I once travelled from London all the way up to Scotland. I could tell that those people walking into the train from the South gradually changed from knowing what they talked about to totally not knowing what they talked about.
@miguelozorio3658
6 ай бұрын
Like my former boss, he’s Scottish no one really know what he said in the whole company!!
@williamwan221
4 ай бұрын
Mum and I are loving the series but Croydon isn’t as bad as you guys are making it out to be! As my English teacher said years ago when we were all standing at a platform, waiting for a train to see a play in the West End after school, Croydon has a very prominent place in British history. Don’t quite remember why that is (he then said something about it being located on old maps). I remember he pointed at maybe this black metal object sticking out of the wall of some building and said it meant something. Yeah don’t bad mouth Croydon - you get a lot out of schools here 😂
英國本地新聞,都係主要講high street 好多吉舖。我見到呢個節目,好多地方都好銜接英國主流社會嘅意見,感覺幾好。
@Nui0808
6 ай бұрын
真呀 仲要星期日朝早 叫佢唔好玩啦😂😂 Croydon 有啲地方長期都熱鬧到癲
@mychan8271
6 ай бұрын
極不認同, 剛才主持話倫敦坐車好麻煩, 倫敦咁大地方, 佢個tube 已經做得好好啦
@mcwingz
6 ай бұрын
唔係呀,London tube 差到爆炸,落d 葉就要停駛😂
@luluhhh4648
6 ай бұрын
應該喺 Hiya 喺蘇格蘭都喺用Hiya 同人打招呼 極少用Hello
@212Lee
6 ай бұрын
Scotland是,英國不是。
@lj1782
6 ай бұрын
2:15 係posh口音?🤣🤣🤣🤣真係一啲認知都冇
@lisaluu-ni3vs
6 ай бұрын
😢
@debeelei9191
6 ай бұрын
點解對話要配音?!因為英文唔好?
@youtubetucktuck23
6 ай бұрын
hello luv ,hello mate n how r u doing ?👍👍
@wendychan2507
6 ай бұрын
你又讚我耳環又讚我條頸鏈~ 亞洲人會覺得你好似想搶我嘢咁~
@ChrisCapulet
6 ай бұрын
02:29 - Killing me there, the guy's accent was NOT posh. In fact, none of the guys in this video have a typical "posh" / Queen's English accent whatsoever... 🤣
@jwks4118
6 ай бұрын
5眼英語國家之中,我覺得最難聽應該係澳洲口音!😂😂
@virginiachan3543
6 ай бұрын
Apple to apple,不如你又喺香港去吓舊區,死街問同樣問題,睇吓有冇真聲音😂
@thomasngan9713
6 ай бұрын
人o地依家就係同你Apple To Apple 正如有人辦工時間影商業區 個個行商場佢就走去影條街一樣 不過你做就得 人o地做就唔得
Пікірлер: 142