네~ㅎ 이지한 단어로 다시 풀어서 물어보니까 답이 제대로 오더라고요! 근데 what을 하도 들어서 PTSD 생길것 같아요ㅋㅋㅋ
@김영숙-u1t1q
3 ай бұрын
ㅋㅋㅋㅋ 백퍼 동감요 ㅋㅋㅋㅋ hypertension 못알아 들어요 ㅎㅎ
@RealEnglishinHospitalSetting
3 ай бұрын
그르쵸?ㅎㅎ 역시 어디나 다 비슷하군요~
@user-fx3bn7fx4n
3 ай бұрын
하긴 의학용어들이 라틴어 파생이라 일반 환자들이 들으면 뭔말인가 싶겠네욬ㅋㅋㅋㅋㅋ저희 입장에서는 너네 말로 얘기해주는데 너네가 왜 영어를 이해 못해...? 이런 느낌이지만요ㅋㅋㅋ우리나라에서 생소한 한자단어를 쓰면 이해하기 어려운 느낌일까요ㅎㅎ 02:22 에서 she has high blood pressure 으로 말씀하시려던 걸까요...?
@RealEnglishinHospitalSetting
3 ай бұрын
ABC로 써 있길래 당연히 알 줄 알고 얘기했다가 띄용했..ㅋㅋ 네 맞습니다~ 왜 다 hypertension으로 해놨는지..실컷 못 알아들으니까 이지 잉글리쉬 쓰라고 해놓고ㅜㅜㅋㅋ 집어주셔서 감사합니다~
Пікірлер: 14