Sparkling eyes , they are expressive and speaks !!!
@antaiko8744
8 ай бұрын
好像劉宇昆(Ken Liu)著名短篇小說裡的人物。希望他們一家在英國有圓滿的生活。
@jadecai-ub7qn
6 ай бұрын
这女士的笑容很真,在老外眼里,笑得真切的女士就很难得了。
@Bjorn7342
9 ай бұрын
这个翻译软件什么鬼啊,约汉?😂
@caoshehuixian
6 ай бұрын
英文john, 開頭字母小寫,真的是指嫖客
@davezzz7664
6 ай бұрын
两个有缘的灵魂要相遇好难,竟然要跨越万水千山,几十年的岁月,还要忍受他人的口舌是非。但同样的,两个有缘的灵魂是那么的顽强,纵使有万水千山的阻隔,几十年岁月的差距,旁人的指指点点,也无法阻止他们相遇。 ps. 当年的翻译软件真的超级拉跨,我记得有个梗 “Are you Kidding? No, I'm serious. ” 翻译过来变成了“ 你是凯丁吗?不,我是西瑞尔斯。”
@caoshehuixian
6 ай бұрын
英文john, 開頭字母小寫,真的是指嫖客
@WhNov
6 ай бұрын
哈哈哈哈哈😂 這個好笑
@evaip411
5 ай бұрын
😂😂😂
@paulcassidy4317
6 ай бұрын
👍祝福你們💕
@MiMiHuang
6 ай бұрын
water is money, you waste the water means let the money go, what are you thinking, 這段真的太甜了
Пікірлер: 303