru
Жыл бұрын
ありがとうございます!今日でもすでに過去の今日ですね!今朝にしておくとより良かったかもしれません!
@薮本のあ
Ай бұрын
He frowned as if to say〜. の文で、省略されてる文を教えていただけませんか?😢
without your help I couldn't have understood 仮定法 😂
@englishosaru
4 ай бұрын
My pleasure😉
@aemiliaarcanum
9 ай бұрын
これさ、恐ろしいのが、リスニングで流れてきたときに瞬時に「あ、これ仮定法だな」って気づくのが大変なんだよね。だから"If S 過去形, S 助動詞の過去形 動詞の原形"っていう簡単な形だったらすぐ気づけるけど"You would think he was Japanese to hear him sing."って聞いたときパッと訳すのには時間がかかりそう……。 ただ解説に関してはめっちゃわかりやすかったし、これなら英検にも合格できそう! "I would not have been as confident as I am but for your video!"
おさるさん、こんばんは(*^^*)先月から文法もイチから再勉強しているので(※関正生氏の著書)、仮定法あるあるだなぁ~っと思い、おさるさんの講義動画を拝見させて頂きました。TOEICでも“Should you have any questions,〜.‘’とか色々ありますよね。長い動画の投稿、本当にお疲れ様ですm(_ _)m
Пікірлер: 114